최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기한 나라의 언어를 배우는 것은 단지 책 속에 이론적인 내용을 반복적인 학습으로 되는 것이 아니고, 한 민족의 감정과 관습, 역사를 담아있는 문화를 배울 때 그 문화를 정확하게 이해하고 파악할 수 있는 것이다. 한국어 학습자들에게 가르칠 한국의 문화에는 많은 것들이 있다. 그 중에 문학 작품을 통해서 문학 작품 속에 담긴 한국의 관습, 역사 한국인의 정서와 문화를 이해하고 문학 작품을 소개하는 동시에 한국어를 배움에 대한 도움이 될 수 있다. 즉 학습자는 한국어를 배울 때 문학 작품을 통하여 작품 속에 기초적인 언어를 습득뿐만 아니...
隨著韓國的地位越來越高,中幹兩國的交流越來越頻繁,韓國語教育的要求也越來越高,教育的內容也越來越多元化。詩作為韓中兩國共同存在的文學作品,在兩國的教育中佔據著重要的位置。
詩句的字數雖然少但是詩句傳達的情感很豐富。詩情感的理解對於韓中兩國的學生來說都是特別難的一部分。特別外國學生在學習外語時,用不太熟悉的外國語言來理解詩中的情感對於外國學生來說很睏難。所以關於詩情感的韓國語教育在實際教育課程中應用的不是十分廣泛。本論文以比較的方法入手,以中國學生熟悉的中國現代詩為基礎來講韓國的現代詩《金達萊花》的離別情感。...
저자 | 손흔 |
---|---|
학위수여기관 | 공주대학교 일반대학원 |
학위구분 | 국내석사 |
학과 | 한국어교육학과 |
발행연도 | 2019 |
총페이지 | iii,65p |
키워드 | 한 중 현대시 이별 정서 비교 |
언어 | kor |
원문 URL | http://www.riss.kr/link?id=T15341107&outLink=K |
정보원 | 한국교육학술정보원 |
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.