韩汉语中都存在只能用于否定结构,受到否定环境限制的表达式,被称为否定极项。韩汉两种语言的否定极项属于不同的语法范畴,但都具有一定的规律性。不同语言中的否定极项都有各自的特点,语义特征和句法特征上也有异同。本文在语义句法两个层面对比分析了韩汉语中具有代表性的否定极项‘아무’ 和’任何’,着重对他们的语义属性、句法构造、分布特征以及他们的异同进行了系统研究。 在语义层面,本文首先分析了否定极项’아무’ 和‘任何’的指示相关属性以及量化特征,指出了‘아무’ 和‘任何’都具有非限定性和非特定性指示属性。但‘아무’和‘任何’呈现出不同的量化力量,‘아무’是全称量词,在否定句中进行全量否定的功能,‘任何...
韩汉语中都存在只能用于否定结构,受到否定环境限制的表达式,被称为否定极项。韩汉两种语言的否定极项属于不同的语法范畴,但都具有一定的规律性。不同语言中的否定极项都有各自的特点,语义特征和句法特征上也有异同。本文在语义句法两个层面对比分析了韩汉语中具有代表性的否定极项‘아무’ 和’任何’,着重对他们的语义属性、句法构造、分布特征以及他们的异同进行了系统研究。 在语义层面,本文首先分析了否定极项’아무’ 和‘任何’的指示相关属性以及量化特征,指出了‘아무’ 和‘任何’都具有非限定性和非特定性指示属性。但‘아무’和‘任何’呈现出不同的量化力量,‘아무’是全称量词,在否定句中进行全量否定的功能,‘任何’既是全称量词也是特称量词,当‘任何’为特称量词时,在否定句中进行部分否定的功能。 在句法层面,通过语料分析,我们发现否定极项‘아무’和 ‘任何’在句子中不单独使用,而是以’아무+NP+도’、‘任何+NP’的构造出现在句子中,并承担着主语、宾语和状语的句法功能。然后指出否定极项‘아무’和‘任何’不仅只出现在否定语境中,也会出现于少量的非否定语境中,其中包括if从句、before 从句和反义疑问句。‘아무’和‘任何’都可以出现在否定语境中,但二者出现于非否定语境的条件不同。‘아무’只可以出现在before 从句中,而‘任何’可以出现于if从句、before 从句和反义疑问句中。 本文通过对韩语否定极项‘아무’和汉语否定极项‘任何’的对比研究,揭示了韩语和汉语否定极项语言内部的操作机制,同时也有助于揭示普遍语法的运作机制。
韩汉语中都存在只能用于否定结构,受到否定环境限制的表达式,被称为否定极项。韩汉两种语言的否定极项属于不同的语法范畴,但都具有一定的规律性。不同语言中的否定极项都有各自的特点,语义特征和句法特征上也有异同。本文在语义句法两个层面对比分析了韩汉语中具有代表性的否定极项‘아무’ 和’任何’,着重对他们的语义属性、句法构造、分布特征以及他们的异同进行了系统研究。 在语义层面,本文首先分析了否定极项’아무’ 和‘任何’的指示相关属性以及量化特征,指出了‘아무’ 和‘任何’都具有非限定性和非特定性指示属性。但‘아무’和‘任何’呈现出不同的量化力量,‘아무’是全称量词,在否定句中进行全量否定的功能,‘任何’既是全称量词也是特称量词,当‘任何’为特称量词时,在否定句中进行部分否定的功能。 在句法层面,通过语料分析,我们发现否定极项‘아무’和 ‘任何’在句子中不单独使用,而是以’아무+NP+도’、‘任何+NP’的构造出现在句子中,并承担着主语、宾语和状语的句法功能。然后指出否定极项‘아무’和‘任何’不仅只出现在否定语境中,也会出现于少量的非否定语境中,其中包括if从句、before 从句和反义疑问句。‘아무’和‘任何’都可以出现在否定语境中,但二者出现于非否定语境的条件不同。‘아무’只可以出现在before 从句中,而‘任何’可以出现于if从句、before 从句和反义疑问句中。 本文通过对韩语否定极项‘아무’和汉语否定极项‘任何’的对比研究,揭示了韩语和汉语否定极项语言内部的操作机制,同时也有助于揭示普遍语法的运作机制。
The Phenomenon that some expressions(either words or idiomatie Phrases) withlimited distribution, occur in negative context exists in both Korean and Chinese. This kind of expressions called Negative Polarity Item(NPI) in this Paper.Both in Korean and Chinese, NPIs belong to various syntactic catego...
The Phenomenon that some expressions(either words or idiomatie Phrases) withlimited distribution, occur in negative context exists in both Korean and Chinese. This kind of expressions called Negative Polarity Item(NPI) in this Paper.Both in Korean and Chinese, NPIs belong to various syntactic categories, but are still controlled by the same laws. NPIs in different language have its own features in semantic and syntactic. The paper primarily concerns with the syntax and semantics of typical NPI ‘A-MU’ in Korean and ‘RENHE’in Chinese including their semantic properties、syntactic construction and distributional properties and the similarities and differences between the two. At the semantic level, First, this paper analyses the indicate and quantificational feature of Korean NPI ‘A-MU’and Chinese NPI ‘RENHE’. Then, we find that Korean NPI ‘A-MU’and Chinese NPI ‘RENHE’ both have the non-finite feature and unspcific features, but NPI ‘A-MU’and NPI ‘RENHE’shows different behaviors in terms of quantificational force, ‘A-MU’is universal quantifier which achieves the overall denial in the negative contest, while ‘RENHE’is not only existential quantifier but also universal quantifier. When ‘RENHE’ is a universal quantifier, it achieves the sectional denial in the negative contest. At the syntactic level, through real corpus analysis, we realize that ‘A-MU’and ‘RENHE’ can not be used alone in the sentence and should be used in the forms of ‘A-MU+NP+DAO’or ‘RENHE+NP’syntactic structure which undertake the syntax function of subject, object and adverbial. Then we find that ‘A-MU’and ‘RENHE’ not only appears in a negative contest but also appears in a few un-negated contest including ‘if-clause’、‘before-clause’and ‘The disjunctive question’. ‘A-MU’and ‘RENHE’both can appear in a negative context. But ‘A-MU’ only can appear in ‘before clause’ while ‘RENHE’can appear in ‘if-clause’, ‘before clause’, ‘The disjunctive question’ un-negated context. The comparative study of NPI ‘A-MU’ in Korean and NPI ‘RENHE’ in Chinese reveals internal mechanism of Negative Polarity sensitivity in Korean and Chinese, thus help to uncover how universial Grammar works cross linguistically.
The Phenomenon that some expressions(either words or idiomatie Phrases) withlimited distribution, occur in negative context exists in both Korean and Chinese. This kind of expressions called Negative Polarity Item(NPI) in this Paper.Both in Korean and Chinese, NPIs belong to various syntactic categories, but are still controlled by the same laws. NPIs in different language have its own features in semantic and syntactic. The paper primarily concerns with the syntax and semantics of typical NPI ‘A-MU’ in Korean and ‘RENHE’in Chinese including their semantic properties、syntactic construction and distributional properties and the similarities and differences between the two. At the semantic level, First, this paper analyses the indicate and quantificational feature of Korean NPI ‘A-MU’and Chinese NPI ‘RENHE’. Then, we find that Korean NPI ‘A-MU’and Chinese NPI ‘RENHE’ both have the non-finite feature and unspcific features, but NPI ‘A-MU’and NPI ‘RENHE’shows different behaviors in terms of quantificational force, ‘A-MU’is universal quantifier which achieves the overall denial in the negative contest, while ‘RENHE’is not only existential quantifier but also universal quantifier. When ‘RENHE’ is a universal quantifier, it achieves the sectional denial in the negative contest. At the syntactic level, through real corpus analysis, we realize that ‘A-MU’and ‘RENHE’ can not be used alone in the sentence and should be used in the forms of ‘A-MU+NP+DAO’or ‘RENHE+NP’syntactic structure which undertake the syntax function of subject, object and adverbial. Then we find that ‘A-MU’and ‘RENHE’ not only appears in a negative contest but also appears in a few un-negated contest including ‘if-clause’、‘before-clause’and ‘The disjunctive question’. ‘A-MU’and ‘RENHE’both can appear in a negative context. But ‘A-MU’ only can appear in ‘before clause’ while ‘RENHE’can appear in ‘if-clause’, ‘before clause’, ‘The disjunctive question’ un-negated context. The comparative study of NPI ‘A-MU’ in Korean and NPI ‘RENHE’ in Chinese reveals internal mechanism of Negative Polarity sensitivity in Korean and Chinese, thus help to uncover how universial Grammar works cross linguistically.
주제어
#否定?? ,‘아무’,‘任何’,??,句法,?比
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.