$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

이전 문장 자질과 다음 발화의 후보 화행을 이용한 한국어 화행 분석
Korean Speech Act Tagging using Previous Sentence Features and Following Candidate Speech Acts 원문보기

정보과학회논문지. Journal of KIISE. 소프트웨어 및 응용, v.35 no.6, 2008년, pp.374 - 385  

김세종 (포항공과대학교 컴퓨터공학과) ,  이용훈 (포항공과대학교 컴퓨터공학과) ,  이종혁 (포항공과대학교 컴퓨터공학과)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

화행 분석이란 자연언어로 된 발화를 통해서 나타나는 화자의 의도를 인식하는 것으로 대화를 처리하는 여러 응용 분야에서 중요하게 요구되는 과정이다. 기존의 연구에서는 이전 발화의 화행과 현재 발화의 문장 자질을 사용하여 규칙 기반 및 통계 기반의 연구가 진행되었다. 하지만 본 논문에서는 현재 발화 이후의 후보 화행을 추정하여 이를 현재 발화의 화행을 결정하는데 사용함으로써 기존의 연구와 차별화를 두었으며, 실제로 기존 방법보다. 3.65%의 성능 향상을 보인 95.27%의 정확도(accuracy)를 보였다. 또한 이전 발화의 화행 정보뿐만 아니라 이전 화행을 결정하는데 사용했던 문장 자질을 현재 발화의 화행 결정에 추가적으로 사용함으로써 이전 발화의 화행 결정을 통해 소실된 정보들의 활용을 최대화하였다. 마지막으로 화행의 종류에 따라 그에 알맞은 확률 모델을 단계별로 적용하여 최종적으로 97.97%의 정확도를 얻었다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Speech act tagging is an important step in various dialogue applications, which recognizes speaker's intentions expressed in natural language utterances. Previous approaches such as rule-based and statistics-based methods utilize the speech acts of previous utterances and sentence features of the cu...

주제어

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 모델 6은 기존 연구 결과로서의 모델 A에 실제 이후 화행을 적용한 것으로, 이후 화행을 정확하게 추정할 수 있다면 현재 화행을 결정하는데 도움이 된다는 사실을 해당 실험결과를 통해 알 수 있었다. 그럼 실제 이후 화행이 아닌 3장에서 제안한 방법을 통하여 추정된 화행들을 상위 순위부터 하나씩 추가해가면서 성능을 평가해보자.
  • 본 논문에서는 이러한 직관을 바탕으로 화행의 종류에 따라 그에 알맞은 확률 모델을 단계별로 적용하는화행별 순차 처리 방법을 제시한다. 먼저 기존 연구의 방법론 올 모델A, 모델 A에 이후 발화의 후보 화행을 적용한 것을 모델 B, 그리고 모델 B에 이전 발화의 문장 자질을 적용한 것을 모델 C라고 중卜자.
  • 이전 발화에 대한 정보를 화행으로만 한정할 경우 나타날 수 있는 문제점들을 보완하기 위해, 본 논문에서는 이전 발화의 문장 자질을 현재 발화의 화행 결정에 함께 사용함으로써 발화의 다양성을 반영한 화행 결정 모델을 구현하였다. 이전 화행을 결정하는데 사용했던 문장 자질은 잠재적으로 해당 발화의 후보 화행 정보를 포함하고 있으며 발화 자체에 대한 특성을 가지고 있기 때문에 실제 화행 정보와 함께 유용하게 사용할 수 있다.
  • 실제 연구 분야에서도 특정도 메인에 한정된 화행 분석은 비교적 높은 성능을 보인 반면, 도메인에 독립적인 화행 분석은 상당히 낮은 성능을 보였다[5-7丄 이는 화행 분석의 한계성을 나타냄과 동시에 이에 대한 더 많은 연구가 요구됨을 뜻한다. 화행의 종류를 결정하는 것도 화행 분석의 성능에 영향음미치지만 도메인에 독립적인 화행을 결정하는 것 또한 대화 처리 분야의 큰 이슈로서 연구되고 있으므로 본 논문에서는 이에 대한 언급을 따로 하지 않겠다[8

가설 설정

  • 하지만 기존에 연구된 모든 방법론들은 화행을 결정하기 위해 이전 화행과 현재 발화에서 추출할 수 있는 정보만을 사용하였다. 그러므로 본 논문에서는 이전 화행과 현재 발화의 문장 자질올 사용하여 평가한 실험 결과를 기존 연구에 대한 성능으로써 가정하였다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (17)

  1. J. Allen, et al., 'The TRAINS Project: A case study in building a conversational planning agent,' Journal of Experimental & Theoretical Artificial Intelligence, Vol.7, No.1, pp. 7-48, 1995. 

  2. L. Lambert and S. Carberry, 'A tripartite plan-based model of dialogue,' Proceedings of the 29th annual meeting on Association for Computational Linguistics, pp. 47-54, 1991 

  3. J. Chu-Carroll and S. Carberry, 'Response generation in collaborative negotiation,' Proceedings of the 33rd annual meeting on Association for Computational Linguistics, pp. 136-143, 1995 

  4. C. Doran, et al., 'Comparing Several Aspects of Human-Computer and Human-Human Dialogues,' Current and New Directions in Discourse and Dialogue, pp. 133-159, 2003 

  5. A. Stolcke, et al., 'Dialogue act modeling for automatic tagging and recognition of conversational speech,' Computational Linguistics, Vol.26, No.3, pp. 339-373, 2000 

  6. E. Ivanovic, 'Dialogue act tagging for instant messaging chat sessions,' Proceedings of the ACL Student Research Workshop, pp. 79-84, 2005 

  7. 김경선, 서정연, '자질 선택 기법을 이용한 한국어 화행 결정,' 정보과학회논문지: 소프트웨어 및 응용, Vol.30, No.3, pp. 278-284, 2003 

  8. M. Core and J. Allen, 'Coding Dialogs with the DAMSL Annotation Scheme,' Proceedings of the AAAI Fall Symposium on Communicative Actionin Humans and Machines, pp. 28-35, 1997 

  9. SRI ATIS Collection, http://www.ai.sri.com/-communic/amex/amex.html 

  10. 이현정, 이재원, 서정연, '자동통역을 위한 한국어 대화 문장의 화행 분석 모델', 정보과학회논문지(B), Vol.25, No.10, pp. 1443-1452, 1998 

  11. K. Samuel, et al., 'Dialogue Act Tagging with Transformation-Based Learning,' Proceedings of the 36th annual meeting on Association for Computational Linguistics, Vol.2, pp. 1150-1156, 1998 

  12. W. Choi, et al., 'An Integrated Dialogue Analysis Model for Determining Speech Acts and Discourse Structures,' IEICE Transactions on Information and Systems, Vol.E88-D, No.1, pp. 150-157, 2005 

  13. S. Lee and J. Seo, 'Korean Speech Act Analysis System Using Hidden Markov Model with Decision Trees,' International Journal of Computer Processing of Oriental Languages, Vol.15, No.3, pp. 231-243, 2002 

  14. I. Witten and E. Frank, 'Weka - Machine Learning Algorithms in Java,' Data Mining : Practical Machine Learning Tools and Techniques with Java Implementations, pp. 264-321, 2000 

  15. N. Reithinger and M. Klesen, 'Dialogue Act Classification Using Language Models,' Proceedings of EuroSpeech-97, pp. 2235-2238, 1997 

  16. T. Fukada, et al., 'Probabilistic Dialogue Act Extraction for Concept Based Multilingual Translation Systems,' Proceedings of the International Conference on Spoken Language Processing, Vol. 6, pp. 2771-2774, 1998 

  17. N. Webb, et al., 'Dialogue Act Classification Based on Intra-Utterance Features,' Proceedings of the AAAI Workshop on Spoken Language Understanding, 2005 

저자의 다른 논문 :

LOADING...
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로