본 연구의 목적은 한국어 중급 학습자를 대상으로 어문규정을 교육하기 위해 필요한 기초 자료를 구축하는 데 있다. 한국어 학습자는 대체로 언어의 네 기능 중 쓰기를 가장 어려워한다. 그런데 TOPIK 등에서 한국어 쓰기 평가 시 평가자의 주관성을 배제하기 위해 도입된 채점 기준에는 한글맞춤법 등 정확성에 대한 평가가 포함되어 있다. 이에 한국어 학습자의 정서법 교육에 대한 요구도는 무시할 수 없는 수준이다. 특히 한국어 중급 학습자는 ‘중간 언어’를 구사하는 단계에 있으므로 발달 과정에서의 오류를 낳을 수 있는 상태이므로 정확성을 강조하는 어문규정에 대한 교육이 더욱 필요하다. 또한 정확성이 결여된 한국어는 원활한 의사소통의 한계에 부딪힐 수밖에 없는 것이 주지된 사실이므로 한국어 숙달도가 중급 이상인 학습자라면 어문규정에 맞게 한국어를 구사하는 바람직한 언어생활을 할 수 있도록 교육할 필요가 있다. 이에 본 연구에서는 한국어 중급 학습자가 초급과 중급에서 이미 학습한 어휘 및 문법・표현과 연관된 어문규정을 스스로 복습할 수 있는 부교재의 개발 등 어문규정 교육을 위한 구체적인 교수·학습 방안을 마련하는 데 필요한 기초 자료를 구축하고자 연구를 진행하였다. 먼저 한국어 학습자를 위한 어문규정 교육 현황을 파악하기 위해 한국어 교재 3종에 어문규정이 어느 정도 명시적으로 제시되어 있는지를 조사하였다. 조사 대상 한국어 교재를 통해 파악한 어문규정 교육 현황은, 한글맞춤법은 규정에 대한 별도의 명시적인 교육보다 문법 교육에 포함시켜 수행되고 있는 반면 표준발음법은 숙달도별로 비교적 명시적인 교육이 이루어지고 있는 것을 확인할 수 있었다. 다음으로 한국어 중급 학습자를 위한 한글맞춤법 교육 항목을 선정하기 위해 선행 연구에서 제시한 한글맞춤법 교육 항목을 살펴보고, 여기에 한국어 교재의 어문규정 명시 현황 조사 결과와 국제 통용 한국어 표준 교육과정(4단계)의 총괄 목표 및 등급별 쓰기의 목표와 내용을 반영하여 ‘한국어 중급 학습자를 위한 한글맞춤법 교육 1차 항목’을 선정하였다. 그리고 이에 대한 전문가 평정을 시행하였다. 1차 선정 항목을 한국어 학습자에게 교수하는 것에 대한 동의 여부를 묻고 그와 관련한 기타 의견도 수렴하였다. 이러한 전문가 평정 결과를 바탕으로 ‘한국어 중급 학습자 대상 어문규정 교육 항목’을 확정하였다. 마지막으로 한국어 중급 학습자를 대상으로 어문규정을 교육하기 위해 필요한 교육 ...
본 연구의 목적은 한국어 중급 학습자를 대상으로 어문규정을 교육하기 위해 필요한 기초 자료를 구축하는 데 있다. 한국어 학습자는 대체로 언어의 네 기능 중 쓰기를 가장 어려워한다. 그런데 TOPIK 등에서 한국어 쓰기 평가 시 평가자의 주관성을 배제하기 위해 도입된 채점 기준에는 한글맞춤법 등 정확성에 대한 평가가 포함되어 있다. 이에 한국어 학습자의 정서법 교육에 대한 요구도는 무시할 수 없는 수준이다. 특히 한국어 중급 학습자는 ‘중간 언어’를 구사하는 단계에 있으므로 발달 과정에서의 오류를 낳을 수 있는 상태이므로 정확성을 강조하는 어문규정에 대한 교육이 더욱 필요하다. 또한 정확성이 결여된 한국어는 원활한 의사소통의 한계에 부딪힐 수밖에 없는 것이 주지된 사실이므로 한국어 숙달도가 중급 이상인 학습자라면 어문규정에 맞게 한국어를 구사하는 바람직한 언어생활을 할 수 있도록 교육할 필요가 있다. 이에 본 연구에서는 한국어 중급 학습자가 초급과 중급에서 이미 학습한 어휘 및 문법・표현과 연관된 어문규정을 스스로 복습할 수 있는 부교재의 개발 등 어문규정 교육을 위한 구체적인 교수·학습 방안을 마련하는 데 필요한 기초 자료를 구축하고자 연구를 진행하였다. 먼저 한국어 학습자를 위한 어문규정 교육 현황을 파악하기 위해 한국어 교재 3종에 어문규정이 어느 정도 명시적으로 제시되어 있는지를 조사하였다. 조사 대상 한국어 교재를 통해 파악한 어문규정 교육 현황은, 한글맞춤법은 규정에 대한 별도의 명시적인 교육보다 문법 교육에 포함시켜 수행되고 있는 반면 표준발음법은 숙달도별로 비교적 명시적인 교육이 이루어지고 있는 것을 확인할 수 있었다. 다음으로 한국어 중급 학습자를 위한 한글맞춤법 교육 항목을 선정하기 위해 선행 연구에서 제시한 한글맞춤법 교육 항목을 살펴보고, 여기에 한국어 교재의 어문규정 명시 현황 조사 결과와 국제 통용 한국어 표준 교육과정(4단계)의 총괄 목표 및 등급별 쓰기의 목표와 내용을 반영하여 ‘한국어 중급 학습자를 위한 한글맞춤법 교육 1차 항목’을 선정하였다. 그리고 이에 대한 전문가 평정을 시행하였다. 1차 선정 항목을 한국어 학습자에게 교수하는 것에 대한 동의 여부를 묻고 그와 관련한 기타 의견도 수렴하였다. 이러한 전문가 평정 결과를 바탕으로 ‘한국어 중급 학습자 대상 어문규정 교육 항목’을 확정하였다. 마지막으로 한국어 중급 학습자를 대상으로 어문규정을 교육하기 위해 필요한 교육 내용 지식으로 국제 통용 한국어 표준 교육과정(4단계) 1~4급의 어휘 5708개와 문법・표현 224개를 최종 선정된 어문규정 항별로 분류하여 제시하였다. 본 연구는 이처럼 어문규정 교육을 위한 기초 자료만을 제시하고 교수·학습 방안을 구체적으로 제시하지 않은 점, 교육 항목을 선정함에 있어 한국어교육 전문가의 검수를 한 차례만 진행한 점이 한계로 남는다. 향후 재검수를 통해 어문규정 각 항의 교수·학습에 대한 타당도를 더 확보하고, 학습자 요구도 조사 등을 통해 학습자 요인별로 구체적인 어문규정 교육 방안 연구를 보완할 필요가 있다. 그럼에도 본 연구는 한국어 중급 학습자 대상 어문규정 교육 항목을 선정하고 그에 대한 교육 내용 지식을 분류하여 최초로 제시하였다는 데 의의가 있다. 이 연구 결과는 한국어 중급 학습자의 쓰기 정확도 향상을 위한 교수·학습 방안을 마련하는 데 유용한 기초 자료가 될 것으로 사료된다.
본 연구의 목적은 한국어 중급 학습자를 대상으로 어문규정을 교육하기 위해 필요한 기초 자료를 구축하는 데 있다. 한국어 학습자는 대체로 언어의 네 기능 중 쓰기를 가장 어려워한다. 그런데 TOPIK 등에서 한국어 쓰기 평가 시 평가자의 주관성을 배제하기 위해 도입된 채점 기준에는 한글맞춤법 등 정확성에 대한 평가가 포함되어 있다. 이에 한국어 학습자의 정서법 교육에 대한 요구도는 무시할 수 없는 수준이다. 특히 한국어 중급 학습자는 ‘중간 언어’를 구사하는 단계에 있으므로 발달 과정에서의 오류를 낳을 수 있는 상태이므로 정확성을 강조하는 어문규정에 대한 교육이 더욱 필요하다. 또한 정확성이 결여된 한국어는 원활한 의사소통의 한계에 부딪힐 수밖에 없는 것이 주지된 사실이므로 한국어 숙달도가 중급 이상인 학습자라면 어문규정에 맞게 한국어를 구사하는 바람직한 언어생활을 할 수 있도록 교육할 필요가 있다. 이에 본 연구에서는 한국어 중급 학습자가 초급과 중급에서 이미 학습한 어휘 및 문법・표현과 연관된 어문규정을 스스로 복습할 수 있는 부교재의 개발 등 어문규정 교육을 위한 구체적인 교수·학습 방안을 마련하는 데 필요한 기초 자료를 구축하고자 연구를 진행하였다. 먼저 한국어 학습자를 위한 어문규정 교육 현황을 파악하기 위해 한국어 교재 3종에 어문규정이 어느 정도 명시적으로 제시되어 있는지를 조사하였다. 조사 대상 한국어 교재를 통해 파악한 어문규정 교육 현황은, 한글맞춤법은 규정에 대한 별도의 명시적인 교육보다 문법 교육에 포함시켜 수행되고 있는 반면 표준발음법은 숙달도별로 비교적 명시적인 교육이 이루어지고 있는 것을 확인할 수 있었다. 다음으로 한국어 중급 학습자를 위한 한글맞춤법 교육 항목을 선정하기 위해 선행 연구에서 제시한 한글맞춤법 교육 항목을 살펴보고, 여기에 한국어 교재의 어문규정 명시 현황 조사 결과와 국제 통용 한국어 표준 교육과정(4단계)의 총괄 목표 및 등급별 쓰기의 목표와 내용을 반영하여 ‘한국어 중급 학습자를 위한 한글맞춤법 교육 1차 항목’을 선정하였다. 그리고 이에 대한 전문가 평정을 시행하였다. 1차 선정 항목을 한국어 학습자에게 교수하는 것에 대한 동의 여부를 묻고 그와 관련한 기타 의견도 수렴하였다. 이러한 전문가 평정 결과를 바탕으로 ‘한국어 중급 학습자 대상 어문규정 교육 항목’을 확정하였다. 마지막으로 한국어 중급 학습자를 대상으로 어문규정을 교육하기 위해 필요한 교육 내용 지식으로 국제 통용 한국어 표준 교육과정(4단계) 1~4급의 어휘 5708개와 문법・표현 224개를 최종 선정된 어문규정 항별로 분류하여 제시하였다. 본 연구는 이처럼 어문규정 교육을 위한 기초 자료만을 제시하고 교수·학습 방안을 구체적으로 제시하지 않은 점, 교육 항목을 선정함에 있어 한국어교육 전문가의 검수를 한 차례만 진행한 점이 한계로 남는다. 향후 재검수를 통해 어문규정 각 항의 교수·학습에 대한 타당도를 더 확보하고, 학습자 요구도 조사 등을 통해 학습자 요인별로 구체적인 어문규정 교육 방안 연구를 보완할 필요가 있다. 그럼에도 본 연구는 한국어 중급 학습자 대상 어문규정 교육 항목을 선정하고 그에 대한 교육 내용 지식을 분류하여 최초로 제시하였다는 데 의의가 있다. 이 연구 결과는 한국어 중급 학습자의 쓰기 정확도 향상을 위한 교수·학습 방안을 마련하는 데 유용한 기초 자료가 될 것으로 사료된다.
The purpose of this research is to construct the basic data necessary to educate intermediate Korean learners about the Regulation of Standard Korean. Most Korean language learners find writing to be the most difficult of the four functions of a language. However, TOPIK introduced the evaluation...
The purpose of this research is to construct the basic data necessary to educate intermediate Korean learners about the Regulation of Standard Korean. Most Korean language learners find writing to be the most difficult of the four functions of a language. However, TOPIK introduced the evaluation criteria to eliminate the subjectivity of evaluators in the evaluation of Korean writing, which includes evaluation of accuracy such as Korean orthography. Therefore, the level of demand for orthography education for Korean language learners is not negligible. In particular, intermediate Korean learners are in the "intermediate language" stage, which can lead to errors during the development process, so more education on Regulation of Standard Korean that emphasizes accuracy is necessary. Also, since it is well known that Korean is not accurate, it is necessary to educate students with intermediate or higher proficiency in Korean so that they can have a good language life according to the Regulation of Standard Korean. This study was conducted to establish basic materials necessary to prepare specific teaching and learning methods for Regulation of Standard Korean, such as the development of auxiliary textbooks that allow Korean intermediate learners to review vocabulary, grammar, and expression learned from the beginner and intermediate level Korean language education. First of all, in order to figure out the current situation of language regulation education for Korean language learners, the level of how explicit language regulations that are in the three types of Korean textbooks was investigated. According to the current Regulation of Standard Korean education that was understood by the analysis of Korean language textbooks, while there is no separate explicit training of Korean orthography that is included in the grammar education, it was confirmed that the standard pronunciation was taught in a relatively explicit manner according to proficiency. Next, in order to select the Korean orthography education content for intermediate learners of Korean, the Korean orthography education content presented in the literature reviews were examined. In addition, by investigating the results of the research on the current status of the language regulations of Korean textbooks, The first section of Korean orthography education for intermediate learners from the “Level 1: Korean orthography education for intermediate learners of Korean” was selected by referring to the general goals of the and contents of the overall goal and classification of the “International Standard Korean Language Curriculum (4 levels)”. Then, the “Korean Intermediate Learners' Language Standard Education Section" was confirmed based on the approval of a Korean language education expert. Finally, in order to provide the necessary knowledge of the contents for Regulation of Standard Korean education for intermediate level students, the 5708 vocabulary and 224 grammar and expressions from difficulty levels from 1~4 in the “International Standard Korean Language Curriculum (4 levels)” were suggested according to the classification of the final selected Regulation of Standard Korean. education The limitations of this research are that it presents only basic data for language education, does not present a specific method for teaching and learning, and that it was inspected only once by Korean language education experts when selecting education items. For further research it is necessary to secure the validity of each sentence regulation for teaching and learning through re-examination, and to supplement the study of specific sentence regulation education methods according to learner factors through a survey on learner requirements. Nevertheless, this research is meaningful in that it was the first to select language regulation training items for intermediate Korean learners and present them by classifying their education contents knowledge. The results of this study are expected to be useful basic data for preparing teaching and learning measures to improve the writing accuracy of intermediate Korean learners.
The purpose of this research is to construct the basic data necessary to educate intermediate Korean learners about the Regulation of Standard Korean. Most Korean language learners find writing to be the most difficult of the four functions of a language. However, TOPIK introduced the evaluation criteria to eliminate the subjectivity of evaluators in the evaluation of Korean writing, which includes evaluation of accuracy such as Korean orthography. Therefore, the level of demand for orthography education for Korean language learners is not negligible. In particular, intermediate Korean learners are in the "intermediate language" stage, which can lead to errors during the development process, so more education on Regulation of Standard Korean that emphasizes accuracy is necessary. Also, since it is well known that Korean is not accurate, it is necessary to educate students with intermediate or higher proficiency in Korean so that they can have a good language life according to the Regulation of Standard Korean. This study was conducted to establish basic materials necessary to prepare specific teaching and learning methods for Regulation of Standard Korean, such as the development of auxiliary textbooks that allow Korean intermediate learners to review vocabulary, grammar, and expression learned from the beginner and intermediate level Korean language education. First of all, in order to figure out the current situation of language regulation education for Korean language learners, the level of how explicit language regulations that are in the three types of Korean textbooks was investigated. According to the current Regulation of Standard Korean education that was understood by the analysis of Korean language textbooks, while there is no separate explicit training of Korean orthography that is included in the grammar education, it was confirmed that the standard pronunciation was taught in a relatively explicit manner according to proficiency. Next, in order to select the Korean orthography education content for intermediate learners of Korean, the Korean orthography education content presented in the literature reviews were examined. In addition, by investigating the results of the research on the current status of the language regulations of Korean textbooks, The first section of Korean orthography education for intermediate learners from the “Level 1: Korean orthography education for intermediate learners of Korean” was selected by referring to the general goals of the and contents of the overall goal and classification of the “International Standard Korean Language Curriculum (4 levels)”. Then, the “Korean Intermediate Learners' Language Standard Education Section" was confirmed based on the approval of a Korean language education expert. Finally, in order to provide the necessary knowledge of the contents for Regulation of Standard Korean education for intermediate level students, the 5708 vocabulary and 224 grammar and expressions from difficulty levels from 1~4 in the “International Standard Korean Language Curriculum (4 levels)” were suggested according to the classification of the final selected Regulation of Standard Korean. education The limitations of this research are that it presents only basic data for language education, does not present a specific method for teaching and learning, and that it was inspected only once by Korean language education experts when selecting education items. For further research it is necessary to secure the validity of each sentence regulation for teaching and learning through re-examination, and to supplement the study of specific sentence regulation education methods according to learner factors through a survey on learner requirements. Nevertheless, this research is meaningful in that it was the first to select language regulation training items for intermediate Korean learners and present them by classifying their education contents knowledge. The results of this study are expected to be useful basic data for preparing teaching and learning measures to improve the writing accuracy of intermediate Korean learners.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.