태곳적부터 동굴은 인간의 주거 공간뿐만 아니라 문화공간으로까지 활용되어 왔다. 즉 동굴 내부의 어떤 장소에서 소리를 낼 경우 거기서 나오는 소리는 특별히 확대되어 거대한 메가폰처럼 작동하여 들려온다. 이른바 공명현상이다. 이럴 때 동굴 전체는 하나의 거대한 관악기의 기능을 수행하는 것처럼 보이기도 한다. 특히 알타미라 동굴처럼 벽화가 발견 되는 동굴의 경우, 대개가 벽화가 발견되는 지점이 광장과 같은 넓은 공간이란 점과 종종 매머드 뼈로 된 피리나 북 등이 동시에 발견되는 것에 주목할 필요가 있다. 결국 그곳 동굴 속에서 선사인들이 주술의식과 더불어 예술 활동을 펼쳐왔음을 미루어 짐작할 수 있다. 한편 한국 전통예술 가운데 대표적 성악장르의 하나인 판소리의 경우 그 노래를 부르는 가창자의 창법수련 장소로 동굴의 활용된 예도 있다. 이른바 토굴독공(土窟獨功)이라 불리는 것이 바로 그러한데, 이는 폭포독공(瀑布獨功)과 더불어 명창이 되기 위한 창법수련자가 마지막으로 수행하는 과정으로서 흡사 철기류 제작의 마지막 담금질과 같은 공정(工程) 과정이기도 하다. 이는 이미 한국의 전통예술가들이 오래 전부터 자연 속에서 자연과 부합하는 소리감각을 터득하기 위한 선례이기도 하다. 이런 점에 주목하여 필자는 대학에서 학생들에게 성악수업 지도를 맡으며 늘 이런 생각을 지니게 되었다. 즉 "자연스런 소리내기는 동굴과 같은 자연 공간속에서 자연스럽게 체득된다!" 그래서 지난 1992년 1월, 필자는 제자들과 함께 동굴소리연구회란 일종의 동호인 모임을 결성하여 특히 방학 때와 같은 휴가철을 이용해 제주 전역의 동굴을 답사하며 동굴 탐사와 더불어 소리 탐구를 실험적으로 시도해 왔다. 그 후 5년 뒤인 1997년 9월, 마침내 우도의 해식동굴인 고래콧구멍 동굴(東岸鯨窟)에서 국내에서 첫 동굴음악회를 개최했다. 그 후 매년 한 차례 씩 동굴음악회를 개최해 왔다. 올해, 2009년까지 총 14회 째의 동굴음악회를 개최한 기록 가운데, 강원도 석회암동굴에서 2회, 용암 동굴인 만장굴에서 2회, 우도의 해식동굴 고래콧구멍에서 총 10회의 기록이 그것이다. 아울러 1999년 5월 협재동굴에서 필자는 동굴음악CD제작을 위해 녹음작업을 특별히 펼치기도 했다. 이 글은 필자가 그동안 동굴을 음악회장으로 이용한 경험을 바탕을 주요 소재로 활용하여 구성하였다. 앞으로 제주에서 해마다 개최되는 동굴음악회는 제주를 찾는 관광객들에게 매우 독특한 체험이벤트로서 제주의 우수한 자연공간과 또한 동굴만이 지닌 우수한 자연음향의 효과를 만끽할 수 있는 기회를 제공할 것으로 기대된다.
태곳적부터 동굴은 인간의 주거 공간뿐만 아니라 문화공간으로까지 활용되어 왔다. 즉 동굴 내부의 어떤 장소에서 소리를 낼 경우 거기서 나오는 소리는 특별히 확대되어 거대한 메가폰처럼 작동하여 들려온다. 이른바 공명현상이다. 이럴 때 동굴 전체는 하나의 거대한 관악기의 기능을 수행하는 것처럼 보이기도 한다. 특히 알타미라 동굴처럼 벽화가 발견 되는 동굴의 경우, 대개가 벽화가 발견되는 지점이 광장과 같은 넓은 공간이란 점과 종종 매머드 뼈로 된 피리나 북 등이 동시에 발견되는 것에 주목할 필요가 있다. 결국 그곳 동굴 속에서 선사인들이 주술의식과 더불어 예술 활동을 펼쳐왔음을 미루어 짐작할 수 있다. 한편 한국 전통예술 가운데 대표적 성악장르의 하나인 판소리의 경우 그 노래를 부르는 가창자의 창법수련 장소로 동굴의 활용된 예도 있다. 이른바 토굴독공(土窟獨功)이라 불리는 것이 바로 그러한데, 이는 폭포독공(瀑布獨功)과 더불어 명창이 되기 위한 창법수련자가 마지막으로 수행하는 과정으로서 흡사 철기류 제작의 마지막 담금질과 같은 공정(工程) 과정이기도 하다. 이는 이미 한국의 전통예술가들이 오래 전부터 자연 속에서 자연과 부합하는 소리감각을 터득하기 위한 선례이기도 하다. 이런 점에 주목하여 필자는 대학에서 학생들에게 성악수업 지도를 맡으며 늘 이런 생각을 지니게 되었다. 즉 "자연스런 소리내기는 동굴과 같은 자연 공간속에서 자연스럽게 체득된다!" 그래서 지난 1992년 1월, 필자는 제자들과 함께 동굴소리연구회란 일종의 동호인 모임을 결성하여 특히 방학 때와 같은 휴가철을 이용해 제주 전역의 동굴을 답사하며 동굴 탐사와 더불어 소리 탐구를 실험적으로 시도해 왔다. 그 후 5년 뒤인 1997년 9월, 마침내 우도의 해식동굴인 고래콧구멍 동굴(東岸鯨窟)에서 국내에서 첫 동굴음악회를 개최했다. 그 후 매년 한 차례 씩 동굴음악회를 개최해 왔다. 올해, 2009년까지 총 14회 째의 동굴음악회를 개최한 기록 가운데, 강원도 석회암동굴에서 2회, 용암 동굴인 만장굴에서 2회, 우도의 해식동굴 고래콧구멍에서 총 10회의 기록이 그것이다. 아울러 1999년 5월 협재동굴에서 필자는 동굴음악CD제작을 위해 녹음작업을 특별히 펼치기도 했다. 이 글은 필자가 그동안 동굴을 음악회장으로 이용한 경험을 바탕을 주요 소재로 활용하여 구성하였다. 앞으로 제주에서 해마다 개최되는 동굴음악회는 제주를 찾는 관광객들에게 매우 독특한 체험이벤트로서 제주의 우수한 자연공간과 또한 동굴만이 지닌 우수한 자연음향의 효과를 만끽할 수 있는 기회를 제공할 것으로 기대된다.
Ever since the beginning of time, caves not only have offered a place to live for humans but they have also been used as cultural spaces. That is, in the event of making some sounds in a location within the cave, the sound that is created is greatly magnified and sounds out as if it is being amplifi...
Ever since the beginning of time, caves not only have offered a place to live for humans but they have also been used as cultural spaces. That is, in the event of making some sounds in a location within the cave, the sound that is created is greatly magnified and sounds out as if it is being amplified from a giant megaphone. This, as we well know it, is known as the resonance effect. Here, the cave itself appears to function as a massive wind instrument. Especially in cases like the Altamira Cave (Spain) where cave paintings were found, the point where the cave drawings were found has commonalities in that it is a wide space and that it is usually discovered together with flutes and drums that are made with mammoth bones. We need to focus on this point. We can infer from these facts that the prehistoric people have carried out cultural activities along with their incantation rituals within those caves. In the meantime, amongst the Korean traditional arts, in the case of pansori which is a representative vocal genre, there have been examples where caves were used as practicing locations for those people who are training to perfect their singing. This is known as toguldoggong(土窟獨功) which literally means 'obtaining one's own art by oneself in the earth cave by practicing incessantly'. This process along with pokpodoggong (瀑布獨功) (same as above except that the location is by the waterfall) is the final training stage in order to become a recognized virtuoso on the part of the apprentice. This could be compared to the final annealing and finishing process of producing a metalwork. This has been a long tradition followed by most Korean traditional artists in order to perfect their sound which is harmonious with nature within natural surroundings. By honing in on this point, I have come to think about this matter repeatedly while coaching the university students in vocal singing. In short, I came to the conclusion that "the making of natural sounds will be obtained naturally within natural surroundings like caves!" Consequently, The Society for Studying Cave Sounds was inaugurated on January 1992 along with some of my students. We made use of times like vacations to go around exploring caves all over Jeju and carried out investigations of sounds along with cave exploration on an experimental basis. After 5 years, in September of 1997, we were able to host the first ever cave concert domestically at the Whale Nostril Cave(東岸鯨窟) on Wu-do. After that, we have been hosting the cave concert once every year. We have achieved a record of a total of 14 cave concerts until 2009 of this year. Out of these, 2 were held in Seokhwaeam Cave in Kangwon Province, another two were held in Manjang Cave which is a lava cave, and the remaining 10 were held in the Whale Nostril Cave of Wu-do. Along with that, I have carried out a special recording for the production of a cave music CD in May of 1999. This paper was written and organized by using the main materials that were derived from the experiences of using caves as concert halls in the past. It is hoped that this cave concert will offer a very unique experience to tourists who come to Jeju every year and give them the best possible superior natural sound effect that only Jeju caves can offer.
Ever since the beginning of time, caves not only have offered a place to live for humans but they have also been used as cultural spaces. That is, in the event of making some sounds in a location within the cave, the sound that is created is greatly magnified and sounds out as if it is being amplified from a giant megaphone. This, as we well know it, is known as the resonance effect. Here, the cave itself appears to function as a massive wind instrument. Especially in cases like the Altamira Cave (Spain) where cave paintings were found, the point where the cave drawings were found has commonalities in that it is a wide space and that it is usually discovered together with flutes and drums that are made with mammoth bones. We need to focus on this point. We can infer from these facts that the prehistoric people have carried out cultural activities along with their incantation rituals within those caves. In the meantime, amongst the Korean traditional arts, in the case of pansori which is a representative vocal genre, there have been examples where caves were used as practicing locations for those people who are training to perfect their singing. This is known as toguldoggong(土窟獨功) which literally means 'obtaining one's own art by oneself in the earth cave by practicing incessantly'. This process along with pokpodoggong (瀑布獨功) (same as above except that the location is by the waterfall) is the final training stage in order to become a recognized virtuoso on the part of the apprentice. This could be compared to the final annealing and finishing process of producing a metalwork. This has been a long tradition followed by most Korean traditional artists in order to perfect their sound which is harmonious with nature within natural surroundings. By honing in on this point, I have come to think about this matter repeatedly while coaching the university students in vocal singing. In short, I came to the conclusion that "the making of natural sounds will be obtained naturally within natural surroundings like caves!" Consequently, The Society for Studying Cave Sounds was inaugurated on January 1992 along with some of my students. We made use of times like vacations to go around exploring caves all over Jeju and carried out investigations of sounds along with cave exploration on an experimental basis. After 5 years, in September of 1997, we were able to host the first ever cave concert domestically at the Whale Nostril Cave(東岸鯨窟) on Wu-do. After that, we have been hosting the cave concert once every year. We have achieved a record of a total of 14 cave concerts until 2009 of this year. Out of these, 2 were held in Seokhwaeam Cave in Kangwon Province, another two were held in Manjang Cave which is a lava cave, and the remaining 10 were held in the Whale Nostril Cave of Wu-do. Along with that, I have carried out a special recording for the production of a cave music CD in May of 1999. This paper was written and organized by using the main materials that were derived from the experiences of using caves as concert halls in the past. It is hoped that this cave concert will offer a very unique experience to tourists who come to Jeju every year and give them the best possible superior natural sound effect that only Jeju caves can offer.
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
문제 정의
음악회가 끝난 뒤 어떤 분은 필자에게 이런 제안도 내놓았다. 북한 지역에도 동굴이 많은데 그 곳에서 평화통일을 염원하는 남북한 합동 동굴음악회를 개최하면 어떻겠느냐는 것이다. 얼마든지 가능한 일이라고 생각했다.
이 글은 그동안 필자 나름대로 탐사활동을 통해 얻은 동굴음향의 제 특성과 공간 구조, 동굴음악회ㆍ동굴CD 제작 작업 등을 통해 얻은 동굴의 자연음향의 특징, 그 음악적 활용가치를 소개하는 순서로 전개시켜 나갈 것이다.
제주민요의 전승이라는 측면에서 원형의 보존 못지않게 중요한 것은 그것을 어떻게 현대적 감각으로 보편화시키느냐 하는 문제일 것이다. 이 음반 녹음작업을 통해 필자는 제주말의 뉘앙스를 최대한 살리면서 제주민요의 우수한 선율을 더 드러내고, 아울러 허벅장단의 구수한 음색을 바탕으로 진정한 제주의 소리를 탄생시키고자 노력했다.
제안 방법
1999년 8월 10일과 11일 이틀 간 제주도 우도에서 다시 “’99 여름 우도동굴음악축제”를개최했다.
현지 주민의 안내로 처음 이 굴에 들어서는 순간 "바로 여기다!”라는 탄성이 절로 터져 나왔다. 그 후 동굴소리연구회의 회원들과세 차례나 이곳을 더 찾아 소리실험을 해보았다. 그동안 우리가 탐사한 용암동굴과는 다른 해식동굴이다.
녹음은 시작한 지 3시간 만인 밤 9시 30분에야 끝이 났다. 무려 16곡의 노래를 한번도 쉬지 않고 3시간 내내 계속해서 몇 차례씩 불렀다.
동굴음악회의 구성은 오페라의 진행을 연상하며 만들었다. 오페라 각 막이 있고, 서곡ㆍ간주곡과 함께 각 막마다 다른 무대장치를 보여주는 것처럼 동굴의 전면ㆍ중앙ㆍ후면을 이용함으로써 그와 같은 진행을 연상하게 만들었다.
지난 97년 9월 3일, 필자가 개최한 우도의 동굴음악회에 한국음향학회에서 강성훈 박사가 대표로 참석했다. 이 날 음악회를 시종일관 지켜본 뒤 강박사는 별도의 음향실험을 동안경굴에서 실시했다. 즉 경기용 피스톨을 사용하여 음원의 충격반향(impulse response)을 DAT 녹음기에 담아 컴퓨터그래픽으로 분석한 것이다.
제주도민요는 이미 3년 전에 필자의 손에 의해 채보ㆍ편곡되었다. 제주민요의 맛을 살리기 위해 제주 고유의 전통반주인 허벅장단을 택했고, 또 스스로 허벅장단을 치며 노래했다. 그리고 반주악기로서 제주민요의 경우 단일 음색의 허벅소리 만을 취하고, 한국민요의 경우 피아노로만 한정한 것은 무엇보다도 동굴의 자연음향을 반주음악에 의해 방해받지 않기 위한 고려에서였다.
이 날 음악회를 시종일관 지켜본 뒤 강박사는 별도의 음향실험을 동안경굴에서 실시했다. 즉 경기용 피스톨을 사용하여 음원의 충격반향(impulse response)을 DAT 녹음기에 담아 컴퓨터그래픽으로 분석한 것이다.
특히 동굴 내부의 구조가 불규칙한 형상을 내보임으로써 완전 확산음장(diffuse field)을 가능케 하고 있다고 아울러 진단했다. 그리고 나서 이 충격반향의 잔향품질을 무잔향음악(dry music)에 합성(convolution)하여 각각 비교 고찰해 보는 기회도 가졌다.
대상 데이터
‘동굴과 세레나데’, ‘동굴과 나폴리 민요’, ‘동굴과 제주민요’, ‘동굴과 한국가곡’ 등의 순서로 다양한 성악장르의 음악들을 선보였다.
1999년 5월 18일에는 제주의 용암동굴인 협재동굴에서 CD음반 제작을 위한 녹음을 시도했다. 제주의 민요를 주요 레퍼토리로 삼아 필자가 직접 물허벅장단을 치며 메김소리를 했고, 동굴소리연구회 회원들이 받음소리 부분을 맡 았다.
1999년 7월 26일에는 강원도 태백시의 용연동굴(龍淵洞窟)에서 열린 동굴음악회에 참여 하였다. 고원관광 휴양도시인 태백시의 상징적인 이미지와 걸맞게 수직형 동굴인 이 곳은 실내온도가 섭씨 9도를 기록하며 한 여름에도 한기를 느끼게 하는 이색적인 동굴이다.
2000년 8월 31일에는 세계 최장의 용암동굴인 만장굴에서 동굴음악회를 열었다. "천상의 소리ㆍ 땅 속의 울림”이란 주제로 열린 이날 음악회는 용암동굴에서는 처음 공개적으로 열린 동굴음악회다.
2002년 7월 26, 27일 양일간 열릴 예정이었던 우도동굴음악회가 행사당일 제주에 불어 닥친 초대형 태풍 '펑센(Fengshen)'의 영향으로 부득이 한 달 뒤인 8월 24일로 연기해서 실했다.
지난 ’97년 국내에서 처음으로 동굴음악회를 연 이후 2년 만에 또다시 이곳 우도의 동안경굴에서 음악회를 열게 되었다. 8월 10일, 11일 이틀에 걸쳐 행해진 이번의 음악회는 여름피서철을 맞아 제주를 찾은 관광객들을 주요 대상으로 삼았다. 특별히 제주의 한 여행사를 협찬사로 지정하여 이 음악회의 패키지화한 홍보와 입장권 판매를 담당하게 했다.
녹음 작업 후 한달 뒤 동굴음악CD 『제주의 소리ㆍ동굴의 울림』은 세상에 선보이게 되었다.
국내 최장의 천정 용식구, 커튼형 종유석, 석회화단구, 종유폭포 등과 희귀석들이 한데 어우러져 학술적 가치와 함께 태고의 신비함을 그대로 지니고 있는 동굴이다. 음악회는 이 동굴 입구에서부터 3백여m 지점에 위치한 광장에서 열렸다.
지난 97년 9월 3일, 필자가 개최한 우도의 동굴음악회에 한국음향학회에서 강성훈 박사가 대표로 참석했다. 이 날 음악회를 시종일관 지켜본 뒤 강박사는 별도의 음향실험을 동안경굴에서 실시했다.
그리고 반주악기로서 제주민요의 경우 단일 음색의 허벅소리 만을 취하고, 한국민요의 경우 피아노로만 한정한 것은 무엇보다도 동굴의 자연음향을 반주음악에 의해 방해받지 않기 위한 고려에서였다. 필자의 메김소리에 받음소리는 동굴소리연구회 회원 5명의 목소리로 맡게 했다. 특히 멜후리는 소리’와 ‘이어도사나’를 노래할 때는 허벅 속에 팥알을 담아 허벅을 굴리면서 나는 소리로 반주를 대신했다.
성능/효과
미리 준비한 250장의 설문지 종이가 팸플릿과 함께 다 소모된 것으로 보아 아마도 이날 동굴음악회에 참여한 관객 수는 줄잡아 300여명에 이를 것으로 추정되며 동굴음악에 대한 관심이 높았음을 알 수 있었다.
적절한 높이에 ‘역 V자형’의 천장구조는 더욱 견고하고, 소리 울림 역시 여느 공간 못지 않게 우수해 보 였다.
후속연구
그런 의미에서 이번 하프음악과 동굴음향의 만남은 ‘천상의 소리ㆍ땅 속의 울림’으로 특징지을 수 있을 만큼 동굴음악만의 색다른 연주효과를 보여주리라 기대한다.
동굴 내부의 온도와 습도가 소리에 미치는 영향에 대해 별도의 전문적 연구가 병행되어야 한다. 이제까지 필자가 얻은 경험으로는 성악과 타악기 분야는 연주효과가 우수하다고 판단되나 음량이 큰 관악기나 섬세한 현악기의 경우 좀더 세심한 주의 속에 더 관찰되어야 할 부분이 있다고 판단된다.
질의응답
핵심어
질문
논문에서 추출한 답변
벽화가 발견 되는 동굴에서 주목해야 하는 것은 무엇인가?
이럴 때 동굴 전체는 하나의 거대한 관악기의 기능을 수행하는 것처럼 보이기도 한다. 특히 알타미라 동굴처럼 벽화가 발견 되는 동굴의 경우, 대개가 벽화가 발견되는 지점이 광장과 같은 넓은 공간이란 점과 종종 매머드 뼈로 된 피리나 북 등이 동시에 발견되는 것에 주목할 필요가 있다. 결국 그곳 동굴 속에서 선사인들이 주술의식과 더불어 예술 활동을 펼쳐왔음을 미루어 짐작할 수 있다.
동굴에서 공명현상이 발생한 결과는 어떠한가?
태곳적부터 동굴은 인간의 주거 공간뿐만 아니라 문화공간으로까지 활용되어 왔다. 즉 동굴 내부의 어떤 장소에서 소리를 낼 경우 거기서 나오는 소리는 특별히 확대되어 거대한 메가폰처럼 작동하여 들려온다. 이른바 공명현상이다.
판소리에서 동굴을 어떤 장소로 활용하였는가?
결국 그곳 동굴 속에서 선사인들이 주술의식과 더불어 예술 활동을 펼쳐왔음을 미루어 짐작할 수 있다. 한편 한국 전통예술 가운데 대표적 성악장르의 하나인 판소리의 경우 그 노래를 부르는 가창자의 창법수련 장소로 동굴의 활용된 예도 있다. 이른바 토굴독공(土窟獨功)이라 불리는 것이 바로 그러한데, 이는 폭포독공(瀑布獨功)과 더불어 명창이 되기 위한 창법수련자가 마지막으로 수행하는 과정으로서 흡사 철기류 제작의 마지막 담금질과 같은 공정(工程) 과정이기도 하다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.