한국어 교육은 언어 교육에서 줄곧 한 자리를 차지하고 있다. 세계화에 따라 교육학 분야도 다양하게 발전하는 추세이다. 그러므로 한국어 교육은 긍정적인 영향을 미칠 뿐만 아니라 교육 방법과 내용도 진보하였으며 한국어를 배우는 학습자도 해마다 증가하는 추세이다. 그러나 한국어 학습자는 한국어 학습 과정에서 여전히 문제를 겪고 있다. 바로, 교재 내용이 실제 생활과 차이가 있으므로 학습자의 듣기 능력이 효과적으로 향상되지 못하는 문제이다. 제한된 수업 시간으로 인해 대부분의 수업 시간은 문법 위주로 진행되고 있다. 교사가 학습자에게 더...
한국어 교육은 언어 교육에서 줄곧 한 자리를 차지하고 있다. 세계화에 따라 교육학 분야도 다양하게 발전하는 추세이다. 그러므로 한국어 교육은 긍정적인 영향을 미칠 뿐만 아니라 교육 방법과 내용도 진보하였으며 한국어를 배우는 학습자도 해마다 증가하는 추세이다. 그러나 한국어 학습자는 한국어 학습 과정에서 여전히 문제를 겪고 있다. 바로, 교재 내용이 실제 생활과 차이가 있으므로 학습자의 듣기 능력이 효과적으로 향상되지 못하는 문제이다. 제한된 수업 시간으로 인해 대부분의 수업 시간은 문법 위주로 진행되고 있다. 교사가 학습자에게 더 다양한 지식을 가르칠 시간이 없어서 학습자는 다양한 학습 능력을 배우지 못한다. 이러한 문제가 계속된다면 학습자의 의사소통 능력이 떨어질 수밖에 없다. 교재 내용도 물론 중요하지만, 고정된 교재 내용은 일상적인 교류의 자연성과 실제성을 키우는 데 부족하다. 이러한 점이 학습자가 수업 이외의 일상생활에서 듣기에 대한 어려움이 있는 주요 원인이 되기도 한다. 또한, 지금 한국어 교육 중심은 의사소통 중심으로 하는 것을 목표로 하고 있으므로 실제 생활의 관점에서 한국어를 가르치는 것이 더욱 중요하다. 따라서 본 논문은 위의 제시했던 문제점을 해결하기 위해 예능 프로그램 자막을 활용하여 한국어 듣기 교육 방안을 제시하고자 한다.
첫째, 예능 프로그램은 생활과 일상적인 교류에 매우 가까운 영상매체이다. 드라마와 영화의 내용보다 예능 프로그램의 내용이 더 유연하고 다양하다. 특히 문화, 경제, 사회생활 등이 주제가 많이 나오며 이는 학습자가 예능 프로그램을 통해 듣기 능력과 의사소통 능력을 향상할 수 있을 뿐 아니라 일상생활에 대해 잘 이해할 수 있게 한다.
둘째, “한류” 열풍을 통해 예능 프로그램도 다양하게 만들어졌으며 주목받았다. 특히 스타와 아이돌의 출연으로 예능 프로그램의 인기가 꾸준하다. 따라서 수업 시간에서 예능 프로그램을 활용하면 학습자에게 영합할 수 있을 뿐만 아니라 집중력도 높아질 수 있다. 그리고 예능 프로그램 자체의 재미있는 특징을 이용하면 수업 분위기도 좋아질 수 있다.
셋째, 본 논문은 예능 프로그램을 활용할 뿐만 아니라 예능 프로그램 속 자막도 활용하여 연구를 수행할 것이다. 자막의 주요 역할은 인물의 대화 내용을 보여주는 것이다. 즉, 자막은 소리를 문자로 바꾸는 방법이다. 학습자는 자막을 통해 인물 대화를 이해할 수 있다. 따라서 자막은 어느 정도 듣기 원문의 역할과 같다. 학습자는 원문을 통해 들은 내용이 맞는지 확인할 수 있으므로 듣기 원문은 듣기 능력을 진보하는 데에 도움을 줄 수 있다. 그러므로 자막은 예능 프로그램에서도 같은 역할을 하여 예능 프로그램 자막을 활용하면 듣기 능럭을 향상시키는 데에 효과적일 수 있다.
본 논문의 핵심은 학습자의 듣기 능력을 배양하는 것을 전제로 하여 듣기 내용과 재료를 통해 기초 지식을 습득함으로써 듣기 능력 및 의사소통 능력을 향상시키는 것이다. 따라서 본 논문은 중급 학습자를 대상으로 예능 프로그램 자막을 활용한 한국어 듣기 수업과 지도안을 제시할 것이다.
한국어 교육은 언어 교육에서 줄곧 한 자리를 차지하고 있다. 세계화에 따라 교육학 분야도 다양하게 발전하는 추세이다. 그러므로 한국어 교육은 긍정적인 영향을 미칠 뿐만 아니라 교육 방법과 내용도 진보하였으며 한국어를 배우는 학습자도 해마다 증가하는 추세이다. 그러나 한국어 학습자는 한국어 학습 과정에서 여전히 문제를 겪고 있다. 바로, 교재 내용이 실제 생활과 차이가 있으므로 학습자의 듣기 능력이 효과적으로 향상되지 못하는 문제이다. 제한된 수업 시간으로 인해 대부분의 수업 시간은 문법 위주로 진행되고 있다. 교사가 학습자에게 더 다양한 지식을 가르칠 시간이 없어서 학습자는 다양한 학습 능력을 배우지 못한다. 이러한 문제가 계속된다면 학습자의 의사소통 능력이 떨어질 수밖에 없다. 교재 내용도 물론 중요하지만, 고정된 교재 내용은 일상적인 교류의 자연성과 실제성을 키우는 데 부족하다. 이러한 점이 학습자가 수업 이외의 일상생활에서 듣기에 대한 어려움이 있는 주요 원인이 되기도 한다. 또한, 지금 한국어 교육 중심은 의사소통 중심으로 하는 것을 목표로 하고 있으므로 실제 생활의 관점에서 한국어를 가르치는 것이 더욱 중요하다. 따라서 본 논문은 위의 제시했던 문제점을 해결하기 위해 예능 프로그램 자막을 활용하여 한국어 듣기 교육 방안을 제시하고자 한다.
첫째, 예능 프로그램은 생활과 일상적인 교류에 매우 가까운 영상매체이다. 드라마와 영화의 내용보다 예능 프로그램의 내용이 더 유연하고 다양하다. 특히 문화, 경제, 사회생활 등이 주제가 많이 나오며 이는 학습자가 예능 프로그램을 통해 듣기 능력과 의사소통 능력을 향상할 수 있을 뿐 아니라 일상생활에 대해 잘 이해할 수 있게 한다.
둘째, “한류” 열풍을 통해 예능 프로그램도 다양하게 만들어졌으며 주목받았다. 특히 스타와 아이돌의 출연으로 예능 프로그램의 인기가 꾸준하다. 따라서 수업 시간에서 예능 프로그램을 활용하면 학습자에게 영합할 수 있을 뿐만 아니라 집중력도 높아질 수 있다. 그리고 예능 프로그램 자체의 재미있는 특징을 이용하면 수업 분위기도 좋아질 수 있다.
셋째, 본 논문은 예능 프로그램을 활용할 뿐만 아니라 예능 프로그램 속 자막도 활용하여 연구를 수행할 것이다. 자막의 주요 역할은 인물의 대화 내용을 보여주는 것이다. 즉, 자막은 소리를 문자로 바꾸는 방법이다. 학습자는 자막을 통해 인물 대화를 이해할 수 있다. 따라서 자막은 어느 정도 듣기 원문의 역할과 같다. 학습자는 원문을 통해 들은 내용이 맞는지 확인할 수 있으므로 듣기 원문은 듣기 능력을 진보하는 데에 도움을 줄 수 있다. 그러므로 자막은 예능 프로그램에서도 같은 역할을 하여 예능 프로그램 자막을 활용하면 듣기 능럭을 향상시키는 데에 효과적일 수 있다.
본 논문의 핵심은 학습자의 듣기 능력을 배양하는 것을 전제로 하여 듣기 내용과 재료를 통해 기초 지식을 습득함으로써 듣기 능력 및 의사소통 능력을 향상시키는 것이다. 따라서 본 논문은 중급 학습자를 대상으로 예능 프로그램 자막을 활용한 한국어 듣기 수업과 지도안을 제시할 것이다.
Korean language education has always occupied a position in language education. With globalization, the education industry is also developing in various ways. Therefore, Korean language education not only has a positive effect, but also has advanced educational methods and contents, and the number o...
Korean language education has always occupied a position in language education. With globalization, the education industry is also developing in various ways. Therefore, Korean language education not only has a positive effect, but also has advanced educational methods and contents, and the number of learners learning Korean is increasing year by year. Still, Korean learners still had problems in the Korean language learning process. In other words, since the contents of the textbook are different from the actual life, the learner's listening ability cannot be effectively improved. Due to limited class time, the task of teachers to complete the contents of the textbook is particularly important, but this was mainly focused on teaching grammar in class indirectly. Teachers do not have more time to teach knowledge to learners, and learners cannot train other learning skills. If these problems continue, the learner's communication skills will inevitably decrease. The contents of the textbook are of course important, but the fixed contents of the textbook still lack the naturalness and randomness of daily exchanges. Therefore, it is also a major cause of difficulties for learners to listen to in daily life other than class. In addition, since the current focus on Korean language education aims to focus on communication, it is more important to teach Korean from the perspective of real life. Therefore, in order to solve the problems presented above, this paper intends to enact a Korean listening education plan using subtitles from entertainment programs.
First, entertainment programs are video media that are very close to daily exchanges with life. The contents of entertainment programs can be more flexible and diverse than the contents of dramas and movies. In particular, there are many topics such as culture, economy, and social life, which allows learners to improve their listening and communication skills through entertainment programs, as well as understand Korean humanities life well.
Second, through the "Hallyu" craze, various entertainment programs were created and received attention. In particular, the popularity of entertainment programs is steady due to the appearance of stars and idols. Therefore, using entertainment programs in class can not only cater to learners but also improve concentration. In addition, if you use the fun characteristics of the entertainment program itself, you can mobilize the class atmosphere.
Third, this paper will not only utilize entertainment programs, but also conduct research by utilizing subtitles in entertainment programs. The main role of subtitles is to show the conversation of the character. In other words, subtitles are a method of converting sound into letters. Learners can understand character conversations through subtitles. Therefore, subtitles are somewhat the same as the role of the listening text. Learners can check if what they have heard through the original text is correct, so the listening text can help improve their listening ability. Therefore, subtitles play the same role in entertainment programs, and it seems that using subtitles from entertainment programs can have an effective effect on improving listening skills.
The core of this paper is to truly achieve the goal of improving listening and communication skills by acquiring basic knowledge through listening content and materials on the premise of cultivating learners' listening skills. Therefore, this paper will present Korean listening classes and guidance plans for intermediate learners using subtitles of entertainment programs.
Korean language education has always occupied a position in language education. With globalization, the education industry is also developing in various ways. Therefore, Korean language education not only has a positive effect, but also has advanced educational methods and contents, and the number of learners learning Korean is increasing year by year. Still, Korean learners still had problems in the Korean language learning process. In other words, since the contents of the textbook are different from the actual life, the learner's listening ability cannot be effectively improved. Due to limited class time, the task of teachers to complete the contents of the textbook is particularly important, but this was mainly focused on teaching grammar in class indirectly. Teachers do not have more time to teach knowledge to learners, and learners cannot train other learning skills. If these problems continue, the learner's communication skills will inevitably decrease. The contents of the textbook are of course important, but the fixed contents of the textbook still lack the naturalness and randomness of daily exchanges. Therefore, it is also a major cause of difficulties for learners to listen to in daily life other than class. In addition, since the current focus on Korean language education aims to focus on communication, it is more important to teach Korean from the perspective of real life. Therefore, in order to solve the problems presented above, this paper intends to enact a Korean listening education plan using subtitles from entertainment programs.
First, entertainment programs are video media that are very close to daily exchanges with life. The contents of entertainment programs can be more flexible and diverse than the contents of dramas and movies. In particular, there are many topics such as culture, economy, and social life, which allows learners to improve their listening and communication skills through entertainment programs, as well as understand Korean humanities life well.
Second, through the "Hallyu" craze, various entertainment programs were created and received attention. In particular, the popularity of entertainment programs is steady due to the appearance of stars and idols. Therefore, using entertainment programs in class can not only cater to learners but also improve concentration. In addition, if you use the fun characteristics of the entertainment program itself, you can mobilize the class atmosphere.
Third, this paper will not only utilize entertainment programs, but also conduct research by utilizing subtitles in entertainment programs. The main role of subtitles is to show the conversation of the character. In other words, subtitles are a method of converting sound into letters. Learners can understand character conversations through subtitles. Therefore, subtitles are somewhat the same as the role of the listening text. Learners can check if what they have heard through the original text is correct, so the listening text can help improve their listening ability. Therefore, subtitles play the same role in entertainment programs, and it seems that using subtitles from entertainment programs can have an effective effect on improving listening skills.
The core of this paper is to truly achieve the goal of improving listening and communication skills by acquiring basic knowledge through listening content and materials on the premise of cultivating learners' listening skills. Therefore, this paper will present Korean listening classes and guidance plans for intermediate learners using subtitles of entertainment programs.
Keyword
#예능 한국어 자막
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.