본고는 베트남 결혼 이주 여성 학습자들을 대상으로 효율적인 한자어 교육을 진행하기 위해 교육용 기초 한자어의 목록을 제안하는 데에 목적을 두었다. 이를 위해 다문화 가정 학습자용 한국어 교재를 토대로 한자어의 목록을 구축하고 한국어와 베트남어의 어휘 체계를 대조하였다.
한자어 교육이 한국어 학습자의 어휘력 향상에 도움이 된다는 점은 많은 연구자들이 동의하는 바이나, 베트남어와 관련된 연구는 다른 언어권에 비해 그 수가 적다. 또한 각 언어권 별로 한자어 교육을 어떻게 진행해야 할 것인가에 대한 연구는 많이 이루어지고 있으나...
본고는 베트남 결혼 이주 여성 학습자들을 대상으로 효율적인 한자어 교육을 진행하기 위해 교육용 기초 한자어의 목록을 제안하는 데에 목적을 두었다. 이를 위해 다문화 가정 학습자용 한국어 교재를 토대로 한자어의 목록을 구축하고 한국어와 베트남어의 어휘 체계를 대조하였다.
한자어 교육이 한국어 학습자의 어휘력 향상에 도움이 된다는 점은 많은 연구자들이 동의하는 바이나, 베트남어와 관련된 연구는 다른 언어권에 비해 그 수가 적다. 또한 각 언어권 별로 한자어 교육을 어떻게 진행해야 할 것인가에 대한 연구는 많이 이루어지고 있으나, 학습자의 사회적 배경을 고려한 교육용 한자어에 대한 연구는 다소 미흡하다.
이에 본고는 기존 교육 자료 9개를 토대로 2,994개의 한자어를 선정하였다. 그리고 이를 빈도수와 난이도로 분류하고 베트남어와 대조함으로써 베트남 결혼 이주 여성을 위한 기초 한자어의 목록을 구성하였다. 더 나아가, 이를 토대로 각 한자어의 특징과 의의에 대해서도 함께 서술하였다.
본고가 선정한 교육용 기초 한자어의 목록을 통해 베트남 출신 결혼 이주 여성 학습자들을 위한 교육 전략을 마련할 수 있을 것이며, 추후 베트남 학습자들을 위한 한자어 교육 연구 자료로 활용될 수 있기를 바란다.
본고는 베트남 결혼 이주 여성 학습자들을 대상으로 효율적인 한자어 교육을 진행하기 위해 교육용 기초 한자어의 목록을 제안하는 데에 목적을 두었다. 이를 위해 다문화 가정 학습자용 한국어 교재를 토대로 한자어의 목록을 구축하고 한국어와 베트남어의 어휘 체계를 대조하였다.
한자어 교육이 한국어 학습자의 어휘력 향상에 도움이 된다는 점은 많은 연구자들이 동의하는 바이나, 베트남어와 관련된 연구는 다른 언어권에 비해 그 수가 적다. 또한 각 언어권 별로 한자어 교육을 어떻게 진행해야 할 것인가에 대한 연구는 많이 이루어지고 있으나, 학습자의 사회적 배경을 고려한 교육용 한자어에 대한 연구는 다소 미흡하다.
이에 본고는 기존 교육 자료 9개를 토대로 2,994개의 한자어를 선정하였다. 그리고 이를 빈도수와 난이도로 분류하고 베트남어와 대조함으로써 베트남 결혼 이주 여성을 위한 기초 한자어의 목록을 구성하였다. 더 나아가, 이를 토대로 각 한자어의 특징과 의의에 대해서도 함께 서술하였다.
본고가 선정한 교육용 기초 한자어의 목록을 통해 베트남 출신 결혼 이주 여성 학습자들을 위한 교육 전략을 마련할 수 있을 것이며, 추후 베트남 학습자들을 위한 한자어 교육 연구 자료로 활용될 수 있기를 바란다.
This paper in order to provides efficient Sino-Korean word education for Vietnamese married migrant woman learners, to propose a list of basic Sino-Korean word for education. To this end, make a list of Sino-Korean word based on Korean textbooks for learners from multicultural families and comparing...
This paper in order to provides efficient Sino-Korean word education for Vietnamese married migrant woman learners, to propose a list of basic Sino-Korean word for education. To this end, make a list of Sino-Korean word based on Korean textbooks for learners from multicultural families and comparing the vocabulary systems of Sino-Korean vocabulary and Vietnamese vocabulary.
Many researchers agree that Sino-Korean word education helps Korean learners improve their vocabulary. However, the number of studies related to Vietnamese is smaller than that of other language-speaking studies. Also, a lot of research is being conducted on how to conduct Sino-korean word education for each language area, but studies on Sino-Korean word for education considering the social background of learners are insufficient.
So, This thesis selected a list of 2,994 Sino-korean words based on 9 existing educational materials. And, By classifying words into frequency and difficulty and comparing them with Vietnamese, a basic Sino-Korean word list was constructed for Vietnamese married migrant women. Furthermore, based on this, the characteristics and the significance of each Chinese word were described.
Education strategies for Vietnamese married migrant woman learners can be prepared through a list of basic Sino-Korean words for Sino-Korean word education selected by this thesis. As a result, writer hope that it can be used as research data for Vietnamese learners in the future.
This paper in order to provides efficient Sino-Korean word education for Vietnamese married migrant woman learners, to propose a list of basic Sino-Korean word for education. To this end, make a list of Sino-Korean word based on Korean textbooks for learners from multicultural families and comparing the vocabulary systems of Sino-Korean vocabulary and Vietnamese vocabulary.
Many researchers agree that Sino-Korean word education helps Korean learners improve their vocabulary. However, the number of studies related to Vietnamese is smaller than that of other language-speaking studies. Also, a lot of research is being conducted on how to conduct Sino-korean word education for each language area, but studies on Sino-Korean word for education considering the social background of learners are insufficient.
So, This thesis selected a list of 2,994 Sino-korean words based on 9 existing educational materials. And, By classifying words into frequency and difficulty and comparing them with Vietnamese, a basic Sino-Korean word list was constructed for Vietnamese married migrant women. Furthermore, based on this, the characteristics and the significance of each Chinese word were described.
Education strategies for Vietnamese married migrant woman learners can be prepared through a list of basic Sino-Korean words for Sino-Korean word education selected by this thesis. As a result, writer hope that it can be used as research data for Vietnamese learners in the future.
Keyword
#베트남인 학습자 결혼 이주여성 한자어 교육 교재분석 중급한국어 한국어-베트남어 어휘 대조 기초 한자어 목록 빈도수
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.