한국 예능 프로그램 포맷의 중국수출과 합작전략에 관한 연구 Research on Korean Variety Program Format’s Entry into China and Strategies for Sino-Korean Cooperation in Developing China’s Television Broadcasting Market원문보기
중국 방송 시장이 갈수록 상업화되면서 중국의 예능 프로그램도 급성장하고 있다. 2010년 이후, 중국 방송 시장에는 네덜란드, 영국, 한국, 일본 등 국가에서 도입한 프로그램 포맷을 개편하여 편성한 TV프로그램이 등장하면서 중국 예능 프로그램의 새로운 발전방향으로 대두되기 시작하였다. 프로그램 포맷은 '프로그램 콘텐츠의 조리법(recipe)'으로 이해할 수 있으며 형식, 서식, 초기화, 체제, 형태 등을 의미한다. 2000년 이후, 세계 방송시...
중국 방송 시장이 갈수록 상업화되면서 중국의 예능 프로그램도 급성장하고 있다. 2010년 이후, 중국 방송 시장에는 네덜란드, 영국, 한국, 일본 등 국가에서 도입한 프로그램 포맷을 개편하여 편성한 TV프로그램이 등장하면서 중국 예능 프로그램의 새로운 발전방향으로 대두되기 시작하였다. 프로그램 포맷은 '프로그램 콘텐츠의 조리법(recipe)'으로 이해할 수 있으며 형식, 서식, 초기화, 체제, 형태 등을 의미한다. 2000년 이후, 세계 방송시장에서 포맷거래가 급증하기 시작하였다. 중국은 2013년에 처음으로 한국TV 프로그램 <나는 가수다>를 도입했다. 지금까지 중국에는 20여 편의 한국에서 도입한 TV프로그램 포맷이 있다. 본 논문에서는 20여 가지 프로그램 중 제일 대표적인 세 프로그램을 선정하여 분석하고자 한다: 정식으로 도입한 최초의 한국 프로그램 포맷인 <나는가수다>,중국 리얼리티 예능의 선두작인 <아빠! 어디가?>,중국 웹예능의 대표작인 <냉장고를 부탁해>이다. 제작 방식 현지화,양국 문화적 공통점과 차이점,중국 국내 마케팅,시청률과 광고 수입 4개 부분에서 세 사례를 분석함으로써, 향후 프로그램 포맷의 성공적인 도입 방법을 제시하고, 한·중 양국의 TV 방송 시장과 뉴미디어 시장의 합작 방향을 예측함과 동시에 중국 예능 프로그램의 특성과 부족함을 찾아내 중국 예능 프로그램의 미래 발전 전략을 제시하도록 하겠다. 분석 결과에 따르면 중국의 예능 프로그램 제작사에서는 현재 중국 방송시장에서 나타나지 않았던 새로운 스타일의 프로그램을 선택해야 하며 두 나라 문화의 차이점과 공통점을 진일보 이해해야 하며 각색 과정에서 중국 문화에 적합하지 않은 부분을 삭제해야만 중국의 시장 수요와 시청자 취향에 부합하는 예능 프로그램을 제작해낼 수 있다. 뿐만아니라 온라인 마케팅과 사이드 제품의 개발을 잊지 말아야 하는데 이는 효익을 최대화할 수 있을뿐만 아니라 프로그램을 한차례 더 홍보할 수도 있다. 본 문에서 분석하고자 하는 세 프로그램은 모두 높은 시청률과 화제도로 "현상급 프로그램"으로 부상하였다. 이로써 제작사에서 높은 효익을 얻은 동시에 여러 가지 형식으로 프로그램에 투자를 진행하였던 광고주들에게도 충분한 광고효과를 가져다 주었다. 그러나 중국의 많은 제작사에서 해외 프로그램 포맷을 도입함에 따라 경쟁이 더욱 치열해졌고 가격대도 매우 높아졌으며 시청자들의 심미적 피로 등 폐해도 점차 나타나고 있기에 중국과 한국의 티비 프로그램의 향후 협력을 위해 새로운 방향을 찾아내야 한다.
중국 방송 시장이 갈수록 상업화되면서 중국의 예능 프로그램도 급성장하고 있다. 2010년 이후, 중국 방송 시장에는 네덜란드, 영국, 한국, 일본 등 국가에서 도입한 프로그램 포맷을 개편하여 편성한 TV프로그램이 등장하면서 중국 예능 프로그램의 새로운 발전방향으로 대두되기 시작하였다. 프로그램 포맷은 '프로그램 콘텐츠의 조리법(recipe)'으로 이해할 수 있으며 형식, 서식, 초기화, 체제, 형태 등을 의미한다. 2000년 이후, 세계 방송시장에서 포맷거래가 급증하기 시작하였다. 중국은 2013년에 처음으로 한국TV 프로그램 <나는 가수다>를 도입했다. 지금까지 중국에는 20여 편의 한국에서 도입한 TV프로그램 포맷이 있다. 본 논문에서는 20여 가지 프로그램 중 제일 대표적인 세 프로그램을 선정하여 분석하고자 한다: 정식으로 도입한 최초의 한국 프로그램 포맷인 <나는가수다>,중국 리얼리티 예능의 선두작인 <아빠! 어디가?>,중국 웹예능의 대표작인 <냉장고를 부탁해>이다. 제작 방식 현지화,양국 문화적 공통점과 차이점,중국 국내 마케팅,시청률과 광고 수입 4개 부분에서 세 사례를 분석함으로써, 향후 프로그램 포맷의 성공적인 도입 방법을 제시하고, 한·중 양국의 TV 방송 시장과 뉴미디어 시장의 합작 방향을 예측함과 동시에 중국 예능 프로그램의 특성과 부족함을 찾아내 중국 예능 프로그램의 미래 발전 전략을 제시하도록 하겠다. 분석 결과에 따르면 중국의 예능 프로그램 제작사에서는 현재 중국 방송시장에서 나타나지 않았던 새로운 스타일의 프로그램을 선택해야 하며 두 나라 문화의 차이점과 공통점을 진일보 이해해야 하며 각색 과정에서 중국 문화에 적합하지 않은 부분을 삭제해야만 중국의 시장 수요와 시청자 취향에 부합하는 예능 프로그램을 제작해낼 수 있다. 뿐만아니라 온라인 마케팅과 사이드 제품의 개발을 잊지 말아야 하는데 이는 효익을 최대화할 수 있을뿐만 아니라 프로그램을 한차례 더 홍보할 수도 있다. 본 문에서 분석하고자 하는 세 프로그램은 모두 높은 시청률과 화제도로 "현상급 프로그램"으로 부상하였다. 이로써 제작사에서 높은 효익을 얻은 동시에 여러 가지 형식으로 프로그램에 투자를 진행하였던 광고주들에게도 충분한 광고효과를 가져다 주었다. 그러나 중국의 많은 제작사에서 해외 프로그램 포맷을 도입함에 따라 경쟁이 더욱 치열해졌고 가격대도 매우 높아졌으며 시청자들의 심미적 피로 등 폐해도 점차 나타나고 있기에 중국과 한국의 티비 프로그램의 향후 협력을 위해 새로운 방향을 찾아내야 한다.
With the increasing commercialization of the broadcasting market in china, Chinese variety shows have seen rapid growth. From 2010 onwards, many program formats, imported from Netherlands, Britain, South Korea, Japan, appear in broadcasting market of china after being adapted, becoming a new trend i...
With the increasing commercialization of the broadcasting market in china, Chinese variety shows have seen rapid growth. From 2010 onwards, many program formats, imported from Netherlands, Britain, South Korea, Japan, appear in broadcasting market of china after being adapted, becoming a new trend in China. The program format can be seen as a recipe of program content, including pattern, format, initialize, structure, form, and so on. From 2000 onwards, format trade is booming in the world broadcasting market and I Am A Singer was the first program imported from South Korea in 2013. Until now, more than 20 program formats have been imported from South Korea, among which, three most representative programs are chosen as examples in this essay, which are I Am A Singer, first official program format imported from South Korea, Dad, Where Are We Going, pioneer of wild reality show in China, and Go, Fridge, a representative Chinese cyber variety show. This essay will analyze the above three examples from perspectives of localization of producing methods, cultural similarities and differences between two countries, domestic marketing, and audience ratings and advertisement income so as to provide some suggestions for the import of program format, which predicts the cooperation direction of the TV program broadcasting market and the new media market between two countries. Meanwhile it also picks out shining points and shortcomings in the Chinese variety show, providing development strategies for Chinese variety show in the future. Based on the analysis result, Chinese variety showproduction companies shouldchoose programs of brand new type which haven't been produced in Chinese market before. Furthermore, programming companies should have an in-depth understanding of the differences and similarities between cultures of these two countries. Remove contents which are improper to Chinese culture in the adaptation process, thus,newly-produced variety programscan both meet the demands from Chinese market and suit Chinese audiences' appetites. Besides,network marketing and development of side products cannot be ignored.They can maximum income and advertise programs again as well.These three programs analyzed in this thesis all have become "phenomenal programs" relying on theirultra-highratings and hot topics.And therefore,not only the production companies earned great benefits, but also advertisers, who have invested these programs in various forms, obtained corresponding advertising effects. However, as various production companies import a great deal of formats of overseas variety shows, some disadvantages have appeared, such like fierce competition, expensive cost, aesthetic fatigue and etc. So, other directions should be pointed out for the future cooperation between Chinese and Korean television programs.随着中国放送市场经越来越商业化,中国的综艺节目也迅速发展。2010年以后,中国放送市场出现了许多从荷兰、英国、韩国、日本等国家引进电视节目版权,经过改编后播出的电视节目,成为了中国综艺的一个新的发展方向。电视节目版权可以理解为‘电视节目的配方’,包括节目的形式,格式,初始内容,结构,形态等。2000年之后,在世界放送市场上,版权交易开始迅速增多。中国于2013年第一次正式从韩国引进电视节目《我是歌手》,到目前为止,中国已经有20多部从韩国引进的电视节目版权。本文将在这20余个节目中挑选最具代表性的三个节目,分别是第一个正式从韩国引进的电视节目版权《我是歌手》,中国野外真人秀节目的先河《爸爸去哪儿》,中国代表性的网综《拜托了冰箱》。从制作方式本土化,两国文化上的共同和差异,中国国内的营销,收视率和广告收入四个方面对三个事例进行分析,为节目版权的引进提供一些经验,预测未来中韩两国在电视节目放送市场和新媒体市场的合作方向。并且找出中国综艺节目的特点和不足,提出中国综艺节目未来的发展战略。 根据分析结果,中国的综艺节目制作公司应当选择中国市场上没有出现过的新类型节目,并且深度了解两个国家文化的差异点和相同点,在改编过程中去掉不适合中国文化的部分,这样才能制作出符合中国市场需求和中国观众审美的综艺节目。另外,不能忽视网络营销和side产品开发,不仅能够将受益最大化,还能对节目进行再一次的宣传。本论文分析的三个节目都以超高的收视率和话题热度成为了“现象级(phenomenal)节目”,也因此,不止制作公司获得了很高的受益,以各种形式对节目进行投资的广告主也得到了相应的广告效果。但随着中国各个制作公司大量引进海外综艺节目版权(formats),竞争激烈,价格昂贵,观众审美疲劳等弊端渐渐地显现了出来,因此必须为中韩电视节目未来的合作找到另外的方向。
With the increasing commercialization of the broadcasting market in china, Chinese variety shows have seen rapid growth. From 2010 onwards, many program formats, imported from Netherlands, Britain, South Korea, Japan, appear in broadcasting market of china after being adapted, becoming a new trend in China. The program format can be seen as a recipe of program content, including pattern, format, initialize, structure, form, and so on. From 2000 onwards, format trade is booming in the world broadcasting market and I Am A Singer was the first program imported from South Korea in 2013. Until now, more than 20 program formats have been imported from South Korea, among which, three most representative programs are chosen as examples in this essay, which are I Am A Singer, first official program format imported from South Korea, Dad, Where Are We Going, pioneer of wild reality show in China, and Go, Fridge, a representative Chinese cyber variety show. This essay will analyze the above three examples from perspectives of localization of producing methods, cultural similarities and differences between two countries, domestic marketing, and audience ratings and advertisement income so as to provide some suggestions for the import of program format, which predicts the cooperation direction of the TV program broadcasting market and the new media market between two countries. Meanwhile it also picks out shining points and shortcomings in the Chinese variety show, providing development strategies for Chinese variety show in the future. Based on the analysis result, Chinese variety showproduction companies shouldchoose programs of brand new type which haven't been produced in Chinese market before. Furthermore, programming companies should have an in-depth understanding of the differences and similarities between cultures of these two countries. Remove contents which are improper to Chinese culture in the adaptation process, thus,newly-produced variety programscan both meet the demands from Chinese market and suit Chinese audiences' appetites. Besides,network marketing and development of side products cannot be ignored.They can maximum income and advertise programs again as well.These three programs analyzed in this thesis all have become "phenomenal programs" relying on theirultra-highratings and hot topics.And therefore,not only the production companies earned great benefits, but also advertisers, who have invested these programs in various forms, obtained corresponding advertising effects. However, as various production companies import a great deal of formats of overseas variety shows, some disadvantages have appeared, such like fierce competition, expensive cost, aesthetic fatigue and etc. So, other directions should be pointed out for the future cooperation between Chinese and Korean television programs.随着中国放送市场经越来越商业化,中国的综艺节目也迅速发展。2010年以后,中国放送市场出现了许多从荷兰、英国、韩国、日本等国家引进电视节目版权,经过改编后播出的电视节目,成为了中国综艺的一个新的发展方向。电视节目版权可以理解为‘电视节目的配方’,包括节目的形式,格式,初始内容,结构,形态等。2000年之后,在世界放送市场上,版权交易开始迅速增多。中国于2013年第一次正式从韩国引进电视节目《我是歌手》,到目前为止,中国已经有20多部从韩国引进的电视节目版权。本文将在这20余个节目中挑选最具代表性的三个节目,分别是第一个正式从韩国引进的电视节目版权《我是歌手》,中国野外真人秀节目的先河《爸爸去哪儿》,中国代表性的网综《拜托了冰箱》。从制作方式本土化,两国文化上的共同和差异,中国国内的营销,收视率和广告收入四个方面对三个事例进行分析,为节目版权的引进提供一些经验,预测未来中韩两国在电视节目放送市场和新媒体市场的合作方向。并且找出中国综艺节目的特点和不足,提出中国综艺节目未来的发展战略。 根据分析结果,中国的综艺节目制作公司应当选择中国市场上没有出现过的新类型节目,并且深度了解两个国家文化的差异点和相同点,在改编过程中去掉不适合中国文化的部分,这样才能制作出符合中国市场需求和中国观众审美的综艺节目。另外,不能忽视网络营销和side产品开发,不仅能够将受益最大化,还能对节目进行再一次的宣传。本论文分析的三个节目都以超高的收视率和话题热度成为了“现象级(phenomenal)节目”,也因此,不止制作公司获得了很高的受益,以各种形式对节目进行投资的广告主也得到了相应的广告效果。但随着中国各个制作公司大量引进海外综艺节目版权(formats),竞争激烈,价格昂贵,观众审美疲劳等弊端渐渐地显现了出来,因此必须为中韩电视节目未来的合作找到另外的方向。
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.