인간사의 길흉화복이 담겨진 설화는 과거와 현대, 시간과 공간을 초월한 이야기로 다양한 매체의 스토리에 녹아들기 쉬운 원천 소스 이다. 또한 원작자가 뚜렷하지 않기 때문에 이를 활용하는데 있어 무궁무진한 상상력을 가미시킬 수 있다. 최근 들어 설화 모티프는 소설, 뮤지컬, 연극, 영화, TV드라마, 지역행사, 웹툰 등으로 변이되어 콘텐츠 화 되고 있는 추세이다. 특히 현대인들에게 ‘이야기를 들려주는’ 가장 대중적인 매체라고 할 수 있는 TV드라마에서도 설화가 꾸준히 변주되고 있다. 구미호설화의 경우 그동안 ...
인간사의 길흉화복이 담겨진 설화는 과거와 현대, 시간과 공간을 초월한 이야기로 다양한 매체의 스토리에 녹아들기 쉬운 원천 소스 이다. 또한 원작자가 뚜렷하지 않기 때문에 이를 활용하는데 있어 무궁무진한 상상력을 가미시킬 수 있다. 최근 들어 설화 모티프는 소설, 뮤지컬, 연극, 영화, TV드라마, 지역행사, 웹툰 등으로 변이되어 콘텐츠 화 되고 있는 추세이다. 특히 현대인들에게 ‘이야기를 들려주는’ 가장 대중적인 매체라고 할 수 있는 TV드라마에서도 설화가 꾸준히 변주되고 있다. 구미호설화의 경우 그동안 스핀오프(spin-off)될 정도로 다양한 모습으로 파생되어 드라마 화 되었다. 반면 도깨비설화는 2002년 월드컵 붉은 악마 이미지로 사용될 정도로 대중성이 있었음에도 불구하고, TV드라마에 많이 등장하지 못했다. 2017년 인기리에 방영됐던 tvN 미니시리즈 <쓸쓸하고 찬란 하神도깨비>는 도깨비가 주인공인 점, 3종류의 구비설화(도깨비, 저승사자, 삼신할미)와 인물들이 등장한다는 점, 원 설화 스토리와 인물들이 환상적으로 변이되었다는 점에서 설화 매체변용 양상 분석에 사용하기 적합한 드라마이다. 이에 드라마 <도깨비>에서 재해석된 도깨비, 저승사자, 삼신할미 설화의 내용과 의미를 분석하고, 원 설화 모티프가 어떻게 활용되었는지, 초월적 존재인 설화 인물유형과 중간 계의 양상, 신화적 시간의 의미, 확장된 플롯과 초월적 존재의 내레이션과 삶의 역사성, 신화적 상징을 통한 환상적 이미지 구현 등 전체 서사전략에 변용양상을 자세히 분석해본다. 드라마 <도깨비>에 원 소스 로 사용된 설화는 도깨비, 저승사자, 삼신할미 3가지 설화이다. 주인공인 도깨비가 등장하는 도깨비 설화는 ⌜한국문학대계⌟에만 300여 편이 넘어, 도깨비의 형태와 성격 등을 지역별, 유형별로 따로 분류할 정도로 연구 자료와 문헌에 다양한 양상으로 나타나 있다. 반면 저승사자와 삼신할미는 연구 자료도 많지 않고, 구비되어오는 이야기도 한정적이다. TV드라마 <도깨비>는 원 설화에 에피소드와 주제를 추가하고, 설화 인물들에게 현대화된 캐릭터의 옷을 입힌 후, 서사구조 자체를 변모시켜 재탄생시킨 작품이다. 도깨비, 저승사자, 삼신할미는 원 설화와 다른 모습으로 캐릭터 화 되었고, 독특한 인물 유형인 경계인(인간이기도 하고 인간이 아니기도 한)에 속한다. 경계인들은 드라마 속에서 불멸의 시간을 살아왔지만 인간에 대한 사랑 앞에서, 무한하기도 유한하기도 한 시간 앞에서, 갈등하고 고뇌하는 모습을 보여줌으로써 이야기를 더욱 풍부하게 해 준다. 톨킨의 ⌜반지의 제왕⌟에 등장하는 중간 계는 드라마 <도깨비>속에서 몽환적인 하얀 메밀밭, 하얀 눈밭으로 변이된다. 이는 900여년에 세월과 인간계와 귀신 계의 중간 지점을 넘나드는 초월적인 설화인물들에게 판타지적 요소를 가미시켜 주는 역할을 한다. 또한 중간 계는 경계인들과 더불어 드라마에 나타난 순환적 시간관과 ‘하루’의 의미를 더욱 극적으로 표현할 수 있게 도와준다. 드라마에서 설화인물들은 주변 인물들과 얽히고설키며 생과 사, 선과 악 등 대립 축을 중심으로 복잡한 갈등양상을 그려내고, 내레이션으로 경계인으로서의 고뇌와 갈등, 내면에 아픔 등을 표현하며 드라마에 깊이를 더해간다. 그리고 다양한 상징들(자연, 물건, 색채, 장소, 시간)은 원 설화의 환상성과 더불어 설화인물을 더욱 매력적으로 변이시켜 스토리가 환상적인 이미지로 구현되었다. 신의 창조 이외의 것은 모두 재창조(re-create)이다. 결국 완벽한 새로운 이야기라는 건 존재하지 않다는 의미이다. 옛날이야기인 설화는 되풀이되어져야만 사라지지 않고 이어질 수 있다. 창작의 보물창고인 설화를 TV드라마로 불러들여 기이하고 경이로운 설화스토리와 인물들이 현대적 감각으로 변용된다면, 더 이상 낡은 이야기가 아니라 오늘날 에 다양한 영상매체에서 재탄생되어 살아 숨 쉬게 될 것이다.
인간사의 길흉화복이 담겨진 설화는 과거와 현대, 시간과 공간을 초월한 이야기로 다양한 매체의 스토리에 녹아들기 쉬운 원천 소스 이다. 또한 원작자가 뚜렷하지 않기 때문에 이를 활용하는데 있어 무궁무진한 상상력을 가미시킬 수 있다. 최근 들어 설화 모티프는 소설, 뮤지컬, 연극, 영화, TV드라마, 지역행사, 웹툰 등으로 변이되어 콘텐츠 화 되고 있는 추세이다. 특히 현대인들에게 ‘이야기를 들려주는’ 가장 대중적인 매체라고 할 수 있는 TV드라마에서도 설화가 꾸준히 변주되고 있다. 구미호설화의 경우 그동안 스핀오프(spin-off)될 정도로 다양한 모습으로 파생되어 드라마 화 되었다. 반면 도깨비설화는 2002년 월드컵 붉은 악마 이미지로 사용될 정도로 대중성이 있었음에도 불구하고, TV드라마에 많이 등장하지 못했다. 2017년 인기리에 방영됐던 tvN 미니시리즈 <쓸쓸하고 찬란 하神도깨비>는 도깨비가 주인공인 점, 3종류의 구비설화(도깨비, 저승사자, 삼신할미)와 인물들이 등장한다는 점, 원 설화 스토리와 인물들이 환상적으로 변이되었다는 점에서 설화 매체변용 양상 분석에 사용하기 적합한 드라마이다. 이에 드라마 <도깨비>에서 재해석된 도깨비, 저승사자, 삼신할미 설화의 내용과 의미를 분석하고, 원 설화 모티프가 어떻게 활용되었는지, 초월적 존재인 설화 인물유형과 중간 계의 양상, 신화적 시간의 의미, 확장된 플롯과 초월적 존재의 내레이션과 삶의 역사성, 신화적 상징을 통한 환상적 이미지 구현 등 전체 서사전략에 변용양상을 자세히 분석해본다. 드라마 <도깨비>에 원 소스 로 사용된 설화는 도깨비, 저승사자, 삼신할미 3가지 설화이다. 주인공인 도깨비가 등장하는 도깨비 설화는 ⌜한국문학대계⌟에만 300여 편이 넘어, 도깨비의 형태와 성격 등을 지역별, 유형별로 따로 분류할 정도로 연구 자료와 문헌에 다양한 양상으로 나타나 있다. 반면 저승사자와 삼신할미는 연구 자료도 많지 않고, 구비되어오는 이야기도 한정적이다. TV드라마 <도깨비>는 원 설화에 에피소드와 주제를 추가하고, 설화 인물들에게 현대화된 캐릭터의 옷을 입힌 후, 서사구조 자체를 변모시켜 재탄생시킨 작품이다. 도깨비, 저승사자, 삼신할미는 원 설화와 다른 모습으로 캐릭터 화 되었고, 독특한 인물 유형인 경계인(인간이기도 하고 인간이 아니기도 한)에 속한다. 경계인들은 드라마 속에서 불멸의 시간을 살아왔지만 인간에 대한 사랑 앞에서, 무한하기도 유한하기도 한 시간 앞에서, 갈등하고 고뇌하는 모습을 보여줌으로써 이야기를 더욱 풍부하게 해 준다. 톨킨의 ⌜반지의 제왕⌟에 등장하는 중간 계는 드라마 <도깨비>속에서 몽환적인 하얀 메밀밭, 하얀 눈밭으로 변이된다. 이는 900여년에 세월과 인간계와 귀신 계의 중간 지점을 넘나드는 초월적인 설화인물들에게 판타지적 요소를 가미시켜 주는 역할을 한다. 또한 중간 계는 경계인들과 더불어 드라마에 나타난 순환적 시간관과 ‘하루’의 의미를 더욱 극적으로 표현할 수 있게 도와준다. 드라마에서 설화인물들은 주변 인물들과 얽히고설키며 생과 사, 선과 악 등 대립 축을 중심으로 복잡한 갈등양상을 그려내고, 내레이션으로 경계인으로서의 고뇌와 갈등, 내면에 아픔 등을 표현하며 드라마에 깊이를 더해간다. 그리고 다양한 상징들(자연, 물건, 색채, 장소, 시간)은 원 설화의 환상성과 더불어 설화인물을 더욱 매력적으로 변이시켜 스토리가 환상적인 이미지로 구현되었다. 신의 창조 이외의 것은 모두 재창조(re-create)이다. 결국 완벽한 새로운 이야기라는 건 존재하지 않다는 의미이다. 옛날이야기인 설화는 되풀이되어져야만 사라지지 않고 이어질 수 있다. 창작의 보물창고인 설화를 TV드라마로 불러들여 기이하고 경이로운 설화스토리와 인물들이 현대적 감각으로 변용된다면, 더 이상 낡은 이야기가 아니라 오늘날 에 다양한 영상매체에서 재탄생되어 살아 숨 쉬게 될 것이다.
The folk tales, easily transcend the limitation of space and time, used to be basic sources for stories of various media over time. Also, the unknown authorship of the tales permits scriptwriters to rearrange or dramatize with unrestricted imagination. Recently, the motifs of some folk tales ar...
The folk tales, easily transcend the limitation of space and time, used to be basic sources for stories of various media over time. Also, the unknown authorship of the tales permits scriptwriters to rearrange or dramatize with unrestricted imagination. Recently, the motifs of some folk tales are transmitted to be contents of novels, musicals, dramas, cinemas, local events, webtoons, and especially television dramas, the most popular story-telling media today. That is, well-known folk tale stories are main sources of daily television dramas, while the television dramas are playground where folk tales are recreated and alive. The popular Korean folk tale "nine-tailed fox" has been dramatized frequently to spin-off. Meanwhile, the folk tale "Dokkaebi story" was also popular to be adopted as a symbol mascot of Korean cheering squad "red devil" at the 2002 Worldcup game, but rarely adopted as a television drama motif. ("the Dokkaebi" hereafter) was a good rating television drama broadcasted by tvN in 2017. The drama is typical to analyze the transformation features of folk tales to television drama from the point of view such as (1) the leading actor is Dokkaebi, (2) three folk tales - Dokkaebi, psychopomp, and Samshin-Halmi(The old woman who carries a birth of child) - are mixed, and (3) the stories and characters of original folk tales are transformed to be fantastic. This study analyzes the contents and meanings of three folk tales, i.e., Dokkaebi, psychopomp and samshin-halmi, which are reinterpreted in the drama and how the original tale motifs are applied for the drama. This study also analyzes the transformation procedures of the supernatural characters and the middle world, meaning of mythic time period, expansion of the plots, narration of the transzendent thing, historicity of life, realizing fantastic images through the mythological symbol. The orinigal sources of are "Dokkaebi story", "the psychopomp" and "Samshin-Halmi". There are more than 300 folk tales where Dokkaebi is the main actor to the Korean folk literature collection, so that the appearance and characters are diverse. There are various studies on the classification of the Dokkaebi story by region, and by character type. Meanwhile, the number of the stories on "the psychopomp" and "samshin-halmi" are limited. is a television drama reborn out of the original folk tale, changing the plot structure, adding unexpected episodes and motifs, and substituting the old folk characters for recent ones. The Dokkaebi, psychopomp, and samshin-halmi in the drama are recreated differently from the originals, and belong to the middle-world beings, half human-being and half not human. They have lived immortally, they face love toward human-beings, and they conflict and anguish in front of their time unlimited and limited simultaneously, Such characters can make and provide stories rich and affluent. The middle earth introduced in the nobel of ⌜The lord of the rings⌟ written by J. R. R. Tolkien is adopted and transformed to a white and dreamy buckwheat field, and white snow land in . That adds fantastic features to the characters of the borderline being who cross human world and ghost world for more than nine hundred years. The middle world where borderline beings play is a great setting for expressing the meaning of circulating timeline of “one day” more dramatically. The characters tangled up dramatically with others flow along the plot in the drama. They express the conflicts between the opposite sides of life and death, or good and evil, and narrate the anguish and pain in their heart to deepen the drama. And the symbols (nature, things, colors, places, and time) in the drama enhance the fantasy of the original story and realize the story with fantastic images. All the creations are recreation if not by the God. This means completely new story does not exist. Old folk tales can be succeeded when they are told repeatedly. The folk tales are treasure islands, and they will be reborn and alive in various visual media when their stories and characters are transformed in present story.
The folk tales, easily transcend the limitation of space and time, used to be basic sources for stories of various media over time. Also, the unknown authorship of the tales permits scriptwriters to rearrange or dramatize with unrestricted imagination. Recently, the motifs of some folk tales are transmitted to be contents of novels, musicals, dramas, cinemas, local events, webtoons, and especially television dramas, the most popular story-telling media today. That is, well-known folk tale stories are main sources of daily television dramas, while the television dramas are playground where folk tales are recreated and alive. The popular Korean folk tale "nine-tailed fox" has been dramatized frequently to spin-off. Meanwhile, the folk tale "Dokkaebi story" was also popular to be adopted as a symbol mascot of Korean cheering squad "red devil" at the 2002 Worldcup game, but rarely adopted as a television drama motif. ("the Dokkaebi" hereafter) was a good rating television drama broadcasted by tvN in 2017. The drama is typical to analyze the transformation features of folk tales to television drama from the point of view such as (1) the leading actor is Dokkaebi, (2) three folk tales - Dokkaebi, psychopomp, and Samshin-Halmi(The old woman who carries a birth of child) - are mixed, and (3) the stories and characters of original folk tales are transformed to be fantastic. This study analyzes the contents and meanings of three folk tales, i.e., Dokkaebi, psychopomp and samshin-halmi, which are reinterpreted in the drama and how the original tale motifs are applied for the drama. This study also analyzes the transformation procedures of the supernatural characters and the middle world, meaning of mythic time period, expansion of the plots, narration of the transzendent thing, historicity of life, realizing fantastic images through the mythological symbol. The orinigal sources of are "Dokkaebi story", "the psychopomp" and "Samshin-Halmi". There are more than 300 folk tales where Dokkaebi is the main actor to the Korean folk literature collection, so that the appearance and characters are diverse. There are various studies on the classification of the Dokkaebi story by region, and by character type. Meanwhile, the number of the stories on "the psychopomp" and "samshin-halmi" are limited. is a television drama reborn out of the original folk tale, changing the plot structure, adding unexpected episodes and motifs, and substituting the old folk characters for recent ones. The Dokkaebi, psychopomp, and samshin-halmi in the drama are recreated differently from the originals, and belong to the middle-world beings, half human-being and half not human. They have lived immortally, they face love toward human-beings, and they conflict and anguish in front of their time unlimited and limited simultaneously, Such characters can make and provide stories rich and affluent. The middle earth introduced in the nobel of ⌜The lord of the rings⌟ written by J. R. R. Tolkien is adopted and transformed to a white and dreamy buckwheat field, and white snow land in . That adds fantastic features to the characters of the borderline being who cross human world and ghost world for more than nine hundred years. The middle world where borderline beings play is a great setting for expressing the meaning of circulating timeline of “one day” more dramatically. The characters tangled up dramatically with others flow along the plot in the drama. They express the conflicts between the opposite sides of life and death, or good and evil, and narrate the anguish and pain in their heart to deepen the drama. And the symbols (nature, things, colors, places, and time) in the drama enhance the fantasy of the original story and realize the story with fantastic images. All the creations are recreation if not by the God. This means completely new story does not exist. Old folk tales can be succeeded when they are told repeatedly. The folk tales are treasure islands, and they will be reborn and alive in various visual media when their stories and characters are transformed in present story.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.