$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

[학위논문] 영어 글쓰기 활동 수업에서 중학생들의 기계 번역 활용 전략 및 인식 변화에 관한 연구 원문보기


조유희 (韓國外國語大學校 敎育大學院 영어교육전공 국내석사)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

우리나라는 영어 글쓰기의 중요성에 비해 읽기, 말하기, 듣기 위주의 교육이 주로 이루어지고 있다. 이에, 본 연구는 기계 번역을 활용하여 영어 글쓰기에 쉽게 접할 방안을 살펴보고자 한다. 또한, 기계 번역을 활용함으로써 영어 글쓰기에 대한 학생들의 인식 변화를 연구하였다. 이를 위해 다음과 같은 연구 문제를 다루었다.
첫째, 기계 번역을 활용하여 모둠 활동 과제를 해결하는 과정에서 학생들은 어떤 전략을 사용하였는가?
둘째, 기계 번역을 활용한 영어 글쓰기 수업을 통해 학생들의 영어 글쓰기에 대한 인식은 어떻게 변화되었는가?
서울 소재 중학교 1학년 방과 후 수업 참여자 8명을 대상으로 연구를 시행하였다.
8명 모두 외국 거주 경험이 없고 초등학교 3학년 때 정규수업으로 영어를 접하긴 하였지만, 영어 글쓰기 학습을 따로 한 적이 없는 학생들이었다. 본 연구는 기계 번역을 활용한 영어 글쓰기 수업을 통해 학생들의 영어 글쓰기 인식과 영어 글쓰기에 어떤 변화가 있었는지 살펴보았다. 이를 위해, 사전/후 평가를 시행 하였으며, 예제 문장 학습지 활동을 통해 학습자들이 직접 기계 번역을 사용하여 학습지를 완성하는 과정을 가지도록 하였다. 이후 교수자와 함께 기계 번역을 사용하면서 기계 번역 활용방법을 지도하였고 학생들의 결과물에 대한 피드백을 주면서 영어 글쓰기 적용 과정을 관찰하고 분석하였다. 그런 후, 매주 다른 주제로 모둠 활동을 하면서 학생들이 어떻게 기계 번역을 사용하는지 관찰하고 전략으로 분류하여 분석하였다. 모둠 활동이 끝난 후, 사후 설문지를 실시하여 인식 변화, 모둠 활동에 대한 학생들의 의견, 기계 번역 사용에서 나타날 수 있는 문제점 등에 대한 설문을 시행하였고, 사후설문의 내용을 바탕으로 개별 인터뷰를 시행하여 향후 기계 번역을 어떻게 사용할지를 조사하였다.
연구 결과를 보면, 기계 번역을 활용하여 단어 검색 외에 모국어의 중의적 표현을 영어 표현으로 조율하기, 자연스러운 영어 문장을 만들기 위한 상호협력 그리고 문법적 오류를 확인하고 수정하기 위해 다양한 전략을 적용하여 영어 글쓰기 활동을 수행하였다. 단어 검색을 가장 많이 활용하였지만, 차시가 거듭되고 활동 내용이 바뀜에 따라 기계 번역을 더 다양하고 실질적으로 사용하였는데, 그중 하나는 사진 촬영기능을 활용하는 것이었다. 이 기능을 통해 학생들은 자신들이 만든 리플릿을 촬영하였고 문맥이 어색한지를 비교하고 검토하면서 더 나은 문장을 만들기 위해 수정의 과정을 거쳤다. 학생들은 번역기를 사용하여 활동함으로써 교사의 개입 없이도 문제를 해결하였고, 문장을 검색하고 옮겨적는 과정에서 학습이 이루어졌다. 또한, 발음 듣기 기능을 사용하여 번역기의 기능을 확장하는 모습도 보였다. 6명(75%)의 참여자들은 기계 번역을 사용한 후에 글쓰기에 대한 자신감이 생기고, ...

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Compared to the importance of English writing in Korea, education focused on reading, speaking, and listening is mainly conducted. Therefore, this study aims to examine ways to easily access English writing using machine translation. In addition, by using machine translation, the change in students'...

주제어

#기계 번역 영어 글쓰기 모둠 활동 

학위논문 정보

저자 조유희
학위수여기관 韓國外國語大學校 敎育大學院
학위구분 국내석사
학과 영어교육전공
지도교수 임현우
발행연도 2022
총페이지 vii, 85 p.
키워드 기계 번역 영어 글쓰기 모둠 활동
언어 kor
원문 URL http://www.riss.kr/link?id=T16064693&outLink=K
정보원 한국교육학술정보원
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로