본 연구는 교육국제화역량 인증을 받은 대학의 외국인 유학생 대상 한국어교육 정책 적용 현황을 조사한 후 문제점을 밝히고 개선 방안을 제안하는 데 목적이 있다. 이에 따라 본 연구는 교육부의 <외국인 유학생 및 어학연수생 표준업무처리요령>(이하 <표준업무처리요령>)을 바탕으로 우선 교육국제화역량 인증을 받은 대학들의 입학 전형에서의 한국어 숙달도 평가 방식 현황을 분석하였다. 다음으로 대학들의 입학 후 한국어교육 지원 현황을 분석하였으며 이에 대한 유학생들의 실제적인 인식과 요구를 조사하였다. 그리고 이를 바탕으로 향후 대학에서의 외국인 유학생 대상 한국어교육 정책의 방향성을 제시하고자 하였다. 10개 대학들의 입학 전형에서의 한국어 숙달도 평가 방식 현황을 분석한 결과 과반수의 대학들이 <표준업무처리요령>의 입학 심사와 관련된 권고 사항을 지키지 않는 것으로 나타났다. 그리고 6개 대학들의 입학 후 한국어교육 지원 현황을 분석한 결과 모든 대학은 <표준업무처리요령>에 따라 외국인 유학생을 위한 한국어 강의를 개설하고 있었으며 한국어 강의 필수 대상자의 TOPIK 수준이 입학 시 유학생들에게 요구하는 TOPIK 수준보다 엄격한 것으로 나타났다. 일부 대학에서는 정규 교과목 외에 한국어 능력 향상을 위한 프로그램도 개설하고 있었다. 또한, 모든 대학들은 <표준업무처리요령>에 따라 다양한 형태의 ...
본 연구는 교육국제화역량 인증을 받은 대학의 외국인 유학생 대상 한국어교육 정책 적용 현황을 조사한 후 문제점을 밝히고 개선 방안을 제안하는 데 목적이 있다. 이에 따라 본 연구는 교육부의 <외국인 유학생 및 어학연수생 표준업무처리요령>(이하 <표준업무처리요령>)을 바탕으로 우선 교육국제화역량 인증을 받은 대학들의 입학 전형에서의 한국어 숙달도 평가 방식 현황을 분석하였다. 다음으로 대학들의 입학 후 한국어교육 지원 현황을 분석하였으며 이에 대한 유학생들의 실제적인 인식과 요구를 조사하였다. 그리고 이를 바탕으로 향후 대학에서의 외국인 유학생 대상 한국어교육 정책의 방향성을 제시하고자 하였다. 10개 대학들의 입학 전형에서의 한국어 숙달도 평가 방식 현황을 분석한 결과 과반수의 대학들이 <표준업무처리요령>의 입학 심사와 관련된 권고 사항을 지키지 않는 것으로 나타났다. 그리고 6개 대학들의 입학 후 한국어교육 지원 현황을 분석한 결과 모든 대학은 <표준업무처리요령>에 따라 외국인 유학생을 위한 한국어 강의를 개설하고 있었으며 한국어 강의 필수 대상자의 TOPIK 수준이 입학 시 유학생들에게 요구하는 TOPIK 수준보다 엄격한 것으로 나타났다. 일부 대학에서는 정규 교과목 외에 한국어 능력 향상을 위한 프로그램도 개설하고 있었다. 또한, 모든 대학들은 <표준업무처리요령>에 따라 다양한 형태의 멘토링 프로그램과 유학생의 적응을 돕기 위한 상담을 운영하고 있었다. 이와 같이 한국어교육 지원 현황을 분석한 내용을 바탕으로 외국인 유학생들을 대상으로 설문조사 및 심층면접을 진행한 결과의 주요 내용은 다음과 같다. 유학생들은 한국어 강의에서 말하기 영역을 가장 어려워하고 있었으며 유학생들의 한국어 강의에서의 말하기 연습 시간 확대에 대한 요구, 토론을 통한 말하기 연습에 대한 요구 등을 알 수 있었다. 또한, 유학생들은 학술적인 글을 쓰는 것을 어려워하였으며 유학생들의 학술적인 글쓰기 연습을 할 수 있는 한국어 강의에 대한 요구, 첨삭에 대한 요구, 장르 중심 및 내용 중심 글쓰기 강의에 대한 요구를 알 수 있었다. 그리고 한국어를 학습한 기간이 짧고 한국어 숙달도가 높지 않은 일부 유학생들은 강의를 따라가는 것을 매우 어려워하였다. 그 외에도 글쓰기 지도 프로그램 개설에 대한 유학생들의 요구가 컸으며 유학생들은 시간과 공간의 제약을 덜 받는 형태의 글쓰기 지도 프로그램이 개설되고 충분한 시간 동안 첨삭을 받기를 원했다. 또한, 다른 프로그램에 비해 유학생들의 멘토링 프로그램 참여 만족도가 높지 않았으며 멘토링 프로그램에 대한 홍보가 부족한 것으로 나타났다. 그리고 한국어 사용 문제의 고충과 그 해결 방안, 한국어 능력 향상 방법 등과 같이 한국어교육에 관한 유학생들의 상담 요구가 컸으며 다문화적 감수성을 갖춘 상담 선생님을 배치하는 것이 필요한 것으로 나타났다. 이상의 조사 결과와 논의를 바탕으로 외국인 유학생 대상 한국어교육 정책 적용 현황의 문제점 및 개선 방안을 정리하면 다음과 같다. 우선, 대학의 입학 허가 심사 시 한국어 숙달도 평가 방식 현황과 관련된 문제점과 개선 방안은 다음과 같다. 대학들이 유학생들의 입학 허가 심사 시 <표준업무처리요령>을 잘 준수하지 않는 것을 개선하기 위해 <표준업무처리요령>은 외국인 유학생 입학을 심사할 때 대학에게 권고하는 한국어 숙달도 평가 기준을 대학의 교육 환경 특성에 따라 다르게 설정할 것을 제안하였다. 또한, 특정 급수 이하의 학생들의 한국어 학습 관리를 체계적으로 강화할 것을 제안하였다. 마지막으로 학문 목적의 한국어 능력 및 기초 학습 능력을 측정할 수 있는 별도의 평가 도구를 마련하여 이것을 <표준업무처리요령>의 입학 심사 시 기준으로 삼을 것을 제안하였다. 다음으로 입학 후 대학이 유학생들에게 지원하는 한국어교육과 관련된 문제점과 개선 방안을 총 세 가지로 정리하였다. 첫째, 유학생들은 한국어 강의에서 말하기 영역과 학술적인 글을 쓰는 것을 어려워하고 있었다. 이를 해결하기 위해 플립러닝을 적용한 외국인 유학생 대상 한국어 말하기 및 쓰기 강의를 개설할 것을 제안하였다. 또한, 대학은 온라인 글쓰기 지도 프로그램도 추가로 개설하여 유학생들에게 제공할 것을 제안하였다. 둘째, 유학생들의 멘토링 프로그램 참여율이 높지 않다는 문제점을 해결하기 위해 멘토링 프로그램 홍보를 강화할 것을 제안하였다. 또한, 멘토링 프로그램의 만족도를 높이기 위해 대학 차원에서 체계적인 한국어 학습 멘토링 프로그램 지원을 위한 지침을 제공할 것을 제안하였다. 셋째, 유학생들의 한국어교육 관련 상담 요구가 큰 것에 비해 이와 같은 상담은 잘 이루어지지 않았다. 따라서 대학은 상담센터에 한국어교육기관의 한국어 교원(경력직)을 배치하고 상담 업무를 맡는 한국어 교원에게 적절한 보수를 제공하며 한국어 교원이 상담 역량을 갖출 수 있도록 다양한 프로그램을 지원할 것을 제안하였다.
본 연구는 교육국제화역량 인증을 받은 대학의 외국인 유학생 대상 한국어교육 정책 적용 현황을 조사한 후 문제점을 밝히고 개선 방안을 제안하는 데 목적이 있다. 이에 따라 본 연구는 교육부의 <외국인 유학생 및 어학연수생 표준업무처리요령>(이하 <표준업무처리요령>)을 바탕으로 우선 교육국제화역량 인증을 받은 대학들의 입학 전형에서의 한국어 숙달도 평가 방식 현황을 분석하였다. 다음으로 대학들의 입학 후 한국어교육 지원 현황을 분석하였으며 이에 대한 유학생들의 실제적인 인식과 요구를 조사하였다. 그리고 이를 바탕으로 향후 대학에서의 외국인 유학생 대상 한국어교육 정책의 방향성을 제시하고자 하였다. 10개 대학들의 입학 전형에서의 한국어 숙달도 평가 방식 현황을 분석한 결과 과반수의 대학들이 <표준업무처리요령>의 입학 심사와 관련된 권고 사항을 지키지 않는 것으로 나타났다. 그리고 6개 대학들의 입학 후 한국어교육 지원 현황을 분석한 결과 모든 대학은 <표준업무처리요령>에 따라 외국인 유학생을 위한 한국어 강의를 개설하고 있었으며 한국어 강의 필수 대상자의 TOPIK 수준이 입학 시 유학생들에게 요구하는 TOPIK 수준보다 엄격한 것으로 나타났다. 일부 대학에서는 정규 교과목 외에 한국어 능력 향상을 위한 프로그램도 개설하고 있었다. 또한, 모든 대학들은 <표준업무처리요령>에 따라 다양한 형태의 멘토링 프로그램과 유학생의 적응을 돕기 위한 상담을 운영하고 있었다. 이와 같이 한국어교육 지원 현황을 분석한 내용을 바탕으로 외국인 유학생들을 대상으로 설문조사 및 심층면접을 진행한 결과의 주요 내용은 다음과 같다. 유학생들은 한국어 강의에서 말하기 영역을 가장 어려워하고 있었으며 유학생들의 한국어 강의에서의 말하기 연습 시간 확대에 대한 요구, 토론을 통한 말하기 연습에 대한 요구 등을 알 수 있었다. 또한, 유학생들은 학술적인 글을 쓰는 것을 어려워하였으며 유학생들의 학술적인 글쓰기 연습을 할 수 있는 한국어 강의에 대한 요구, 첨삭에 대한 요구, 장르 중심 및 내용 중심 글쓰기 강의에 대한 요구를 알 수 있었다. 그리고 한국어를 학습한 기간이 짧고 한국어 숙달도가 높지 않은 일부 유학생들은 강의를 따라가는 것을 매우 어려워하였다. 그 외에도 글쓰기 지도 프로그램 개설에 대한 유학생들의 요구가 컸으며 유학생들은 시간과 공간의 제약을 덜 받는 형태의 글쓰기 지도 프로그램이 개설되고 충분한 시간 동안 첨삭을 받기를 원했다. 또한, 다른 프로그램에 비해 유학생들의 멘토링 프로그램 참여 만족도가 높지 않았으며 멘토링 프로그램에 대한 홍보가 부족한 것으로 나타났다. 그리고 한국어 사용 문제의 고충과 그 해결 방안, 한국어 능력 향상 방법 등과 같이 한국어교육에 관한 유학생들의 상담 요구가 컸으며 다문화적 감수성을 갖춘 상담 선생님을 배치하는 것이 필요한 것으로 나타났다. 이상의 조사 결과와 논의를 바탕으로 외국인 유학생 대상 한국어교육 정책 적용 현황의 문제점 및 개선 방안을 정리하면 다음과 같다. 우선, 대학의 입학 허가 심사 시 한국어 숙달도 평가 방식 현황과 관련된 문제점과 개선 방안은 다음과 같다. 대학들이 유학생들의 입학 허가 심사 시 <표준업무처리요령>을 잘 준수하지 않는 것을 개선하기 위해 <표준업무처리요령>은 외국인 유학생 입학을 심사할 때 대학에게 권고하는 한국어 숙달도 평가 기준을 대학의 교육 환경 특성에 따라 다르게 설정할 것을 제안하였다. 또한, 특정 급수 이하의 학생들의 한국어 학습 관리를 체계적으로 강화할 것을 제안하였다. 마지막으로 학문 목적의 한국어 능력 및 기초 학습 능력을 측정할 수 있는 별도의 평가 도구를 마련하여 이것을 <표준업무처리요령>의 입학 심사 시 기준으로 삼을 것을 제안하였다. 다음으로 입학 후 대학이 유학생들에게 지원하는 한국어교육과 관련된 문제점과 개선 방안을 총 세 가지로 정리하였다. 첫째, 유학생들은 한국어 강의에서 말하기 영역과 학술적인 글을 쓰는 것을 어려워하고 있었다. 이를 해결하기 위해 플립러닝을 적용한 외국인 유학생 대상 한국어 말하기 및 쓰기 강의를 개설할 것을 제안하였다. 또한, 대학은 온라인 글쓰기 지도 프로그램도 추가로 개설하여 유학생들에게 제공할 것을 제안하였다. 둘째, 유학생들의 멘토링 프로그램 참여율이 높지 않다는 문제점을 해결하기 위해 멘토링 프로그램 홍보를 강화할 것을 제안하였다. 또한, 멘토링 프로그램의 만족도를 높이기 위해 대학 차원에서 체계적인 한국어 학습 멘토링 프로그램 지원을 위한 지침을 제공할 것을 제안하였다. 셋째, 유학생들의 한국어교육 관련 상담 요구가 큰 것에 비해 이와 같은 상담은 잘 이루어지지 않았다. 따라서 대학은 상담센터에 한국어교육기관의 한국어 교원(경력직)을 배치하고 상담 업무를 맡는 한국어 교원에게 적절한 보수를 제공하며 한국어 교원이 상담 역량을 갖출 수 있도록 다양한 프로그램을 지원할 것을 제안하였다.
The purpose of this study is to clarify problems and to propose improvement measures after investigating the current status of the application of the policy of Korean language education for foreign students at universities that have received the International Education Quality Assurance System. As a...
The purpose of this study is to clarify problems and to propose improvement measures after investigating the current status of the application of the policy of Korean language education for foreign students at universities that have received the International Education Quality Assurance System. As a result, the current status of the evaluation method of Korean language proficiency in the admission process of universities that received the first International Education Quality Assurance System was analyzed based on the Ministry of Education's "Standard Work Processing Guidelines for Foreign Students and Language Trainees" (hereinafter referred to as the "Standard Work Processing Guidelines"). Next, the status of support for Korean language education after the admission of universities was analyzed, and the actual perceptions and demands of international students were investigated. And based on this, the direction of Korean language education policy for foreign students at universities in the future was intended to be presented. According to an analysis of the current status of evaluation method of Korean language proficiency in the admission process of 10 universities, more than half of universities did not follow recommendations related to the admission evaluation of the "Standard Work Processing Guidelines". And an analysis of the current status of support for Korean language education after the admission of 6 universities showed that all universities were in accordance with the "Standard Work Processing Guidelines," offering a variety of Korean language courses for foreign students, and the level of TOPIK required for this lecture was stricter than the level of TOPIK required by international students at the time of admission. In addition to regular subjects, some universities were also offering programs to improve Korean language skills. In addition, all universities were operating various types of mentoring programs and counseling to help international students adapt under the "Standard Work Processing Guidelines." Based on the analysis of the current state of support for Korean language education, the main results of surveys and in-depth interviews with foreign students are as follows. International students were having the greatest difficulty in the area of Korean speaking in Korean langauge lectures, and the demand for the expansion of the time for speaking practice in Korean language lectures, and the demand for speaking practice through discussion could be understood. In addition, it became difficult for international students to write academic articles, and the demand for Korean language lectures for academic writing practice, the demand for correction, and the demand for lectures on genre-oriented and content-oriented writing could be recognized. Finally, it was very difficult for some international students whose Korean language was learned for a short period of time and their Korean language skills were not high to keep up with the lectures. In addition, there was a great demand for the opening of the program of writing guidance, and international students wanted to receive programs in the form of writing guidance that were less limited in time and space and to receive corrections for a sufficient amount of time. In addition, compared to other programs, the level of satisfaction with the participation of international students in mentoring programs was not high, and the lack of publicity for mentoring programs was found. In addition, there was a great demand for counseling on Korean language education, such as the problems of the use of Korean language, how to solve them, and how to improve their Korean language skills, and it was necessary for multicultural counselors to be deployed. Based on the results and discussions of the above survey, the problems and improvement measures of the application of the Korean language education policy for foreign students are summarized as follows. First of all, the problems and improvement measures related to the evaluation method of the level of Korean language proficiency in the evaluation of the admission to a university are as follows. More than half of the 10 universities had the problem of failing to comply with the "Standard Work Processing Guidelines" when evaluating the admission of international students. In order to improve this, the "Standard Work Processing Guidelines" were proposed that the criteria for the evaluation of Korean language proficiency, which is recommended to universities when the admission of foreign students is evaluated, should be set differently depending on the characteristics of the educational environment of the university. In addition, it was suggested that the management of Korean language learning for students below a certain level be systematically strengthened. Finally, a separate evaluation tool was provided to allow the ability of Korean for academic purposes and the ability of basic learning to be measured, and it was proposed that this should be used as the basis for the evaluation of the admission of the "Standard Work Processing Guidelines." Next, the problems and improvement measures related to Korean language education, in which universities after admission are applied to international students, were summarized into three categories. First, international students were having difficulty in the area of speaking Korean and writing academic reports in Korean language lectures. In order to solve this problem, a lecture on Korean speaking and writing was proposed for foreign students to whom flipped learning was applied. In addition, it was proposed that the university open an additional online writing guidance program and provide it to international students. Second, it was suggested that the promotion of mentoring programs be strengthened in order to solve the problem of the low participation rate of international students in mentoring programs. In addition, it was suggested that guidelines should be provided to support systematic Korean language learning mentoring programs at the university level in order to increase the satisfaction of mentoring programs. Third, such counseling was not conducted well compared to the high demand for counseling related to Korean language education by international students. Therefore, the university proposed that Korean language teachers (experienced positions) from Korean language education institutions will be assigned to the counseling center, that appropriate remuneration will be provided to Korean language teachers in charge of counseling, and that various programs will be provided so that Korean language teachers can be capable of counseling.
The purpose of this study is to clarify problems and to propose improvement measures after investigating the current status of the application of the policy of Korean language education for foreign students at universities that have received the International Education Quality Assurance System. As a result, the current status of the evaluation method of Korean language proficiency in the admission process of universities that received the first International Education Quality Assurance System was analyzed based on the Ministry of Education's "Standard Work Processing Guidelines for Foreign Students and Language Trainees" (hereinafter referred to as the "Standard Work Processing Guidelines"). Next, the status of support for Korean language education after the admission of universities was analyzed, and the actual perceptions and demands of international students were investigated. And based on this, the direction of Korean language education policy for foreign students at universities in the future was intended to be presented. According to an analysis of the current status of evaluation method of Korean language proficiency in the admission process of 10 universities, more than half of universities did not follow recommendations related to the admission evaluation of the "Standard Work Processing Guidelines". And an analysis of the current status of support for Korean language education after the admission of 6 universities showed that all universities were in accordance with the "Standard Work Processing Guidelines," offering a variety of Korean language courses for foreign students, and the level of TOPIK required for this lecture was stricter than the level of TOPIK required by international students at the time of admission. In addition to regular subjects, some universities were also offering programs to improve Korean language skills. In addition, all universities were operating various types of mentoring programs and counseling to help international students adapt under the "Standard Work Processing Guidelines." Based on the analysis of the current state of support for Korean language education, the main results of surveys and in-depth interviews with foreign students are as follows. International students were having the greatest difficulty in the area of Korean speaking in Korean langauge lectures, and the demand for the expansion of the time for speaking practice in Korean language lectures, and the demand for speaking practice through discussion could be understood. In addition, it became difficult for international students to write academic articles, and the demand for Korean language lectures for academic writing practice, the demand for correction, and the demand for lectures on genre-oriented and content-oriented writing could be recognized. Finally, it was very difficult for some international students whose Korean language was learned for a short period of time and their Korean language skills were not high to keep up with the lectures. In addition, there was a great demand for the opening of the program of writing guidance, and international students wanted to receive programs in the form of writing guidance that were less limited in time and space and to receive corrections for a sufficient amount of time. In addition, compared to other programs, the level of satisfaction with the participation of international students in mentoring programs was not high, and the lack of publicity for mentoring programs was found. In addition, there was a great demand for counseling on Korean language education, such as the problems of the use of Korean language, how to solve them, and how to improve their Korean language skills, and it was necessary for multicultural counselors to be deployed. Based on the results and discussions of the above survey, the problems and improvement measures of the application of the Korean language education policy for foreign students are summarized as follows. First of all, the problems and improvement measures related to the evaluation method of the level of Korean language proficiency in the evaluation of the admission to a university are as follows. More than half of the 10 universities had the problem of failing to comply with the "Standard Work Processing Guidelines" when evaluating the admission of international students. In order to improve this, the "Standard Work Processing Guidelines" were proposed that the criteria for the evaluation of Korean language proficiency, which is recommended to universities when the admission of foreign students is evaluated, should be set differently depending on the characteristics of the educational environment of the university. In addition, it was suggested that the management of Korean language learning for students below a certain level be systematically strengthened. Finally, a separate evaluation tool was provided to allow the ability of Korean for academic purposes and the ability of basic learning to be measured, and it was proposed that this should be used as the basis for the evaluation of the admission of the "Standard Work Processing Guidelines." Next, the problems and improvement measures related to Korean language education, in which universities after admission are applied to international students, were summarized into three categories. First, international students were having difficulty in the area of speaking Korean and writing academic reports in Korean language lectures. In order to solve this problem, a lecture on Korean speaking and writing was proposed for foreign students to whom flipped learning was applied. In addition, it was proposed that the university open an additional online writing guidance program and provide it to international students. Second, it was suggested that the promotion of mentoring programs be strengthened in order to solve the problem of the low participation rate of international students in mentoring programs. In addition, it was suggested that guidelines should be provided to support systematic Korean language learning mentoring programs at the university level in order to increase the satisfaction of mentoring programs. Third, such counseling was not conducted well compared to the high demand for counseling related to Korean language education by international students. Therefore, the university proposed that Korean language teachers (experienced positions) from Korean language education institutions will be assigned to the counseling center, that appropriate remuneration will be provided to Korean language teachers in charge of counseling, and that various programs will be provided so that Korean language teachers can be capable of counseling.
주제어
#한국어교육 정책 국내 대학 외국인 유학생 외국인 유학생 및 어학연수생 표준업무처리요령 한국어 숙달도 입학 전형 한국어교육 지원 Korean Language Education Policy Domestic University Foreign Students Standard Work Processing Guidelines for Foreign Students and Language Trainees Korean Language Proficiency Admission Process Support of Korean Language Education
학위논문 정보
저자
전지민
학위수여기관
연세대학교 교육대학원
학위구분
국내석사
학과
외국어로서의한국어교육전공
지도교수
조태린
발행연도
2022
총페이지
x, 150 p.
키워드
한국어교육 정책 국내 대학 외국인 유학생 외국인 유학생 및 어학연수생 표준업무처리요령 한국어 숙달도 입학 전형 한국어교육 지원 Korean Language Education Policy Domestic University Foreign Students Standard Work Processing Guidelines for Foreign Students and Language Trainees Korean Language Proficiency Admission Process Support of Korean Language Education
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.