$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

MeSH 시소러스를 이용한 한영 교차언어 키워드 자동 부여
Automatic Korean to English Cross Language Keyword Assignment Using MeSH Thesaurus 원문보기

정보처리학회논문지. The KIPS transactions. Part B. Part B, v.13B no.2 = no.105, 2006년, pp.155 - 162  

이재성 (충북대학교 컴퓨터교육과) ,  김미숙 ((재)중부직업전문학교) ,  오영순 (오창고등학교) ,  이영성 (충북대학교 의과대학 의학과 의료정보학 및 관리학교실)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

의학용 시소러스인 MeSH (Medical Subject Heading)는 영어 의학 논문 색인을 위한 통제어 시소러스로서 오랫동안 사용되고 있다. 본 논문에서는 한국어 MeSH를 이용하여 한국어 의학 논문의 요약문에 자동으로 영문 MeSH 색인어를 부여하는 '교차언어 키워드 부여' 방법을 제안하고 색인 전문가 및 저자의 색인 효율과 비교한다. 이 색인어 부여 과정은 우선 한국어 MeSH 용어를 문장에서 인식하여 추출하고, 이 용어를 다시 영어 MeSH 용어로 바꾼 후, 용어의 중요도를 계산하여 상위의 용어를 색인어로 부여한다. 특히, 한국어 MeSH 용어 추출을 위해 효과적으로 띄어쓰기 변이를 처리할 수 있는 방법을 제안한다 실험 결과, 띄어쓰기 변이를 효과적으로 처리하여 한국어 MeSH의 크기를 약 42% 정도 줄였을 뿐만 아니라, 후보 색인어 추출의 효과도 높였다. 또 이 방법을 이용하여 색인어 자동 부여를 한 후, 색인 전문가 및 저자의 색인 결과를 비교한 결과, 이 자동 색인 방법이 전문가의 색인 능력보다는 부족했지만, 저자의 색인 능력과는 별 차이가 없음을 보였다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

The medical thesaurus, MeSH (Medical Subject Heading), has been used as a controlled vocabulary thesaurus for English medical paper indexing for a long time. In this paper, we propose an automatic cross language keyword assignment method, which assigns English MeSH index terms to the abstract of a K...

주제어

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 본 논문에서는 한국어 의학 논문에서 자동으로 영문 MeSH 키워드를 부여하는 방법을 제안하고, 이에 수반되는 K-MeSH 용어 추출과 띄어쓰기 변이 문제 처리 방법을 제안했다. 띄어쓰기 변이를 처리하기 위해, 시소러스에 생성 가능한 모든 띄어쓰기 변이를 등록하는 것 대신에 최대로 띄어 쓴 용어만 등록하고 이를 이용하여 모든 변이를 검색해 내도록 했고, 문장내에서도 음절 단위로 용어를 검색하도록 했다.
  • 또, 비록 유효한 단음절어를 얻기 위한접미사 검사 프로그램을 사용한다 할지라도 기대하는 것만큼의 재현률을 향상시킬 수는 없었다. 본 실험에서 사용한 접미사 검사 프로그램은 가능한 조사 및 접미사의 조합을 검사해서 접미사를 판단해 주는 것이다[13]. 그러나 과도생성에의해 잘못된 조합도 접미사로 처리하는 오류가 있어, 이를향상시킬 필요가 있다.

가설 설정

  • (실제 색인 전문가들이 추출한 색인어는 분야 (qualifier) 등의 정보가 포함되어 있으나, 이 실험에서는 순수 키워드만을 대상으로 비교하였다.) 일반적으로 색인은 전문가마다 차이가 있을 수 있으므로, 색인 전문가 3인중 2인이상이 선택한 키워드만을 모아 정답으로 가정하였다. 이 결과와 저자의 키워드, KAP 프로그램으로 생성한 상위 10개의키워드를 비교하였다.
  • (3)은 각각 A, B, C, D로 표현된 4개의 단어로 이루어진 가능한 조합 형태를 보여준다. A단어가 검색되어 졌고, D는 다른 단어 부분이며, B_C가 시소러스에 등록되어 있다고 가정한다. 이때 음절 단위 검색 전략은 용어의 시작이 공백 다음이건 아니건 관계없이 검색되므로, 띄어쓰기 변이를 고려할 경우에는 (3)에 나타난 B_C와 BC가 사용된 모든 경우의 키워드를 추출할 것이다.
  • 어절단위 검색 (word phrase based search; W-방법)은 검색된 어절의 바로 다음 어절부터 검색을 시작한다. 방법은사용된 모든 용어들이 공백으로 명확히 구분되어 있고, 반드시 어절의 처음 부분에 있다고 가정한다. 음절단위 검색(syllable based search; S-방법)은 검색된 용어의 바로 다음음절부터 검색을 시작한다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (13)

  1. MeSH 2004. http://www.nlm.nih.gov/mesh/ 

  2. Aronson, Alan R., Bodenreider, Oliver, Chang, H. F Florence, Humphrey, Susan M., Mork, James G., Nelson, Stuart J., Rindflesch, Thomas C., Wilbur, W. John. The NLM indexing initiative. In proceedings of AMIA symposium, pp.17-21,2001 

  3. Kim, Won, Aronson, Alan R,. Wilbur, W. John. Automatic MeSH term assignment and quality assessment. In proceedings of AMIA symposium, pp.319- 323, 2001 

  4. Hersh, W., Buddy, C., Leone, TJ. OHSUMED: An interactive retrieval evaluation and new large test collection for research. In proceedings of seventeenth annual international ACM-SIGIR conference on research and development in information retrieval. Dublin, Ireland, Spring-Verlag, pp.192-201, 1994 

  5. Srinivasan, P. Optimal document indexing vocabulary for MEDLINE. Information Processing & Managernent, Vol.32, No.5, pp.503-514, 1996 

  6. 김병선,김수영. 가정의학회지 논문의 영문 주제어 선택에 있어서 MeSH용어 사용 여부와 선택 정확도. 대한가정의학회지, Vol.19, No.7, pp.531-537, 1998 

  7. Salton, G. 1989. Automatic text processing. Readings, Massachu-setts, Addison-Wesley series in computer science 

  8. KMbase. 2004. http://kmbase.medric.or.kr/ 

  9. Manning, Christopher D., Schutze, Hinrich. Foundations of Statistical Natural Language Processing, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, pp.244-247, 1999 

  10. Aronson, Alan R. The effect of textual variation on concept based information retrieval. In proceedings of AMIA annual fall symposium, pp.373- 377, 1996 

  11. 강병주, 최기선, 윤준태. 한국어 정보검색에서 복합명사 색인 실험. 한글 및 한국어 정보처리 학술대회, pp.130-136, 1998 

  12. 윤보현, 김상범, 임해창. 한국어 정보검색에서 구문적 용어불일치 완화방안. 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 pp.143-149, 1998 

  13. 강승식. 한국어 형태소 분석과 정보 검색. 홍릉과학출판사, 2002 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

오픈액세스(OA) 유형

BRONZE

출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로