The purpose of the present study is to identify the 'historical origins' and the 'current usage' of folk remedies, which have been used as part of traditional medicine since ancient times. The period of the study covers traditional medicine from ancient times until the modern and contemporary era. However, due to an absolute shortage in relevant historical records, analysis was limited to fragmentary records in the History of the Three Kingdoms(三國史記) and the Memorabilia of the Three Kingdoms(三國遺事). Therefore, various traditional medical texts and medicine-related records were referenced in ...
The purpose of the present study is to identify the 'historical origins' and the 'current usage' of folk remedies, which have been used as part of traditional medicine since ancient times. The period of the study covers traditional medicine from ancient times until the modern and contemporary era. However, due to an absolute shortage in relevant historical records, analysis was limited to fragmentary records in the History of the Three Kingdoms(三國史記) and the Memorabilia of the Three Kingdoms(三國遺事). Therefore, various traditional medical texts and medicine-related records were referenced in order to augment the fragments in the History of the Three Kingdoms and the Memorabilia of the Three Kingdoms.
Also, various reports, wherein transmitted therapeutic methods were collected and researched, as well as materials from various regions, cities and counties of Korea were utilized. This is because these reports and materials, having been recorded with the results of first-hand field research, provide important information on the use of medicine by the people.
Based on these various references, taboos relating to childbirth were examined in Chapter 2, in association with folk remedies. First, food taboos and behavioral taboos included among childbirth customs acted as norms to protect the health of the mother and child before and after childbirth, instead of simply as superstition. The reason behind the forming of such childbirth taboos is the belief that they may have a negative impact on the health of mother and child before and after childbirth. Next, actual cases of childbirth taboos as they appear in folk remedies were examined. It can be known through various traditional medicinal texts and collections of works that the pre-childbirth custom in the Myth of Dangun, of prohibiting exposure to sunlight for 100 days, is a reflection of medical acts to prevent pigmentary deposition of the skin of expectant mothers. Mugwort, the use of which is a post-childbirth custom, was used to treat the perineal region and aid the mother's recovery.
In Chapter 3, the ‘Feeding of Janbap’, transmitted as a curing ceremony in folk religion, was examined. Curing ceremonies were rites of treatment which involved spells and actions to exorcise uninvited ghosts, demons and devils, whose entering the body was considered to be the cause of disease, by giving the spirits what they want, or by threatening them. It appears that, among the people, these magical therapies were joined with the Sun-Do Training of Taoism. Taoism had spread into Goguryeo through China, and the therapies of Way of the Five Pecks of Rice, one of the schools of Taoism, spread among the people.
In one example, the curing ceremony of 'Feeding Janbap' from the Jeolla and Chungcheong regions is a ceremony wherein disease is treated by exorcising uninvited ghosts, which are the cause of illness, through incantations and actions. In this magical therapy, the afflicted areas of the patient are rubbed with a gourd containing rice and wrapped with a cloth. A holy entity known as the 'Janbap Bride' was believed to cause the rice in the gourd to cave in, and, depending on the resulting shape, the type of spirit dwelling in the afflicted could be identified, after which the illness could be diagnosed and cured. The friction massage technique(擦法) known as the ‘Feeding of Janbap’(잔밥먹이기) was transmitted and utilized until contemporary times, as the migrants after the fall of Goguryeo moved south and settled in the Iksan and Namwon areas.
Last, in Chapter 4, pine leaves and elm tree bark, key famine relief foods which allowed those exposed to starvation, deteriorated health and disease due to famine caused by natural disasters to alleviate starvation, were examined. In years of famine, the government, intellectuals and the general public all worked to devise famine relief policies, publishing numerous famine relief manuals wherein various methods of utilizing a wealth of famine relief crops were introduced.
However, famine relief crops could potentially have adverse effects if they were eaten for a long time. Therefore methods of preventing such adverse effects were learned through experience among the people, or from the methods presented in the famine relief manuals. The Tale of Ondal introduces the case of an old blind mother as an example of the adverse effects of famine relief crops. In the Tale of Ondal, the poor Ondal collects the bark of the elm tree to feed his blind mother. The elm tree, which is used as a famine relief crop in the Tale of Ondal, may have caused problems in his mother's vision when eaten for a prolonged time.
In the current study, which views the life of a person as a series of food culture practices to resist any diseases which occur and to ensure the continuity of life, specific cases relating to the process of transmission and the historical origins of traditional folk remedies were examined, centering on the question "What were the common practices among the people to ensure that life could continue?".
Keyword
folk remedy, childbirth custom, feeding Janbap, friction massage technique,
famine relief, curing ceremony, traditional medicine본 연구는 옛 부터 전통 의료의 일환으로 사용된 민간요법의 ‘역사적 연원’과 ‘현재적 사용실태’를 파악하는 것을 목적으로 하고 있다. 연구 시기는 고대에서 근현대까지의 전통 의료현황으로 하였다. 하지만 관련 사료의 절대적인 부족으로 「三國史記」와 「三國遺事」에 기록된 단편 내용을 토대로 분석할 수밖에 없다. 그러므로 「삼국사기」와 「삼국유사」의 단편적으로 나온 내용을 보강하기 위해 다양한 전통 의서 및 의학 관련 사료를 참고하였다.
또한 전승되어 내려온 치료법이 수집·조사된 각종 조사보고서, 전국 각 지역 市郡誌 등의 자료를 활용하였다. 그 이유는 조사보고서 및 시군지는 직접 현장조사를 하여 기록된 것으로 민중들의 의료 사용실태와 관련된 중요한 정보를 제공하고 있기 때문이다.
이러한 여러 문헌을 바탕으로 먼저 2장에서는 出産과 관련된 금기를 민간요법과 관련해서 살펴보았다. 우선 출산과 관련된 産俗 금기인 음식물 금기와 행위 금기가 단순히 미신적인 내용이 아니라 출산전후에 산모와 태아의 건강을 지키기 위한 규범으로 작용하고 있었다. 이런 산속 금기가 형성된 원인은 출산을 전후하여 임신부와 태아에게 나쁜 영향을 끼칠 수 있다는 믿음에서 비롯된 것이다. 다음으로 실제 산속의 사례로서 민간요법에서는 어떻게 나타나는지를 찾아보았다. 출산전 산속으로 단군신화에서 100일간의 햇빛 보기를 금지한 이유는 임산부 피부의 색소침착을 예방하기 위한 의료적 행위가 반영되었음을 여러 전통 의서와 文集통해 알 수 있다. 출산후 산속으로 사용된 쑥은 산모의 회복을 위해 회음부 치료로 사용되었다.
3장에서는 민간신앙에서 治病儀禮로 전승된 잔밥먹이기와 관련해서 살펴보았다. 치병의례는 질병의 원인을 客鬼·邪鬼·惡鬼 등의 사악한 귀신이 몸 안에 들어와 질병을 일으킨다고 여겨서 귀신이 원하는 것을 들어주거나 위협하여 쫓아내기 위한 방법으로 주문과 행위를 동반한 치료의식이다. 이러한 주술적인 치료법은 민간에서 도교의 仙道術과 결합된 것으로 보인다. 도교는 중국을 통해서 고구려로 전래되었는데 이때 도교의 한 교단인 五斗米敎의 치료법이 민간에 전파되었다.
일례로 전라·충정도 지역에 치병의례인 ‘잔밥먹이기’ 또한 주문과 행위로 질병의 원인이 되는 客鬼를 몸 밖으로 쫓아내서 병을 치료하는 의례이다. 이 잔밥먹이기는 쌀이 들어있는 바가지를 천으로 감싼 후에 환자의 환부에 마찰을 할 때 ‘잔밥각시’로 불리는 신적 존재가 마찰을 한 쌀이 바가지에서 움푹 패게 하여 환자의 몸 안에 든 귀신의 종류를 구분한 뒤에 병을 진단하고 치료하는 주술요법이다. 따라서 잔밥먹이기라고 일컬어지는 擦法은 고구려가 멸망후 남하한 유민들이 익산과 남원일대에 정착하면서 이어져 내려와서 현재까지 활용되었다.
마지막으로 4장에서는 재해로 흉년이 들어 饑饉으로 굶주리고, 건강상태가 나빠져 질병에 노출되었을 때 굶주림을 해결할 수 있는 대표적인 구황식물인 소나무 잎과 느릅나무 껍질을 살펴보았다. 흉년이 들면 정부와 지식인 및 일반민 모두 구휼책을 마련하고자 노력했고, 여러 救荒書를 간행하여 굶주림에서 벗어날 수 있게끔 다양한 구황식물 활용법을 소개하였다.
그러나 구황식물도 장기간 먹으면 부작용이 나타날 우려가 있기 때문에 민간에서 경험을 통해 터득하거나 구황서에 나와 있는 부작용을 막는 방법이 활용되었다. 구황식물의 부작용 으로 온달전에 등장하는 맹인 老母가 한 사례가 된다. 온달전에서는 가난한 온달이 느릅나무껍질을 벗겨와서 맹인 노모를 봉양하고 있다. 온달전에 나오는 느릅나무는 구황식물로 활용되고 있지만, 장기간 먹으면서 어머니의 눈에 이상이 생겨 시력에 문제가 생겼을 가능성이 있다.
이 글에서는 한 사람의 일생을 생명 탄생에서부터 생명을 위협하는 질병의 발생·저항과 생명의 지속을 위한 음식문화라는 일련의 과정 속에서 “삶의 지속적인 영위를 위해 통상적으로 민간에서는 어떻게 대처하였는가?”라는 주제를 중심으로 전통 민간요법의 전승과정과 역사적 연원을 구체적인 사례를 통해서 규명하였다.
The purpose of the present study is to identify the 'historical origins' and the 'current usage' of folk remedies, which have been used as part of traditional medicine since ancient times. The period of the study covers traditional medicine from ancient times until the modern and contemporary era. However, due to an absolute shortage in relevant historical records, analysis was limited to fragmentary records in the History of the Three Kingdoms(三國史記) and the Memorabilia of the Three Kingdoms(三國遺事). Therefore, various traditional medical texts and medicine-related records were referenced in order to augment the fragments in the History of the Three Kingdoms and the Memorabilia of the Three Kingdoms.
Also, various reports, wherein transmitted therapeutic methods were collected and researched, as well as materials from various regions, cities and counties of Korea were utilized. This is because these reports and materials, having been recorded with the results of first-hand field research, provide important information on the use of medicine by the people.
Based on these various references, taboos relating to childbirth were examined in Chapter 2, in association with folk remedies. First, food taboos and behavioral taboos included among childbirth customs acted as norms to protect the health of the mother and child before and after childbirth, instead of simply as superstition. The reason behind the forming of such childbirth taboos is the belief that they may have a negative impact on the health of mother and child before and after childbirth. Next, actual cases of childbirth taboos as they appear in folk remedies were examined. It can be known through various traditional medicinal texts and collections of works that the pre-childbirth custom in the Myth of Dangun, of prohibiting exposure to sunlight for 100 days, is a reflection of medical acts to prevent pigmentary deposition of the skin of expectant mothers. Mugwort, the use of which is a post-childbirth custom, was used to treat the perineal region and aid the mother's recovery.
In Chapter 3, the ‘Feeding of Janbap’, transmitted as a curing ceremony in folk religion, was examined. Curing ceremonies were rites of treatment which involved spells and actions to exorcise uninvited ghosts, demons and devils, whose entering the body was considered to be the cause of disease, by giving the spirits what they want, or by threatening them. It appears that, among the people, these magical therapies were joined with the Sun-Do Training of Taoism. Taoism had spread into Goguryeo through China, and the therapies of Way of the Five Pecks of Rice, one of the schools of Taoism, spread among the people.
In one example, the curing ceremony of 'Feeding Janbap' from the Jeolla and Chungcheong regions is a ceremony wherein disease is treated by exorcising uninvited ghosts, which are the cause of illness, through incantations and actions. In this magical therapy, the afflicted areas of the patient are rubbed with a gourd containing rice and wrapped with a cloth. A holy entity known as the 'Janbap Bride' was believed to cause the rice in the gourd to cave in, and, depending on the resulting shape, the type of spirit dwelling in the afflicted could be identified, after which the illness could be diagnosed and cured. The friction massage technique(擦法) known as the ‘Feeding of Janbap’(잔밥먹이기) was transmitted and utilized until contemporary times, as the migrants after the fall of Goguryeo moved south and settled in the Iksan and Namwon areas.
Last, in Chapter 4, pine leaves and elm tree bark, key famine relief foods which allowed those exposed to starvation, deteriorated health and disease due to famine caused by natural disasters to alleviate starvation, were examined. In years of famine, the government, intellectuals and the general public all worked to devise famine relief policies, publishing numerous famine relief manuals wherein various methods of utilizing a wealth of famine relief crops were introduced.
However, famine relief crops could potentially have adverse effects if they were eaten for a long time. Therefore methods of preventing such adverse effects were learned through experience among the people, or from the methods presented in the famine relief manuals. The Tale of Ondal introduces the case of an old blind mother as an example of the adverse effects of famine relief crops. In the Tale of Ondal, the poor Ondal collects the bark of the elm tree to feed his blind mother. The elm tree, which is used as a famine relief crop in the Tale of Ondal, may have caused problems in his mother's vision when eaten for a prolonged time.
In the current study, which views the life of a person as a series of food culture practices to resist any diseases which occur and to ensure the continuity of life, specific cases relating to the process of transmission and the historical origins of traditional folk remedies were examined, centering on the question "What were the common practices among the people to ensure that life could continue?".
Keyword
folk remedy, childbirth custom, feeding Janbap, friction massage technique,
famine relief, curing ceremony, traditional medicine본 연구는 옛 부터 전통 의료의 일환으로 사용된 민간요법의 ‘역사적 연원’과 ‘현재적 사용실태’를 파악하는 것을 목적으로 하고 있다. 연구 시기는 고대에서 근현대까지의 전통 의료현황으로 하였다. 하지만 관련 사료의 절대적인 부족으로 「三國史記」와 「三國遺事」에 기록된 단편 내용을 토대로 분석할 수밖에 없다. 그러므로 「삼국사기」와 「삼국유사」의 단편적으로 나온 내용을 보강하기 위해 다양한 전통 의서 및 의학 관련 사료를 참고하였다.
또한 전승되어 내려온 치료법이 수집·조사된 각종 조사보고서, 전국 각 지역 市郡誌 등의 자료를 활용하였다. 그 이유는 조사보고서 및 시군지는 직접 현장조사를 하여 기록된 것으로 민중들의 의료 사용실태와 관련된 중요한 정보를 제공하고 있기 때문이다.
이러한 여러 문헌을 바탕으로 먼저 2장에서는 出産과 관련된 금기를 민간요법과 관련해서 살펴보았다. 우선 출산과 관련된 産俗 금기인 음식물 금기와 행위 금기가 단순히 미신적인 내용이 아니라 출산전후에 산모와 태아의 건강을 지키기 위한 규범으로 작용하고 있었다. 이런 산속 금기가 형성된 원인은 출산을 전후하여 임신부와 태아에게 나쁜 영향을 끼칠 수 있다는 믿음에서 비롯된 것이다. 다음으로 실제 산속의 사례로서 민간요법에서는 어떻게 나타나는지를 찾아보았다. 출산전 산속으로 단군신화에서 100일간의 햇빛 보기를 금지한 이유는 임산부 피부의 색소침착을 예방하기 위한 의료적 행위가 반영되었음을 여러 전통 의서와 文集통해 알 수 있다. 출산후 산속으로 사용된 쑥은 산모의 회복을 위해 회음부 치료로 사용되었다.
3장에서는 민간신앙에서 治病儀禮로 전승된 잔밥먹이기와 관련해서 살펴보았다. 치병의례는 질병의 원인을 客鬼·邪鬼·惡鬼 등의 사악한 귀신이 몸 안에 들어와 질병을 일으킨다고 여겨서 귀신이 원하는 것을 들어주거나 위협하여 쫓아내기 위한 방법으로 주문과 행위를 동반한 치료의식이다. 이러한 주술적인 치료법은 민간에서 도교의 仙道術과 결합된 것으로 보인다. 도교는 중국을 통해서 고구려로 전래되었는데 이때 도교의 한 교단인 五斗米敎의 치료법이 민간에 전파되었다.
일례로 전라·충정도 지역에 치병의례인 ‘잔밥먹이기’ 또한 주문과 행위로 질병의 원인이 되는 客鬼를 몸 밖으로 쫓아내서 병을 치료하는 의례이다. 이 잔밥먹이기는 쌀이 들어있는 바가지를 천으로 감싼 후에 환자의 환부에 마찰을 할 때 ‘잔밥각시’로 불리는 신적 존재가 마찰을 한 쌀이 바가지에서 움푹 패게 하여 환자의 몸 안에 든 귀신의 종류를 구분한 뒤에 병을 진단하고 치료하는 주술요법이다. 따라서 잔밥먹이기라고 일컬어지는 擦法은 고구려가 멸망후 남하한 유민들이 익산과 남원일대에 정착하면서 이어져 내려와서 현재까지 활용되었다.
마지막으로 4장에서는 재해로 흉년이 들어 饑饉으로 굶주리고, 건강상태가 나빠져 질병에 노출되었을 때 굶주림을 해결할 수 있는 대표적인 구황식물인 소나무 잎과 느릅나무 껍질을 살펴보았다. 흉년이 들면 정부와 지식인 및 일반민 모두 구휼책을 마련하고자 노력했고, 여러 救荒書를 간행하여 굶주림에서 벗어날 수 있게끔 다양한 구황식물 활용법을 소개하였다.
그러나 구황식물도 장기간 먹으면 부작용이 나타날 우려가 있기 때문에 민간에서 경험을 통해 터득하거나 구황서에 나와 있는 부작용을 막는 방법이 활용되었다. 구황식물의 부작용 으로 온달전에 등장하는 맹인 老母가 한 사례가 된다. 온달전에서는 가난한 온달이 느릅나무껍질을 벗겨와서 맹인 노모를 봉양하고 있다. 온달전에 나오는 느릅나무는 구황식물로 활용되고 있지만, 장기간 먹으면서 어머니의 눈에 이상이 생겨 시력에 문제가 생겼을 가능성이 있다.
이 글에서는 한 사람의 일생을 생명 탄생에서부터 생명을 위협하는 질병의 발생·저항과 생명의 지속을 위한 음식문화라는 일련의 과정 속에서 “삶의 지속적인 영위를 위해 통상적으로 민간에서는 어떻게 대처하였는가?”라는 주제를 중심으로 전통 민간요법의 전승과정과 역사적 연원을 구체적인 사례를 통해서 규명하였다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.