$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

기술문에서 우리말 숫자 쓰기
Writing Korean Numerals in Technical Writing 원문보기

공학교육연구 = Journal of engineering education research, v.14 no.2, 2011년, pp.30 - 39  

권성규 (계명대학교 기계자동차공학과)

초록

아라비아 숫자를 읽을 때 글과 말이 일치하지 않는 문제가 있다. 아라비아 숫자를 읽는 기준이 확실치 않아, 숫자가 놓인 위치, 단위명사, 수의 크기, 구성요소들 간의 결합관계, 문맥 등에 따라 숫자를 다양하게 읽어야 한다. 이 논문에서는 더 읽기 좋은 기술문을 쓰는 관점에서, 수사, 분류사 및 수량 단위명사와 관련한 연구 자료들을 조사하여, 아라비아 숫자 자리에 우리말 숫자를 적어야 하는 여덟 가지 규칙을 정리하였다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

There is a problem that some spoken words are not consistent with the written words when Arabic numerals in Korean language are read. Since some rules for reading the Arabic numerals are not clear, the numerals should be read carefully by recognizing the position of the numbers in sentence, the rela...

주제어

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
아라비아 숫자를 읽을 때 어떤 문제가 있는가? 아라비아 숫자를 읽을 때 글과 말이 일치하지 않는 문제가 있다. 아라비아 숫자를 읽는 기준이 확실치 않아, 숫자가 놓인 위치, 단위명사, 수의 크기, 구성요소들 간의 결합관계, 문맥 등에 따라 숫자를 다양하게 읽어야 한다.
기술문의 목적은 무엇인가? 기술문의 목적은 크게 두 가지인데, 하나는 정보의 전달이고 다른 하나는 독자의 설득이다(Sheehan, 2010). 이런 기술문은 몇 가지 특성(Markel, 1988)을 가진다.
수를 나타내는 글자의 방법에는 무엇이 있는가? 수를 나타내는 방법에는 명수법(命數法)과 기수법이 있는데, 명수법은 수에 각각 알기 쉬운 이름을 붙여 조직적으로 명명(命名)하는 방법으로, 0,1,…,9 및 십(열)·백·천을 기본으로 하고, 만·억·조·경을 보조로 하는 방법이 일반적이다. 기수법(記數法)은 수를 숫자(數字)로 나타내는 방법(새국어 사전, 1998)이다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (27)

  1. 강영석 (2009). 국어의 수량 표현 문법 I, 인문학지, 충북대학교, Vol. 39, 2009. 12. pp. 25-45. 

  2. 강영석(2010). 국어의 수량 단위명사에 관한 연구, http://kang.chungbuk.ac.kr/zbxe/10353. 

  3. 권성규(2010). 2010 추계 공학교육 학술대회 자료집, 한국공학교육학회, 2010. 11. 11-12. pp. 397-400. 

  4. 김광해(1998). 국어 수사의 발달. 

  5. http://kang.chungbuk.ac.kr/zbxe/nonmun_data. 

  6. 김영식(1973). 국어표기에 있어서 산용숫자처리의 문제, 새국어교육, 16: 10-15. 

  7. 남지순(2006). 수량표현 명사구의 자동 불.한 번역을 위한 한국어 단위명사 유형에 대한 연구, 한국프랑스학논문집 54: 28. 

  8. 설명서(2007). SAMSUNG Computer 문제해결 설명서, 2007 삼성전자주식회사. 

  9. 유재원(1997). 자연어 처리를 위한 의존 명사 하위 범주 분류, 한국정보과학회 언어공학연구회, 1997년 제9회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 논문집, pp. 136-142. 

  10. 이기문 감수(1989). 동아 새국어사전, 동아출판사. 

  11. 이성복(2007). 한국어 맛이 나는 쉬운 문장, 세창미디어. 

  12. 이인석 외(2009). 한글과 숫자 낱글자의 가독성에 미치는 주요 요인 평가, 대한인간공학회지, 28(4)1-7. 

  13. 정영임 외(2002). 현대 한국어에서 아리비안 숫자의 읽기 규칙 연구, 한국정보과학회 언어공학연구회 학술발표 논문집, 2002년 제14회 한글 및 한국어정보처리 학술대회, pp. 16-23. 

  14. 조룡수(1992). 조선어문교수에서의 수자읽기에 대하여, 중국조선어문, 루계59호, pp. 56-58. 

  15. 조선일보(1992). 1992년 11월 22일, 30판. 

  16. 채행석 외(2009). IPTV 환경에서의 효율적인 인터페이스 디자인을 위한 인지적.물리적 가독성 요소 연구, 디자인학연구, 81: 91-109. 

  17. 최천택(1995). Readability : Theory and Application, 한신논문집, 12: 311-348. 

  18. 표준국어대사전(1990). 한영출판사. 

  19. 한효석(2008). 이렇게 해야 바로 쓴다, 증보판, 한겨레출판. 

  20. Lannon, John M.(2010). Technical Communication, 11th Edition, Pearson Longman. 

  21. Lay, Mary M.(1982). Strategies for Technical Writing, A Rhetoric with Readings, Holt, Rinehart and Winston. 

  22. Markel, Michael H.(1988). Technical Writing Situations and Strategies, 2nd Edition, St. Martin's Press Inc. 

  23. Pfeiffer, William S.(2010). Technical Communication: A Practical Approach. 7th Edition, Pearson Prentice-Hall. 

  24. Riordan, Daniel G. and Pauley, Steven E.(2002). Technical Report Writing Today. 8th Edition. Houghton Mifflin Company. 

  25. Sheehan, Richard Johnson-. (2010). Technical Communication Today, 3rd Edition, Longman. 

  26. The Chicago Manual of Style, (2003). 15th Edition, The University of Chicago Press, pp. 379-397. 

  27. The World Book Encyclopedia, (1990). Q.R, Volume 16, World Book, Inc. 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

오픈액세스(OA) 유형

FREE

Free Access. 출판사/학술단체 등이 허락한 무료 공개 사이트를 통해 자유로운 이용이 가능한 논문

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로