최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기한국시뮬레이션학회논문지 = Journal of the Korea Society for Simulation, v.19 no.1, 2010년, pp.91 - 101
정환식 (국방대학교 운영분석학과) , 이재영 (국방대학교 운영분석학과)
Battle Management Language (BML) is defined as an unambiguous language intended to provide for command and control of simulated and live forces in U.S. It has been developed to connect between command and control system and Modeling & Simulation in the U.S., including NATO M&S Working Group. Its goa...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
Kim, Y. K, "A Basic Study on the Analysis of Combat Contribution Effectiveness of Networking Weapon System," Korea Institute for Defense Analyses, Seoul in Korea, 2000.
Pullen, J., K. Makienni, and P. McAndrews, "A Grammar- Based Web Service Enabling Multi-domain Distributed Interoperation of Command/Control and Simulation Systems," http://netlab.gmu.edu/pubs/pullenj-C2SimulationInterop.pdf
Pullen. J. et al., "NATO MSG-048 Coalition Battle Management Initial Demonstration Lessons Learned and Way Forward," IEEE Spring Simulation Interoperability Workshop, 2008.
Carey, S., M. Kleiner, M. Hieb, and R. Brown, "Standardizing Battle Management Language - A Vital Move Towards the Army Transformation," IEEE Fall Simulation Interoperability Workshop, Orlando, FL, 2001.
Sudnikovich, W., J. Pullen, M. Kleiner, and S. Carey, "Extensible Battle Management Language as a Transformation Enabler," in SIMULATION, 80 : 669-680, 2004.
Perme, D., M. Hieb, J. Pullen, W. Sudnikovich, and A. Tolk, "Integrating Air and Ground Operations within a Common Battle Management Language," IEEE Fall Simulation Interoperability Workshop, Orlando FL, 2005.
Sudnikovich, W., A. Ritchie, P. de Champs, M. Hieb, and J. Pullen, "NATO Exploratory Team - 016 Integration Lessons Learned for C2IEDM and CBML," IEEE Spring Simulation Interoperability Workshop, San Diego CA, 2006.
Pullen, J., M. Hieb, S. Levine, A. Tolk, and C. Blais, "Joint Battle Management Language (JBML) - US Contribution to the C-BML PDG and NATO MSG-048 TA," IEEE European Simulation Interoperability Workshop, June 2007.
Levine, S., M. Pullen, M. Hieb, C. Pandolfo, C. Blais, J. Roberts, and J. Kearly, "Joint Battle Management Language (JBML) Phase 1 Development and Demonstration Results," IEEE Fall Simulation Interoperability Workshop, Orlando, FL, 2007.
Schade, U. and Hieb, M.R., "Formalizing Battle Management Language : A Grammar for Specifying Orders," IEEE Spring Simulation Interoperability Workshop, April 2006.
Schade, U. and M. Hieb, "Development of Formal Grammars to Support Coalition Command and Control: A Battle Management Language for Orders, Requests, and Reports," Proceedings of the 11th International Command and Control Research and Technology Symposium, CCRP Press, 2006.
Bresnan, J., Lexical-Functional Syntax, Blackwell, Malden, MA, 2001.
Levine, S. et al., "Integration of Simulations, Battle Command, and Technology," http://netlab.gmu.edu/pubs/ 09E-SIW-025.pdf
Tolk, A, M. Hieb, K. Galvin, L. Khimeche, and J. Pullen, "Developing a Coalition Battle Management Language to facilitate Interoperability between Operation CIS and Simulations in support of Training and Mission Rehearsal," 10th Command and Control Research and Technology Symposium, McLean, VA, 2005.
Pullen. J. et al., "Adding Reports to Coalition Battle Management Language for NATO MSG-048," http://netlab. gmu.edu/pubs/09E-SIW-003.pdf
Multilateral Interoperability Programme website, http://www/ mip-site.org
Hieb, M., M. Powers, J. Pullen, and M. Kleiner, A Geospatial Battle management Language (GeoBML) for Terrain Reasoning, paper 110, 11th International Research and Technology Symposium, Cambridge, UK, 2007.
deReus, N, Krom, P., Schade, U. and J. Pullen, Battle Management Language: Proof of Principle and Future Developments, paper 8166, InterService/Industry Training, Simulation and Education Conference, Orlando, FL, 2009.
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
Free Access. 출판사/학술단체 등이 허락한 무료 공개 사이트를 통해 자유로운 이용이 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.