누가는 다른 복음서 기자들처럼 구약을 인용하거나 암시하여 복음서를 기록하였다. 따라서 누가의 구약 사용을 연구하는 것은 누가 복음을 이해하는 또 하나의 창이 될 수 있다. 누가는 시편을 사용하여 기독론에 중요한 역할을 하게 하였듯이 이사야서를 이용하여 누가복음과 사도행전의 중요한 부분에서 기둥을 형성하게 했다. 본고는 누가의 이사야서 인용과 암시를 선택하여 연구한다. 인용 연구를 위해 우선적으로 인용과 암시를 정의한다. 왜냐하면 학자들 사이에 공통된 정의가 없어서 혼란이 있기 때문이다. 이 정의에 따라 누가의 이사야 인용을 정리하면, 인용(눅 3:4-6=사 40:3-6; 눅 4:18-19=사 61:1-2; 눅 19:46=사 22:37; 눅 22:37=사 53:12)은 4개이고 암시(눅 2:28-35=사; 눅 8:10=사 6:9)는 2개로 좁혀진다. 여기서 선택된 본문을 연구하여 얻은 결론을 몇 가지로 정리하면 다음과 같다. 첫째, 인용문의 양식이 무엇인지를 살펴보는 것이다. 누가의 이사야 인용들은 MT보다는 LXX를 따르고 있다. 이것은 누가는 이사야서의 LXX를 알고 있었고, 인용할 때에 LXX를 주요한 자료로 사용하였음을 보이는 것이다. 누가는 이사야 인용에서 1세기에 자주 등장하는 방법인 구절의 혼합을 사용하였다. 나사렛 회당의 설교(눅 4:18-19)에서 이사야서 인용은 사 61:1-2절과 사 58:6절이 혼합되고, 성전청결 단락(눅 19:46)에서는 사 56:7절과 렘 7:11절이 혼합되어 나타난다. 마지막으로, 누가는 누가복음과 사도행전 사이에 인용과 암시를 나누어서 기록하였다(눅 2:32, 행 13:47=사 49:6; 눅 8:10, 행 28:26=사 6:9; 눅 22:37, 행 8:32-33=사 53:12,7-8; 눅 23:46, 행 8:59=시 31:5). 즉 누가복음에서 암시한 이사야 본문을 사도행전에서 인용한다든지 그 반대로 누가복음에서 인용한 이사야의 본문을 사도행전에서 암시하는 경우이다. 이것은 두 성경의 동질성을 나타낼 뿐만 아니라 누가의 계획적인 저작을 엿볼 수 있는 특징이도 하다. 둘째, 누가는 누가의 중요한 등장인물의 사명과 관련하여 이사야서를 인용하고 있다. 누가는 사 40:3-5절을 인용하여 하나님의 구원계획에 세례요한의 사역을 배치한다. 이사야의 본문(사 40:3-5절)의 여호와의 약속이 성취되어 “새 일을 행하는 것”(사 43:19)을 나타내듯이, 세례요한은 예수의 사역과 삶이 가져오는 구원을 위하여 주의 백성을 준비하게 하는 선구자의 역할을 수행하고 있는 것이다. 구속사에 있어서, 사 40:3-4절은 과거의 이스라엘의 선지자적 약속과 이에 대한 종말론적 성취로 예수의 사역과 미래의 사도들의 사역을 연결하고 있다. 세례 요한은 이사야가 예언한 종말론적 선구자의 성취이다. 누가는 이사야 인용(눅 4:18-19=사 61:1-2)으로 예수의 정체성과 그의 사역에 대한 내용을 나타내었다. 즉 누가는 예수를 구약의 약속을 성취하는 종, 선지자, 메시야와 왕으로 제시하였다. 누가는 고난의 단락 전에 사 53:12절의 인용을 배치시켜 이사야의 종의 노래가 예수의 고난과 죽음을 이해하는 데 있어서 중요한 요소임을 나타내었다. 하나님의 구원의 능력이 필요한 이사야의 남은 자들 즉 가난한자, 갇힌 자, 눈먼 자와 눌린 자들에 대한 구원을 위한 예수의 고난은 십자가에서 최고점에 이른다. 그리고 ...
누가는 다른 복음서 기자들처럼 구약을 인용하거나 암시하여 복음서를 기록하였다. 따라서 누가의 구약 사용을 연구하는 것은 누가 복음을 이해하는 또 하나의 창이 될 수 있다. 누가는 시편을 사용하여 기독론에 중요한 역할을 하게 하였듯이 이사야서를 이용하여 누가복음과 사도행전의 중요한 부분에서 기둥을 형성하게 했다. 본고는 누가의 이사야서 인용과 암시를 선택하여 연구한다. 인용 연구를 위해 우선적으로 인용과 암시를 정의한다. 왜냐하면 학자들 사이에 공통된 정의가 없어서 혼란이 있기 때문이다. 이 정의에 따라 누가의 이사야 인용을 정리하면, 인용(눅 3:4-6=사 40:3-6; 눅 4:18-19=사 61:1-2; 눅 19:46=사 22:37; 눅 22:37=사 53:12)은 4개이고 암시(눅 2:28-35=사; 눅 8:10=사 6:9)는 2개로 좁혀진다. 여기서 선택된 본문을 연구하여 얻은 결론을 몇 가지로 정리하면 다음과 같다. 첫째, 인용문의 양식이 무엇인지를 살펴보는 것이다. 누가의 이사야 인용들은 MT보다는 LXX를 따르고 있다. 이것은 누가는 이사야서의 LXX를 알고 있었고, 인용할 때에 LXX를 주요한 자료로 사용하였음을 보이는 것이다. 누가는 이사야 인용에서 1세기에 자주 등장하는 방법인 구절의 혼합을 사용하였다. 나사렛 회당의 설교(눅 4:18-19)에서 이사야서 인용은 사 61:1-2절과 사 58:6절이 혼합되고, 성전청결 단락(눅 19:46)에서는 사 56:7절과 렘 7:11절이 혼합되어 나타난다. 마지막으로, 누가는 누가복음과 사도행전 사이에 인용과 암시를 나누어서 기록하였다(눅 2:32, 행 13:47=사 49:6; 눅 8:10, 행 28:26=사 6:9; 눅 22:37, 행 8:32-33=사 53:12,7-8; 눅 23:46, 행 8:59=시 31:5). 즉 누가복음에서 암시한 이사야 본문을 사도행전에서 인용한다든지 그 반대로 누가복음에서 인용한 이사야의 본문을 사도행전에서 암시하는 경우이다. 이것은 두 성경의 동질성을 나타낼 뿐만 아니라 누가의 계획적인 저작을 엿볼 수 있는 특징이도 하다. 둘째, 누가는 누가의 중요한 등장인물의 사명과 관련하여 이사야서를 인용하고 있다. 누가는 사 40:3-5절을 인용하여 하나님의 구원계획에 세례요한의 사역을 배치한다. 이사야의 본문(사 40:3-5절)의 여호와의 약속이 성취되어 “새 일을 행하는 것”(사 43:19)을 나타내듯이, 세례요한은 예수의 사역과 삶이 가져오는 구원을 위하여 주의 백성을 준비하게 하는 선구자의 역할을 수행하고 있는 것이다. 구속사에 있어서, 사 40:3-4절은 과거의 이스라엘의 선지자적 약속과 이에 대한 종말론적 성취로 예수의 사역과 미래의 사도들의 사역을 연결하고 있다. 세례 요한은 이사야가 예언한 종말론적 선구자의 성취이다. 누가는 이사야 인용(눅 4:18-19=사 61:1-2)으로 예수의 정체성과 그의 사역에 대한 내용을 나타내었다. 즉 누가는 예수를 구약의 약속을 성취하는 종, 선지자, 메시야와 왕으로 제시하였다. 누가는 고난의 단락 전에 사 53:12절의 인용을 배치시켜 이사야의 종의 노래가 예수의 고난과 죽음을 이해하는 데 있어서 중요한 요소임을 나타내었다. 하나님의 구원의 능력이 필요한 이사야의 남은 자들 즉 가난한자, 갇힌 자, 눈먼 자와 눌린 자들에 대한 구원을 위한 예수의 고난은 십자가에서 최고점에 이른다. 그리고 바울의 사역은 행 13:47(사 49:6)절에서 이사야서를 인용하여 나타내고 있다. 이 구절에서 여호와의 종은 여호와의 직접적인 말로 이스라엘의 구원과 함께 새롭게 이방인을 위한 구원의 이중적인 사역을 부여받은 것이다. 바울이 먼저 이스라엘에게 선포하고 이방인에게로 향하는 방법은 종의 이중적인 사역과 일치한다. 셋째, 누가는 이사야 인용으로 이방인 구원의 정당성을 부여한다는 것이다. 누가는 당시의 유대인의 생각과는 반대로, 하나님의 구원이 모든 사람을 위한 것임을 보여주고 싶었던 것이다. 그래서 누가의 유아기 기사에서 사 49:6(눅 2:30-32)절을 암시하여 종의 유대인과 이방인을 향한 이중적 사역을 제시하였다. 세례 요한의 사역 도입(눅 3:4-6)에서 누가는 메시야 구원의 세계적인 것을 강조하기 위해서 사 40:5절(눅 3:6-모든 육체가 하나님의 구원하심을 보리라)을 추가한다. 이 확장은 이방인에 대한 사역의 중요성을 강조하고 있다. 누가는 예수의 사역의 도입에서 사 61:1-2절의 인용을 통하여 종인 메시야로부터 오는 빛(구원)이 이스라엘뿐 아니라 이방인에게도 향하고 있음을 나타낸 것이다. 이와 같이 예수는 엘리야와 엘리사 사역의 수혜자인 이방인(눅 4:24-27-과부와 나아만)을 지시하는데 이것은 예수 자신이 이방인에게 가고자 하지는 않았지만 암시적으로 이방인을 제시한 것이다. 이 주제는 사도들의 사역의 목표(눅 24:47; 행 1:8; 행 13:47)가 되어 사도행전의 끝(행 28:28,30)까지 계속되는 주제가 되었다. 시므온이 노래에서 암시한 종의 이중적 사역은 대망되었다. 이것의 성취는 세례 요한과 예수의 사역으로 성취될 수 있었다. 예수의 죽음으로 위협받기는 했으나 그의 부활과 제자들에게 위임하여 이 대망은 더 강화된다. 예수는 제자들에게 사명을 위임하는 절(눅 24:47; 행 1:8)에서 같은 이사야서의 구절을 암시한다. 여호와에 의해서 전에 약속된 것-이방인과 유대인의 구원-은 바울의 사역을 통하여 계속 성취
누가는 다른 복음서 기자들처럼 구약을 인용하거나 암시하여 복음서를 기록하였다. 따라서 누가의 구약 사용을 연구하는 것은 누가 복음을 이해하는 또 하나의 창이 될 수 있다. 누가는 시편을 사용하여 기독론에 중요한 역할을 하게 하였듯이 이사야서를 이용하여 누가복음과 사도행전의 중요한 부분에서 기둥을 형성하게 했다. 본고는 누가의 이사야서 인용과 암시를 선택하여 연구한다. 인용 연구를 위해 우선적으로 인용과 암시를 정의한다. 왜냐하면 학자들 사이에 공통된 정의가 없어서 혼란이 있기 때문이다. 이 정의에 따라 누가의 이사야 인용을 정리하면, 인용(눅 3:4-6=사 40:3-6; 눅 4:18-19=사 61:1-2; 눅 19:46=사 22:37; 눅 22:37=사 53:12)은 4개이고 암시(눅 2:28-35=사; 눅 8:10=사 6:9)는 2개로 좁혀진다. 여기서 선택된 본문을 연구하여 얻은 결론을 몇 가지로 정리하면 다음과 같다. 첫째, 인용문의 양식이 무엇인지를 살펴보는 것이다. 누가의 이사야 인용들은 MT보다는 LXX를 따르고 있다. 이것은 누가는 이사야서의 LXX를 알고 있었고, 인용할 때에 LXX를 주요한 자료로 사용하였음을 보이는 것이다. 누가는 이사야 인용에서 1세기에 자주 등장하는 방법인 구절의 혼합을 사용하였다. 나사렛 회당의 설교(눅 4:18-19)에서 이사야서 인용은 사 61:1-2절과 사 58:6절이 혼합되고, 성전청결 단락(눅 19:46)에서는 사 56:7절과 렘 7:11절이 혼합되어 나타난다. 마지막으로, 누가는 누가복음과 사도행전 사이에 인용과 암시를 나누어서 기록하였다(눅 2:32, 행 13:47=사 49:6; 눅 8:10, 행 28:26=사 6:9; 눅 22:37, 행 8:32-33=사 53:12,7-8; 눅 23:46, 행 8:59=시 31:5). 즉 누가복음에서 암시한 이사야 본문을 사도행전에서 인용한다든지 그 반대로 누가복음에서 인용한 이사야의 본문을 사도행전에서 암시하는 경우이다. 이것은 두 성경의 동질성을 나타낼 뿐만 아니라 누가의 계획적인 저작을 엿볼 수 있는 특징이도 하다. 둘째, 누가는 누가의 중요한 등장인물의 사명과 관련하여 이사야서를 인용하고 있다. 누가는 사 40:3-5절을 인용하여 하나님의 구원계획에 세례요한의 사역을 배치한다. 이사야의 본문(사 40:3-5절)의 여호와의 약속이 성취되어 “새 일을 행하는 것”(사 43:19)을 나타내듯이, 세례요한은 예수의 사역과 삶이 가져오는 구원을 위하여 주의 백성을 준비하게 하는 선구자의 역할을 수행하고 있는 것이다. 구속사에 있어서, 사 40:3-4절은 과거의 이스라엘의 선지자적 약속과 이에 대한 종말론적 성취로 예수의 사역과 미래의 사도들의 사역을 연결하고 있다. 세례 요한은 이사야가 예언한 종말론적 선구자의 성취이다. 누가는 이사야 인용(눅 4:18-19=사 61:1-2)으로 예수의 정체성과 그의 사역에 대한 내용을 나타내었다. 즉 누가는 예수를 구약의 약속을 성취하는 종, 선지자, 메시야와 왕으로 제시하였다. 누가는 고난의 단락 전에 사 53:12절의 인용을 배치시켜 이사야의 종의 노래가 예수의 고난과 죽음을 이해하는 데 있어서 중요한 요소임을 나타내었다. 하나님의 구원의 능력이 필요한 이사야의 남은 자들 즉 가난한자, 갇힌 자, 눈먼 자와 눌린 자들에 대한 구원을 위한 예수의 고난은 십자가에서 최고점에 이른다. 그리고 바울의 사역은 행 13:47(사 49:6)절에서 이사야서를 인용하여 나타내고 있다. 이 구절에서 여호와의 종은 여호와의 직접적인 말로 이스라엘의 구원과 함께 새롭게 이방인을 위한 구원의 이중적인 사역을 부여받은 것이다. 바울이 먼저 이스라엘에게 선포하고 이방인에게로 향하는 방법은 종의 이중적인 사역과 일치한다. 셋째, 누가는 이사야 인용으로 이방인 구원의 정당성을 부여한다는 것이다. 누가는 당시의 유대인의 생각과는 반대로, 하나님의 구원이 모든 사람을 위한 것임을 보여주고 싶었던 것이다. 그래서 누가의 유아기 기사에서 사 49:6(눅 2:30-32)절을 암시하여 종의 유대인과 이방인을 향한 이중적 사역을 제시하였다. 세례 요한의 사역 도입(눅 3:4-6)에서 누가는 메시야 구원의 세계적인 것을 강조하기 위해서 사 40:5절(눅 3:6-모든 육체가 하나님의 구원하심을 보리라)을 추가한다. 이 확장은 이방인에 대한 사역의 중요성을 강조하고 있다. 누가는 예수의 사역의 도입에서 사 61:1-2절의 인용을 통하여 종인 메시야로부터 오는 빛(구원)이 이스라엘뿐 아니라 이방인에게도 향하고 있음을 나타낸 것이다. 이와 같이 예수는 엘리야와 엘리사 사역의 수혜자인 이방인(눅 4:24-27-과부와 나아만)을 지시하는데 이것은 예수 자신이 이방인에게 가고자 하지는 않았지만 암시적으로 이방인을 제시한 것이다. 이 주제는 사도들의 사역의 목표(눅 24:47; 행 1:8; 행 13:47)가 되어 사도행전의 끝(행 28:28,30)까지 계속되는 주제가 되었다. 시므온이 노래에서 암시한 종의 이중적 사역은 대망되었다. 이것의 성취는 세례 요한과 예수의 사역으로 성취될 수 있었다. 예수의 죽음으로 위협받기는 했으나 그의 부활과 제자들에게 위임하여 이 대망은 더 강화된다. 예수는 제자들에게 사명을 위임하는 절(눅 24:47; 행 1:8)에서 같은 이사야서의 구절을 암시한다. 여호와에 의해서 전에 약속된 것-이방인과 유대인의 구원-은 바울의 사역을 통하여 계속 성취
Luke had recorded his Gospels with quotations from or allusions to the Old Testament like other Gospel writers. Accordingly it can be another window for understanding the Luke to study how Luke used the Old Testament. Luke used the Book of Isaiah as important pillars in the Luke and the Acts as if h...
Luke had recorded his Gospels with quotations from or allusions to the Old Testament like other Gospel writers. Accordingly it can be another window for understanding the Luke to study how Luke used the Old Testament. Luke used the Book of Isaiah as important pillars in the Luke and the Acts as if he let the Book of Psalms play a significant role in a discussion about christianity. This thesis selected and studied Luke's quotations from and allusions to the Book of Isaiah. The first thing is to define quotation and allusion because absence of common definition has led to considerable confusion among scholars. According to this definition, I have straightened up Luke's use of the Book of Isaiah and have narrowed down the figure of quotations to four (Luke 3:4-6=Isaiah 40:3-6; Luke 4:18-19=Isaiah 61:1-2; Luke 19:46=Isaiah 22:37; Luke 22:37=Isaiah 53:12) and that of allusions to two (Luke 2:28-35=Isaiah; Luke 8:10=Isaiah 6:9). Next are several conclusions reached after studying up the selected text. The first, I examined the text form of the quotations. Luke depended more on LXX than on MT when he quoted from the Book of Isaiah. This exposes that Luke knew LXX of the Book of Isaiah and used LXX as a major material. When Luke quoted from the Book of Isaiah, he took advantage of mixture of phrases and clauses appearing frequently in the first century. The synagogue sermon in Nazareth (Luke 4:18-19) mixed Isaiah 61:1-2 with Isaiah 58:6. Also the paragraph of church cleanliness (Luke 19:46) mingled together Isaiah 56:7 and Jeremiah 7:11. Lastly Luke distributed the quotation and allusion between the Luke and the Acts and recorded them (Luke 2:32, Acts 13:47=Isaiah 49:6; Luke 8:10, Acts 28:26=Isaiah 6:9; Luke 22:37, Acts 8:32-33=Isaiah 53:12,7-8; Luke 23:46, Acts 8:59=Isaiah 31:5). That is, the Acts quoted the passages alluded to in the Luke or the articles in the Book of Isaiah were used to the contrary. Not only this style indicates the identity of the two Scriptures but we can steal a glance the characteristic of Luke's planned writing. The second, Luke had quoted from the Book of Isaiah in relation to the missions of important characters in the Luke. Luke quoted Isaiah 40:3-5 and arranged the fatigue of John the Baptist for the Lord's salvation project. AS if this text (Isaiah 40:3-5) represented the fulfillment of Jehovah's promise and "I am about to do a new thing(Isaiah 43:19)", John the Baptist was carrying out his part as a herald in preparation for salvation of the Lord's people Jesus' work and life caused. In the History of Stricture, Isaiah 40:3-4 are connecting the prophets’ promises of Israel in the past and their apocalyptic realization to Jesus’ work and apostles' roles in the future. John the Baptist was the achievement of apocalyptic pioneer as Isaiah had predicted. Luke cited the Isaiah(Luke 4:18-19=Isaiah 61:1-2) about Jesus' identity and His work and presented Jesus as a servant, a prophet, the Messiah and a king who had attained the engagement of the Old Testament. Luke put the quotation from the Isaiah 53:12 before the paragraph of suffering to demonstrate that Isaiah's song of a servant is a serious element to understand the suffering and death of Jesus. Jesus' hardship for redemption of those who needed the power of God's rescue, in other words Isaiah's remnants, the poor, the captives, the blind and the oppressed maxed out at the Holy Rood. And the work of Paul the apostle is seen at the Acts 13:47 with citing Isaiah 49:6. In this clause, the servant of Jehovah had been charged with twofold task to work for salvation of Israelite plus that of gentile in direct Word of Jehovah. Paul the apostle proclaimed to Israelite first and then turned toward gentile. And this method coincided with double work of a servant. The third, Luke's quotations from the Book of Isaiah endowed the salvation of gentile with justification. Contrary to the Jewish thinking of those days, Luke wanted to reveal God's relief is for everyone. Therefore Luke alluded to Isaiah 49:6 at Luke 2:30-32 and offered twofold work of a servant for the Jews and gentiles. Luke added Isaiah 40:5 (Luke 3:6- all flesh shall see the salvation of God) at the introduction of John the Baptist's service (Luke 3:4-6) to emphasis the universality of salvation of the Messiah. This expansion stressed the importance of fatigue for gentile. At the beginning of Jesus' service in the Luke, Luke quoted Isaiah 61:1-2 and showed that the light (redemption) from the Messiah, the servant, shone on gentile as well as Israelite. In this manner, Jesus indicated Elijah and gentiles the beneficiary of Elisha's work (Luke 4:24-27-the widow and Naaman). This means Jesus Himself didn't intend to go to but produced suggestively gentiles. This theme had became an aim of apostles' works(Luke 24:47; Acts 1:8; Acts 13:47) and continued to the end of the Acts (Acts 28:28, 30). The duplex task of a servant Simeon had alluded to in his song had been attained. This attainment was impossible without the works of John the Baptist and Jesus Christ. Although threatened by the death of Jesus, this great ambition was strengthened by the Resurrection and delegation to His disciples. In the clause in which Jesus entrusted missions to His disciples (Luke 24:47; Acts 1:8), Jesus hinted at the same phrase in the Book of Isaiah. The salvation of gentile and Jew Jehovah promised previously is continuously achieved through the work of Paul the apostle. The fourth, Luke gave expression of Israelites' separate responses to the message of deliverance with reference to the Book of Isaiah. Luke presented two reactions about the Gospel in Israel at Simeon's prophecy (Luke 2:34). That is to say, someone in Israel will accept the Messiah and others will reject Him. This theme had been exposed openly at the synagogue sermon in Nazareth at the beginning of Jesus' work (Luke 4:23-29), continued during His work in Jerusalem (Luke 23:1-5, 18-25) and gone on to the last
Luke had recorded his Gospels with quotations from or allusions to the Old Testament like other Gospel writers. Accordingly it can be another window for understanding the Luke to study how Luke used the Old Testament. Luke used the Book of Isaiah as important pillars in the Luke and the Acts as if he let the Book of Psalms play a significant role in a discussion about christianity. This thesis selected and studied Luke's quotations from and allusions to the Book of Isaiah. The first thing is to define quotation and allusion because absence of common definition has led to considerable confusion among scholars. According to this definition, I have straightened up Luke's use of the Book of Isaiah and have narrowed down the figure of quotations to four (Luke 3:4-6=Isaiah 40:3-6; Luke 4:18-19=Isaiah 61:1-2; Luke 19:46=Isaiah 22:37; Luke 22:37=Isaiah 53:12) and that of allusions to two (Luke 2:28-35=Isaiah; Luke 8:10=Isaiah 6:9). Next are several conclusions reached after studying up the selected text. The first, I examined the text form of the quotations. Luke depended more on LXX than on MT when he quoted from the Book of Isaiah. This exposes that Luke knew LXX of the Book of Isaiah and used LXX as a major material. When Luke quoted from the Book of Isaiah, he took advantage of mixture of phrases and clauses appearing frequently in the first century. The synagogue sermon in Nazareth (Luke 4:18-19) mixed Isaiah 61:1-2 with Isaiah 58:6. Also the paragraph of church cleanliness (Luke 19:46) mingled together Isaiah 56:7 and Jeremiah 7:11. Lastly Luke distributed the quotation and allusion between the Luke and the Acts and recorded them (Luke 2:32, Acts 13:47=Isaiah 49:6; Luke 8:10, Acts 28:26=Isaiah 6:9; Luke 22:37, Acts 8:32-33=Isaiah 53:12,7-8; Luke 23:46, Acts 8:59=Isaiah 31:5). That is, the Acts quoted the passages alluded to in the Luke or the articles in the Book of Isaiah were used to the contrary. Not only this style indicates the identity of the two Scriptures but we can steal a glance the characteristic of Luke's planned writing. The second, Luke had quoted from the Book of Isaiah in relation to the missions of important characters in the Luke. Luke quoted Isaiah 40:3-5 and arranged the fatigue of John the Baptist for the Lord's salvation project. AS if this text (Isaiah 40:3-5) represented the fulfillment of Jehovah's promise and "I am about to do a new thing(Isaiah 43:19)", John the Baptist was carrying out his part as a herald in preparation for salvation of the Lord's people Jesus' work and life caused. In the History of Stricture, Isaiah 40:3-4 are connecting the prophets’ promises of Israel in the past and their apocalyptic realization to Jesus’ work and apostles' roles in the future. John the Baptist was the achievement of apocalyptic pioneer as Isaiah had predicted. Luke cited the Isaiah(Luke 4:18-19=Isaiah 61:1-2) about Jesus' identity and His work and presented Jesus as a servant, a prophet, the Messiah and a king who had attained the engagement of the Old Testament. Luke put the quotation from the Isaiah 53:12 before the paragraph of suffering to demonstrate that Isaiah's song of a servant is a serious element to understand the suffering and death of Jesus. Jesus' hardship for redemption of those who needed the power of God's rescue, in other words Isaiah's remnants, the poor, the captives, the blind and the oppressed maxed out at the Holy Rood. And the work of Paul the apostle is seen at the Acts 13:47 with citing Isaiah 49:6. In this clause, the servant of Jehovah had been charged with twofold task to work for salvation of Israelite plus that of gentile in direct Word of Jehovah. Paul the apostle proclaimed to Israelite first and then turned toward gentile. And this method coincided with double work of a servant. The third, Luke's quotations from the Book of Isaiah endowed the salvation of gentile with justification. Contrary to the Jewish thinking of those days, Luke wanted to reveal God's relief is for everyone. Therefore Luke alluded to Isaiah 49:6 at Luke 2:30-32 and offered twofold work of a servant for the Jews and gentiles. Luke added Isaiah 40:5 (Luke 3:6- all flesh shall see the salvation of God) at the introduction of John the Baptist's service (Luke 3:4-6) to emphasis the universality of salvation of the Messiah. This expansion stressed the importance of fatigue for gentile. At the beginning of Jesus' service in the Luke, Luke quoted Isaiah 61:1-2 and showed that the light (redemption) from the Messiah, the servant, shone on gentile as well as Israelite. In this manner, Jesus indicated Elijah and gentiles the beneficiary of Elisha's work (Luke 4:24-27-the widow and Naaman). This means Jesus Himself didn't intend to go to but produced suggestively gentiles. This theme had became an aim of apostles' works(Luke 24:47; Acts 1:8; Acts 13:47) and continued to the end of the Acts (Acts 28:28, 30). The duplex task of a servant Simeon had alluded to in his song had been attained. This attainment was impossible without the works of John the Baptist and Jesus Christ. Although threatened by the death of Jesus, this great ambition was strengthened by the Resurrection and delegation to His disciples. In the clause in which Jesus entrusted missions to His disciples (Luke 24:47; Acts 1:8), Jesus hinted at the same phrase in the Book of Isaiah. The salvation of gentile and Jew Jehovah promised previously is continuously achieved through the work of Paul the apostle. The fourth, Luke gave expression of Israelites' separate responses to the message of deliverance with reference to the Book of Isaiah. Luke presented two reactions about the Gospel in Israel at Simeon's prophecy (Luke 2:34). That is to say, someone in Israel will accept the Messiah and others will reject Him. This theme had been exposed openly at the synagogue sermon in Nazareth at the beginning of Jesus' work (Luke 4:23-29), continued during His work in Jerusalem (Luke 23:1-5, 18-25) and gone on to the last
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.