최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기
본 논문은 한국어와 중국어 사전에 수록된 ‘먹다’와 ‘吃’의 뜻풀이 및 용례를 대비하여 이것들의 의미적 공통점과 차이점을 밝히고 이를 바탕으로 한국어를 공부하는 중국인 학습자를 위한 ‘먹다’의 교육 방안을 모색하였다.
한국어 ‘먹다’와 중국어 ‘吃’이 다 ‘음식물을 입을 통해서 배속으로 들여보내다’는 의미를 가지고 있는 사용 빈도가 높은 동사이다. 양국의 사전에서 먹다’와 ‘吃’의 의미가 많이 등재되어 있다. 두 단어는 비슷한 기본적인 의미를 지니고 있을 뿐 아니라 많은 변화 과정을 거쳐서 모두 다의어의 성격을 지닌다. 그...
저자 | 장웨이쉔 |
---|---|
학위수여기관 | 경희대학교 대학원 |
학위구분 | 국내석사 |
학과 | 국어국문학과 |
지도교수 | 이정희 |
발행연도 | 2012 |
총페이지 | v, 74 p. |
키워드 | 먹다 다의어 한중 대조 |
언어 | kor |
원문 URL | http://www.riss.kr/link?id=T12701863&outLink=K |
정보원 | 한국교육학술정보원 |
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.