‘방문 한국어 교육’은 국내에 거주하는 여성 결혼이민자를 대상으로 아동양육과 관련된 서비스와 한국어 교육서비스로 이루어지고 있으며 여성 결혼 이민자의 가정을 방문하여 학습활동을 하는 찾아가는 방문 한국어 교육 서비스를 말한다. 모국어로 굳어진 성인학습자가 제2외국어를 습득하여 안정적인 한국 생활을 한다는 것이 어렵다. 더구나 이들은 자녀의 양육을 책임져야하는 어머니로서의 역할이 있어 한국어 교육은 이들에게는 최우선적으로 해결해야할 당면 과제일 것이다. 결혼이민자를 위한 실태파악과 관련된 연구와 언어문화 적응에 관한 연구 및 교재,...
‘방문 한국어 교육’은 국내에 거주하는 여성 결혼이민자를 대상으로 아동양육과 관련된 서비스와 한국어 교육서비스로 이루어지고 있으며 여성 결혼 이민자의 가정을 방문하여 학습활동을 하는 찾아가는 방문 한국어 교육 서비스를 말한다. 모국어로 굳어진 성인학습자가 제2외국어를 습득하여 안정적인 한국 생활을 한다는 것이 어렵다. 더구나 이들은 자녀의 양육을 책임져야하는 어머니로서의 역할이 있어 한국어 교육은 이들에게는 최우선적으로 해결해야할 당면 과제일 것이다. 결혼이민자를 위한 실태파악과 관련된 연구와 언어문화 적응에 관한 연구 및 교재, 교수요목 개발에 관한 것과 관련한 연구들은 활발히 이루어지고 있으나 정작 방문 교육의 세부적인 학습 활동이나 방문 시스템과 관련된 연구는 거의 이루어지지 않고 있다. 이에 본 연구는 이러한 방문교육이 현재 어떤 체계로 이루어지고 있는지 학습 활동은 어떤 방법으로 진행되고 있는지 그 전반을 살펴보고 방문 교육의 학습 효과는 어떻게 나타나는지를 알아보기 위해 방문 한국어 교육의 학습 결과를 분석 하였다. 분석 결과에 따라 방문 한국어 교육의 문제점과 보완점을 제시하였다. 이를 통해 향후 효율적인 학습 활동에 반영이 되길 바라고 더 나아가 방문 한국어 교육이 활성화 되는데 그 의의를 둔다. 본 연구의 내용과 구성은 다음과 같다. 제 1장에서는 연구의 목적과 연구 대상 및 범위 그리고 연구 내용과 방법을 제시하였다. 제 2장에서는 다문화 가족지원센터의 방문 한국어 교육의 현황, 방문 교육사업의 추진 배경과 주요 내용, 방문 교육의 연계성, 방문 교육의 지원내용을 살펴보았다. 제 3장에서는 다문화가족지원센터의 방문 한국어 교육의 학습 형태 및 학습 활동의 전반에 대한 진행과정 및 D다문화가족지원센터의 한국어 교육현황을 살펴보았다. 제 4장에서는 학습 전 성취도 사전 검사와 학습 후 성취도 사후 검사에 나타난 학습결과를 분석하여 그에 따라 학습의 향상도의 상관관계를 알아보기 위해 학습자 요인과 환경 요인을 분석하여 방문 한국어 교육의 문제점과 보완점을 제시하였다. 제5장에서는 맺음말로 마무리하였다.
‘방문 한국어 교육’은 국내에 거주하는 여성 결혼이민자를 대상으로 아동양육과 관련된 서비스와 한국어 교육서비스로 이루어지고 있으며 여성 결혼 이민자의 가정을 방문하여 학습활동을 하는 찾아가는 방문 한국어 교육 서비스를 말한다. 모국어로 굳어진 성인학습자가 제2외국어를 습득하여 안정적인 한국 생활을 한다는 것이 어렵다. 더구나 이들은 자녀의 양육을 책임져야하는 어머니로서의 역할이 있어 한국어 교육은 이들에게는 최우선적으로 해결해야할 당면 과제일 것이다. 결혼이민자를 위한 실태파악과 관련된 연구와 언어문화 적응에 관한 연구 및 교재, 교수요목 개발에 관한 것과 관련한 연구들은 활발히 이루어지고 있으나 정작 방문 교육의 세부적인 학습 활동이나 방문 시스템과 관련된 연구는 거의 이루어지지 않고 있다. 이에 본 연구는 이러한 방문교육이 현재 어떤 체계로 이루어지고 있는지 학습 활동은 어떤 방법으로 진행되고 있는지 그 전반을 살펴보고 방문 교육의 학습 효과는 어떻게 나타나는지를 알아보기 위해 방문 한국어 교육의 학습 결과를 분석 하였다. 분석 결과에 따라 방문 한국어 교육의 문제점과 보완점을 제시하였다. 이를 통해 향후 효율적인 학습 활동에 반영이 되길 바라고 더 나아가 방문 한국어 교육이 활성화 되는데 그 의의를 둔다. 본 연구의 내용과 구성은 다음과 같다. 제 1장에서는 연구의 목적과 연구 대상 및 범위 그리고 연구 내용과 방법을 제시하였다. 제 2장에서는 다문화 가족지원센터의 방문 한국어 교육의 현황, 방문 교육사업의 추진 배경과 주요 내용, 방문 교육의 연계성, 방문 교육의 지원내용을 살펴보았다. 제 3장에서는 다문화가족지원센터의 방문 한국어 교육의 학습 형태 및 학습 활동의 전반에 대한 진행과정 및 D다문화가족지원센터의 한국어 교육현황을 살펴보았다. 제 4장에서는 학습 전 성취도 사전 검사와 학습 후 성취도 사후 검사에 나타난 학습결과를 분석하여 그에 따라 학습의 향상도의 상관관계를 알아보기 위해 학습자 요인과 환경 요인을 분석하여 방문 한국어 교육의 문제점과 보완점을 제시하였다. 제5장에서는 맺음말로 마무리하였다.
‘Tutoring Korean language’system consists of the Korean-educational service and the service related to nursing children for migrant women living in Korea due to international marriage. It is difficult for an adult learner confirmed by mother tongue to attain the second language and to live a stable ...
‘Tutoring Korean language’system consists of the Korean-educational service and the service related to nursing children for migrant women living in Korea due to international marriage. It is difficult for an adult learner confirmed by mother tongue to attain the second language and to live a stable life. Furthermore, because they, as mothers, are in duty bound to do raise his children in Korea, tutoring Korean language is an urgent overriding problem to solve for them. We have conducted a survey for grasping the exact condition, a study related to adaptation to language and culture, and a research for developing textbooks and syllabus for the migrant women. But, actually, we have seldom seen a study and a survey related to tutoring system and detail activities of tutoring education. This research is analyzing learning outcomes in order to know what an effective of tutoring is, how learning activity is conducted, and what system tutoring education is constructed. I presented both issues and compensations of tutoring Korean education according to analyzed results. I hope that they will be reflected in effective learning activities through these procedures for the future and it is meaningful to activate tutoring Korean education. The content and construct are as follow: In chapter 1, I will present the purpose, the range and subjects of this research and the content and method of this research. In chapter 2, you can learn about major contents and promotional background of tutoring educational business, the connectivity and the present condition of tutoring Korean service from the Transnational Marriage and Family Support Centers. In chapter 3, you can learn about the process about learning activities and learning form of the Transnational Marriage and Family Support Centers, and the current situation of learning Korean language at D-area and D-Transnational Marriage and Family Support Centers. In chapter 4, I present issues and solutions of tutoring Korean education after the analysis of learner fact and environmental fact in order to know the correlation of improvement according to analyzed outcomes through achievement tests before and after learning. Finally, in chapter 5, I will finish this research with conclusions and proposals.
‘Tutoring Korean language’system consists of the Korean-educational service and the service related to nursing children for migrant women living in Korea due to international marriage. It is difficult for an adult learner confirmed by mother tongue to attain the second language and to live a stable life. Furthermore, because they, as mothers, are in duty bound to do raise his children in Korea, tutoring Korean language is an urgent overriding problem to solve for them. We have conducted a survey for grasping the exact condition, a study related to adaptation to language and culture, and a research for developing textbooks and syllabus for the migrant women. But, actually, we have seldom seen a study and a survey related to tutoring system and detail activities of tutoring education. This research is analyzing learning outcomes in order to know what an effective of tutoring is, how learning activity is conducted, and what system tutoring education is constructed. I presented both issues and compensations of tutoring Korean education according to analyzed results. I hope that they will be reflected in effective learning activities through these procedures for the future and it is meaningful to activate tutoring Korean education. The content and construct are as follow: In chapter 1, I will present the purpose, the range and subjects of this research and the content and method of this research. In chapter 2, you can learn about major contents and promotional background of tutoring educational business, the connectivity and the present condition of tutoring Korean service from the Transnational Marriage and Family Support Centers. In chapter 3, you can learn about the process about learning activities and learning form of the Transnational Marriage and Family Support Centers, and the current situation of learning Korean language at D-area and D-Transnational Marriage and Family Support Centers. In chapter 4, I present issues and solutions of tutoring Korean education after the analysis of learner fact and environmental fact in order to know the correlation of improvement according to analyzed outcomes through achievement tests before and after learning. Finally, in chapter 5, I will finish this research with conclusions and proposals.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.