본 연구는 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 효과적인 교육을 위하여 ‘-겠-’의 용법을 체제적으로 구분하고, 구분된 ‘-겠-’의 용법을 바탕으로 ‘-겠-’의 바람직한 교육내용을 구축하는 것을 목적으로 한다. 한국어 선어말어미 ‘-겠-’은 사용 빈도가 높고 복잡한 용법을 가지고 있는 문법 항목이다. ‘-겠-’을 대상으로 하는 연구는 오랜 시간 동안 다방면으로 이루어졌으나 연구마다 다른 주장을 제시하여 기존의 연구로는 ‘-겠-’의 용법을 제대로 알기 어려웠다. ‘-겠-’의 용법에 대한 기존의 분류가 제대로 이루어지지 못했기 때문에 이를 바탕으로 만들어진 한국어 교재에서도 ‘-겠-’의 용법을 체계적으로 제시하기 어려웠으며, 이로 인해 외국인 학습자들은 ‘-겠-’의 사용에 많은 오류를 범하고 있다. 따라서 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 용법을 일관적 기준에 의해 구분하고 각 용법의 특징을 상세히 기술한 후, 이를 토대로 ‘-겠-’의 교육내용을 구축할 필요가 있었다. 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 체계적인 용법 구분을 위하여 ‘-겠-’과 관련한 기존 연구를 한국어학적 연구과 한국어교육학적 연구의 두 부류로 나누어 검토하였다. 검토 결과 기존의 ‘-겠-’ 용법 구분은 구분 근거가 미약한 용법까지 분류하고 있어 지나치게 광범위한 문법 분류를 하고 있음을 발견하였다. 더하여 각 용법의 특징 기술에 있어서 모호하며 일관성 없는 태도를 보이고 있었다. 한편, 한국어 교육학적 연구에서는 대부분의 연구가 양태의 ‘-겠-’에 초점을 맞추어 다른 용법에 대한 논의가 부족하다는 문제점도 발견할 수 있었다. 다음으로 ‘-겠-’의 용법을 구분하기에 앞서 ‘-겠-’이 어떤 문법적 지위를 가지는지를 확실히 밝히기 위하여 한국어의 시제 체계와 양태 체계를 검토함으로써 한국어에서 선어말어미 ‘-겠-’이 어떠한 문법 범주에 속하는지 알아보았다. 본 연구는 표현론적 관점에 따라 한국어에 미래 시제가 있다고 보고, ‘-겠-’이 한국어에서 미래를 나타낼 수 있음을 밝혔다. 다음으로 양태의 ‘-겠-’을 살펴보았다. ‘-겠-’은 인식 양태인 ‘추측’과 행위 양태인 ‘의지’를 모두 나타낼 수 있는 다의적 요소이다. 인식 양태의 ‘-겠-’은 화자의 추측을 나타내는데 그 근거가 화자가 직접 경험하여 얻은 정보에 있다. 행위 양태의 ‘-겠-’은 1인칭 주어, 동사와 어울려 화자의 의지를 나타낸다. ‘의지’의 실현을 위해서는 이러한 제약 조건과 더불어 의미 조건도 존재하는데 그 조건은 ‘실제 행위로 옮겨질 수 있음’이다. ‘의지’에는 여러 하위 유형이 있는데 대표적으로 청자 혹은 제3자와 합의된 행위에 대한 ‘약속’이 있다. 본 연구의 ‘-겠-’ 조직적인 용법 구분과 타당성 확보를 위하여 ‘-겠-’의 용법을 구분한 연구를 ...
본 연구는 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 효과적인 교육을 위하여 ‘-겠-’의 용법을 체제적으로 구분하고, 구분된 ‘-겠-’의 용법을 바탕으로 ‘-겠-’의 바람직한 교육내용을 구축하는 것을 목적으로 한다. 한국어 선어말어미 ‘-겠-’은 사용 빈도가 높고 복잡한 용법을 가지고 있는 문법 항목이다. ‘-겠-’을 대상으로 하는 연구는 오랜 시간 동안 다방면으로 이루어졌으나 연구마다 다른 주장을 제시하여 기존의 연구로는 ‘-겠-’의 용법을 제대로 알기 어려웠다. ‘-겠-’의 용법에 대한 기존의 분류가 제대로 이루어지지 못했기 때문에 이를 바탕으로 만들어진 한국어 교재에서도 ‘-겠-’의 용법을 체계적으로 제시하기 어려웠으며, 이로 인해 외국인 학습자들은 ‘-겠-’의 사용에 많은 오류를 범하고 있다. 따라서 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 용법을 일관적 기준에 의해 구분하고 각 용법의 특징을 상세히 기술한 후, 이를 토대로 ‘-겠-’의 교육내용을 구축할 필요가 있었다. 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 체계적인 용법 구분을 위하여 ‘-겠-’과 관련한 기존 연구를 한국어학적 연구과 한국어교육학적 연구의 두 부류로 나누어 검토하였다. 검토 결과 기존의 ‘-겠-’ 용법 구분은 구분 근거가 미약한 용법까지 분류하고 있어 지나치게 광범위한 문법 분류를 하고 있음을 발견하였다. 더하여 각 용법의 특징 기술에 있어서 모호하며 일관성 없는 태도를 보이고 있었다. 한편, 한국어 교육학적 연구에서는 대부분의 연구가 양태의 ‘-겠-’에 초점을 맞추어 다른 용법에 대한 논의가 부족하다는 문제점도 발견할 수 있었다. 다음으로 ‘-겠-’의 용법을 구분하기에 앞서 ‘-겠-’이 어떤 문법적 지위를 가지는지를 확실히 밝히기 위하여 한국어의 시제 체계와 양태 체계를 검토함으로써 한국어에서 선어말어미 ‘-겠-’이 어떠한 문법 범주에 속하는지 알아보았다. 본 연구는 표현론적 관점에 따라 한국어에 미래 시제가 있다고 보고, ‘-겠-’이 한국어에서 미래를 나타낼 수 있음을 밝혔다. 다음으로 양태의 ‘-겠-’을 살펴보았다. ‘-겠-’은 인식 양태인 ‘추측’과 행위 양태인 ‘의지’를 모두 나타낼 수 있는 다의적 요소이다. 인식 양태의 ‘-겠-’은 화자의 추측을 나타내는데 그 근거가 화자가 직접 경험하여 얻은 정보에 있다. 행위 양태의 ‘-겠-’은 1인칭 주어, 동사와 어울려 화자의 의지를 나타낸다. ‘의지’의 실현을 위해서는 이러한 제약 조건과 더불어 의미 조건도 존재하는데 그 조건은 ‘실제 행위로 옮겨질 수 있음’이다. ‘의지’에는 여러 하위 유형이 있는데 대표적으로 청자 혹은 제3자와 합의된 행위에 대한 ‘약속’이 있다. 본 연구의 ‘-겠-’ 조직적인 용법 구분과 타당성 확보를 위하여 ‘-겠-’의 용법을 구분한 연구를 한국어 사전, 한국어 교육 사전, 연구 논문의 세 종류로 나누어 용법 분류의 양상을 살펴보았다. 그 결과 기존의 연구는 같은 쓰임임에도 연구마다 다른 용법으로 분류하고 있었으며, 하나의 용법을 여러 개로 나누어 설정하여 분류의 효율성이 낮다는 문제점을 발견하였다. 이러한 문제점을 인지하여 기존 연구에서 설정한 용법을 그 의미와 통사 정보 등에 따라 재분류하였는데 ‘미래’, ‘추측’, ‘의지’, ‘완곡’의 네 가지로 귀결됨을 발견하였다. 이를 바탕으로 본 연구는 ‘-겠-’을 시제소와 양태소로 보아 그 용법을 ‘미래’, ‘추측’, ‘의지’, ‘완곡’의 네 가지로 나누었다. 계속해서, 본 연구는 설정한 ‘-겠-’의 각 용법 특징을 상세히 기술하였다. 용법 기술은 의미 기능과 제약 정보, 용법의 하위 쓰임 등을 다각도로 살펴보며 그 특징을 기술하고자 하였으며 다양한 다른 유사 표현 간의 의미 차이를 살펴봄으로써 ‘-겠-’의 특징적인 의미를 서술하였다. 더하여 기존 용법 구분을 검토하여 본 연구에서 구분한 ‘-겠-’의 용법이 타당한지를 살펴보았다. 다음으로, 본 연구는 설정한 ‘-겠-’의 용법을 바탕으로 ‘-겠-’의 교육내용을 구축하였다. 효과적인 교육내용을 구축하기 위하여 여러 차례에 걸쳐 ‘-겠-’을 제시하고 있으며, 각 용법에 대하여 상세한 문법 기술을 제공하는 한국어 교재 세 종을 검토하였다. 한국어 교재의 검토는 두 가지 항목을 중점적으로 살펴보며 진행하였다. 첫째로 ‘-겠-’의 어느 용법을 어떠한 형태로 제시하고 있는지를 분석하였으며 둘째로 적절한 용법 설명과 예문을 제공하고 있는지를 분석하였다. 그 결과 우선 현재 사용되는 교재에서는 대체로 ‘추측’과 ‘의지’ 용법만 제시하고 있음을 알 수 있었다. 게다가 ‘의지’ 용법의 결합 제약을 제대로 설명하지 않는 등 충분한 용법 설명을 제공하지 않음을 확인할 수 있었다. 본 연구에서 선정한 ‘-겠-’의 교육 용법은 ‘미래’, ‘추측’, ‘의지’이다. ‘완곡’은 하나의 독립된 용법이 아닌 관용적 표현으로 제시할 것을 제안하였다. 더하여 ‘-겠-’은 다른 요소와 결합한 표현이 다수 존재하는데 이러한 결합 표현 중 ‘-어/아야겠-’, ‘-(으)ㄹ지 모르겠다’, ‘-(으)면 좋겠다’의 세 가지를 교수 항목으로 제시할 것을 제안하였다. ‘-겠-’의 교육내용은 각 용법의 특징, 형태 정보와 결합 정보, 예문 등을 중심으로 상세히 기술하였다. 각 용법의 교육내용은 해당 용법의 정의와 특징을 제시되는 학습자 수준에 맞추어 적절히 수정하여 제시하였다. 또한, 형태 정보와 결합 제약을 상세하게 제시하였으며, 용법의 이해에 적절한 예문을 제시하였다.
본 연구는 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 효과적인 교육을 위하여 ‘-겠-’의 용법을 체제적으로 구분하고, 구분된 ‘-겠-’의 용법을 바탕으로 ‘-겠-’의 바람직한 교육내용을 구축하는 것을 목적으로 한다. 한국어 선어말어미 ‘-겠-’은 사용 빈도가 높고 복잡한 용법을 가지고 있는 문법 항목이다. ‘-겠-’을 대상으로 하는 연구는 오랜 시간 동안 다방면으로 이루어졌으나 연구마다 다른 주장을 제시하여 기존의 연구로는 ‘-겠-’의 용법을 제대로 알기 어려웠다. ‘-겠-’의 용법에 대한 기존의 분류가 제대로 이루어지지 못했기 때문에 이를 바탕으로 만들어진 한국어 교재에서도 ‘-겠-’의 용법을 체계적으로 제시하기 어려웠으며, 이로 인해 외국인 학습자들은 ‘-겠-’의 사용에 많은 오류를 범하고 있다. 따라서 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 용법을 일관적 기준에 의해 구분하고 각 용법의 특징을 상세히 기술한 후, 이를 토대로 ‘-겠-’의 교육내용을 구축할 필요가 있었다. 한국어 선어말어미 ‘-겠-’의 체계적인 용법 구분을 위하여 ‘-겠-’과 관련한 기존 연구를 한국어학적 연구과 한국어교육학적 연구의 두 부류로 나누어 검토하였다. 검토 결과 기존의 ‘-겠-’ 용법 구분은 구분 근거가 미약한 용법까지 분류하고 있어 지나치게 광범위한 문법 분류를 하고 있음을 발견하였다. 더하여 각 용법의 특징 기술에 있어서 모호하며 일관성 없는 태도를 보이고 있었다. 한편, 한국어 교육학적 연구에서는 대부분의 연구가 양태의 ‘-겠-’에 초점을 맞추어 다른 용법에 대한 논의가 부족하다는 문제점도 발견할 수 있었다. 다음으로 ‘-겠-’의 용법을 구분하기에 앞서 ‘-겠-’이 어떤 문법적 지위를 가지는지를 확실히 밝히기 위하여 한국어의 시제 체계와 양태 체계를 검토함으로써 한국어에서 선어말어미 ‘-겠-’이 어떠한 문법 범주에 속하는지 알아보았다. 본 연구는 표현론적 관점에 따라 한국어에 미래 시제가 있다고 보고, ‘-겠-’이 한국어에서 미래를 나타낼 수 있음을 밝혔다. 다음으로 양태의 ‘-겠-’을 살펴보았다. ‘-겠-’은 인식 양태인 ‘추측’과 행위 양태인 ‘의지’를 모두 나타낼 수 있는 다의적 요소이다. 인식 양태의 ‘-겠-’은 화자의 추측을 나타내는데 그 근거가 화자가 직접 경험하여 얻은 정보에 있다. 행위 양태의 ‘-겠-’은 1인칭 주어, 동사와 어울려 화자의 의지를 나타낸다. ‘의지’의 실현을 위해서는 이러한 제약 조건과 더불어 의미 조건도 존재하는데 그 조건은 ‘실제 행위로 옮겨질 수 있음’이다. ‘의지’에는 여러 하위 유형이 있는데 대표적으로 청자 혹은 제3자와 합의된 행위에 대한 ‘약속’이 있다. 본 연구의 ‘-겠-’ 조직적인 용법 구분과 타당성 확보를 위하여 ‘-겠-’의 용법을 구분한 연구를 한국어 사전, 한국어 교육 사전, 연구 논문의 세 종류로 나누어 용법 분류의 양상을 살펴보았다. 그 결과 기존의 연구는 같은 쓰임임에도 연구마다 다른 용법으로 분류하고 있었으며, 하나의 용법을 여러 개로 나누어 설정하여 분류의 효율성이 낮다는 문제점을 발견하였다. 이러한 문제점을 인지하여 기존 연구에서 설정한 용법을 그 의미와 통사 정보 등에 따라 재분류하였는데 ‘미래’, ‘추측’, ‘의지’, ‘완곡’의 네 가지로 귀결됨을 발견하였다. 이를 바탕으로 본 연구는 ‘-겠-’을 시제소와 양태소로 보아 그 용법을 ‘미래’, ‘추측’, ‘의지’, ‘완곡’의 네 가지로 나누었다. 계속해서, 본 연구는 설정한 ‘-겠-’의 각 용법 특징을 상세히 기술하였다. 용법 기술은 의미 기능과 제약 정보, 용법의 하위 쓰임 등을 다각도로 살펴보며 그 특징을 기술하고자 하였으며 다양한 다른 유사 표현 간의 의미 차이를 살펴봄으로써 ‘-겠-’의 특징적인 의미를 서술하였다. 더하여 기존 용법 구분을 검토하여 본 연구에서 구분한 ‘-겠-’의 용법이 타당한지를 살펴보았다. 다음으로, 본 연구는 설정한 ‘-겠-’의 용법을 바탕으로 ‘-겠-’의 교육내용을 구축하였다. 효과적인 교육내용을 구축하기 위하여 여러 차례에 걸쳐 ‘-겠-’을 제시하고 있으며, 각 용법에 대하여 상세한 문법 기술을 제공하는 한국어 교재 세 종을 검토하였다. 한국어 교재의 검토는 두 가지 항목을 중점적으로 살펴보며 진행하였다. 첫째로 ‘-겠-’의 어느 용법을 어떠한 형태로 제시하고 있는지를 분석하였으며 둘째로 적절한 용법 설명과 예문을 제공하고 있는지를 분석하였다. 그 결과 우선 현재 사용되는 교재에서는 대체로 ‘추측’과 ‘의지’ 용법만 제시하고 있음을 알 수 있었다. 게다가 ‘의지’ 용법의 결합 제약을 제대로 설명하지 않는 등 충분한 용법 설명을 제공하지 않음을 확인할 수 있었다. 본 연구에서 선정한 ‘-겠-’의 교육 용법은 ‘미래’, ‘추측’, ‘의지’이다. ‘완곡’은 하나의 독립된 용법이 아닌 관용적 표현으로 제시할 것을 제안하였다. 더하여 ‘-겠-’은 다른 요소와 결합한 표현이 다수 존재하는데 이러한 결합 표현 중 ‘-어/아야겠-’, ‘-(으)ㄹ지 모르겠다’, ‘-(으)면 좋겠다’의 세 가지를 교수 항목으로 제시할 것을 제안하였다. ‘-겠-’의 교육내용은 각 용법의 특징, 형태 정보와 결합 정보, 예문 등을 중심으로 상세히 기술하였다. 각 용법의 교육내용은 해당 용법의 정의와 특징을 제시되는 학습자 수준에 맞추어 적절히 수정하여 제시하였다. 또한, 형태 정보와 결합 제약을 상세하게 제시하였으며, 용법의 이해에 적절한 예문을 제시하였다.
The purpose of this study is to classify the usages of Korean prefinal ending ‘-keyss-’ as systematic as possible and to construct advisable educational contents of prefinal ending ‘-keyss-’ based on classified usages. Korean prefinal ending ‘-keyss-’ is used with great frequency and has complic...
The purpose of this study is to classify the usages of Korean prefinal ending ‘-keyss-’ as systematic as possible and to construct advisable educational contents of prefinal ending ‘-keyss-’ based on classified usages. Korean prefinal ending ‘-keyss-’ is used with great frequency and has complicated usage. Although research on ‘-keyss-’ has been conducted in many ways for a long time, it was difficult to properly understand the usage of ‘-keyss-’. Because previous studies that discuss about construction of usage for ‘-keyss-’ is very different from one from another. Consequently, Korean textbooks did not systematically suggest the usage of ‘-keyss-'. For this reason, foreign Korean learners were difficult to know how to use ‘-keyss-', so they made errors of ‘-keyss-’. Therefore, for efficacious teaching of ‘-keyss-’, it was necessary to classify the usages of ‘-keyss-’ based on systematic and consistent standard and to construct advisable educational contents of ‘-keyss-’ according to classified usages. In order to classify usages of ‘-keyss-’ systematically, this study reviewed precedent studies of ‘-keyss-’ in two categories, Korean Studies and Korean Education Studies. Next, this study examined tense and modal system in Korean to clarify the grammatical status of ‘-keyss-’. This study analyzed that there is a future tense in Korean in the viewpoint of expression theory and ‘-keyss-’ could represent the future in Korean. Also, '-keyss-' is a polysemantic element that can represent both epstemic and act modality. This study examined previous usage classification of ‘-keyss-’ to classify of usages of this study methodically and to guarantee the validity. Consequently, this study classified usages of ‘-keyss-’ into ‘future’, ‘guess’, ‘will’, ‘euphemism’. This study investigated each usage and character of each usage of ‘-keyss-’, and described the features by examining the semantic functions, information of constraints, and sub-uses of the usage in detail. Additionally, this study explain differences in the usage of ‘-keyss-’ that could be distinguished from other similar expressions. Next, this study examined Korean textbooks to construct effective educational contents of ‘-keyss-’ based on classified usage. As a result, the examination shows that Korean textbooks did not provide sufficient explanations for understanding the usage of ‘-keyss-’. Based on this result, this study conducted discussion that is about selection educational usages of ‘-keyss-’ to construct effective educational contents of ‘-keyss-’. And then, this study discussed about constructing educational contents of each usage of ‘-keyss-’. Educational contents of each usage of ‘-keyss-’ is about morphological change, description of educational usages, information of constraints and example sentences. As a result of discussion, this study suggested teaching the educational usages of prefinal ending ‘-keyss-’ ‘future’, ‘guess’, ‘will’. and teaching ‘euphemism’ as an idiomatic expression. Also, this study suggested to teach the ‘-keyss-’ combinatorial representation. Lastly, this study suggested the educational contests of each educational usage of ‘-keyss-’ and combinatorial representation. The education contents of ‘-keyss-’ were described from various angles focusing on the characteristics of each usage, conjunction and morphological change. This study also give a definition of educational usage by modifying the definition of usage suitably for foreign Korean learner level. In addition, this study provided example sentences that fit the level of learners and appropriate for understanding the usage.
The purpose of this study is to classify the usages of Korean prefinal ending ‘-keyss-’ as systematic as possible and to construct advisable educational contents of prefinal ending ‘-keyss-’ based on classified usages. Korean prefinal ending ‘-keyss-’ is used with great frequency and has complicated usage. Although research on ‘-keyss-’ has been conducted in many ways for a long time, it was difficult to properly understand the usage of ‘-keyss-’. Because previous studies that discuss about construction of usage for ‘-keyss-’ is very different from one from another. Consequently, Korean textbooks did not systematically suggest the usage of ‘-keyss-'. For this reason, foreign Korean learners were difficult to know how to use ‘-keyss-', so they made errors of ‘-keyss-’. Therefore, for efficacious teaching of ‘-keyss-’, it was necessary to classify the usages of ‘-keyss-’ based on systematic and consistent standard and to construct advisable educational contents of ‘-keyss-’ according to classified usages. In order to classify usages of ‘-keyss-’ systematically, this study reviewed precedent studies of ‘-keyss-’ in two categories, Korean Studies and Korean Education Studies. Next, this study examined tense and modal system in Korean to clarify the grammatical status of ‘-keyss-’. This study analyzed that there is a future tense in Korean in the viewpoint of expression theory and ‘-keyss-’ could represent the future in Korean. Also, '-keyss-' is a polysemantic element that can represent both epstemic and act modality. This study examined previous usage classification of ‘-keyss-’ to classify of usages of this study methodically and to guarantee the validity. Consequently, this study classified usages of ‘-keyss-’ into ‘future’, ‘guess’, ‘will’, ‘euphemism’. This study investigated each usage and character of each usage of ‘-keyss-’, and described the features by examining the semantic functions, information of constraints, and sub-uses of the usage in detail. Additionally, this study explain differences in the usage of ‘-keyss-’ that could be distinguished from other similar expressions. Next, this study examined Korean textbooks to construct effective educational contents of ‘-keyss-’ based on classified usage. As a result, the examination shows that Korean textbooks did not provide sufficient explanations for understanding the usage of ‘-keyss-’. Based on this result, this study conducted discussion that is about selection educational usages of ‘-keyss-’ to construct effective educational contents of ‘-keyss-’. And then, this study discussed about constructing educational contents of each usage of ‘-keyss-’. Educational contents of each usage of ‘-keyss-’ is about morphological change, description of educational usages, information of constraints and example sentences. As a result of discussion, this study suggested teaching the educational usages of prefinal ending ‘-keyss-’ ‘future’, ‘guess’, ‘will’. and teaching ‘euphemism’ as an idiomatic expression. Also, this study suggested to teach the ‘-keyss-’ combinatorial representation. Lastly, this study suggested the educational contests of each educational usage of ‘-keyss-’ and combinatorial representation. The education contents of ‘-keyss-’ were described from various angles focusing on the characteristics of each usage, conjunction and morphological change. This study also give a definition of educational usage by modifying the definition of usage suitably for foreign Korean learner level. In addition, this study provided example sentences that fit the level of learners and appropriate for understanding the usage.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.