최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기디지털융복합연구 = Journal of digital convergence, v.12 no.1, 2014년, pp.563 - 572
아르누보는 예술을 새롭게 개혁하여 젊게 만들고자 하는 목적에서 출발하였다. 역사상의 양식 모방에 반기를 들어 삶과 주변 환경의 총체적 변혁을 포괄하는 현대적이며 시류에 맞는 양식을 요구하는 운동이었다. 장신구 또한 이전의 양식에서 탈피한 새로운 양식을 구축하고자 하였으며 소재와 재료의 새로운 시도와 함께 장인적 기술력이 강조된 섬세한 장신구가 선보였다. 아르누보의 양식은 유럽 전반에 각기 나라의 문화에 맞추어 다양하게 전개되었으며, 짧지만 강렬하게 20세기 이후 양식의 기초가 되었다. 아르누보 이후의 장신구는 산업과 예술 장신구로 나뉘어 발전을 거듭해왔으며 현대에 이르기까지 많은 발전에 영향을 미쳤다. 아르누보는 장신구를 재화의 가치를 넘어서 예술적 가치로서의 확립을 이끌었다. 아르누보의 다양한 조형성을 통해 표현된 심미적 장신구와 생산력과 기능성에 치우친 단조롭고 귀보석 중심의 현대 장신구 디자인과는 차이를 갖는다. 현대에는 개성과 자아표출을 중시하는 문화 예술의 시대로 창의적, 독창적인 디자인을 추구한다. 따라서 시대적 배경과 사상을 통해 표현된 아르누보의 다채로운 색상 표현과 다양한 소재와 모티프의 장신구 양식은 현대 장신구의 새로운 디자인 개발 과 디자인 흐름을 이끌어 가기위한 귀감이 될 것으로 본다.
Art Nouveau started from the purpose of making art young by reforming art. Rising in revolt against historical style imitation, Art Nouveau was a movement that demanded modern and trend-fitting styles which were embracing general revolution of life and surrounding environment. In jewelry, new styles...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
장신구란? | 장신구(Jewelry)란 신체의 일부분 또는 전체를 장식하기 위한 예술품으로 재화의 가치에서부터 종교적 의미, 기념적 의미, 개성의 표출 등의 목적을 갖는다. 장신구는 과학기술의 발전과 경제 성장으로 제작 기술의 발전과 함께 디자인의 다양성을 갖추게 되었다. | |
아르누보의 목표는? | 세기가 바뀌는 무렵 산업화가 초래한 위기로 인해 자연을 바라보는 관점의 혁신, 일상의 진부함에서 벗어난 미에 대한 갈구였다. 이러한 맥락에서 작금 규범들로부터 정신 및 신체적 총체적으로 해방 하는 것이 목표였다[2]. | |
아르누보란? | 아르누보(Art Nouveau)는 1885년∼1915년을 전후로 유럽을 중심으로 나타난 세기말 미술·공예양식으로 프랑 스어로 새로운 미술을 뜻한다. 아르누보는 예술을 새롭게 개혁하여 젊게 만들고자 하는 목적에서 출발하였다. |
Jil Jangti, Rorang Usae, Seblin Jub, Shin Sunglim translate, Le Symbolisme et de l'Art Nouveau, Changhae ABC Book, p. 24. 2002.
Karin Sagner, Sim Huiseop translate, Die kunst des Ugendstil, misul munhwa, p. 10. 2007.
Karin Sagner, Sim Huiseop translate, Die kunst des Ugendstil, misul munhwa, p. 22. 2007.
Alastair Duncan, Ko Yeongran translate, Art Nouveau, Siongart, pp. 15-18, 1998.
Stephen Escrit, Jung Mujeong translate, Art Nouvea, Hangilart, pp. 49-52. 2002
Karin Sagner, Sim Huiseop translate, Die kunst des Ugendstil, misul munhwa, p. 11. 2007
Stephen Escrit, Jung Mujeong translate, Art Nouvea, Hangilart,, p .4. 2002.
Karin Sagner, Sim Huiseop translate, Die kunst des Ugendstil, misul munhwa, pp. 7-8. 2007.
Stephen Escrit, Jung Mujeong translate, Art Nouvea, Hangilart, p. 4. 2002.
Kim Juyeon, A Study of Ceramic Models of Plant through Art Nouveau Sty, MSc thesis, Ewha womans Univ, p. 8, 2002.
Kim Eunjeong, A Study of formative character of Art Nouveau Through the works of Rene Laique, Emile Galle, Louis Comfort Tiffany, Victor Horta, Journal of Science of Art & Design, Vol.11 No.-, p. 14, 2007.
Choi Gyeongok, The body art research which applies art nouveau pattern images: Centering around body painting work production, PhD thesis, Sunshin womans Univ, pp. 16-17, 2009.
Choi Gyeongok, The body art research which applies art nouveau pattern images: Centering around body painting work production, PhD thesis, Sunshin womans Univ, p. 20, 2009.
Kim Eunjeong, A Study of formative character of Art Nouveau Through the works of Rene Laique, Emile Galle, Louis Comfort Tiffany, Victor Horta, Journal of Science of Art & Design, Vol.11 No.-, p 15, 2007
Alastair Duncan, Ko Yeongran translate, Art Nouveau, Siongart, pp. 151-157, 1998
Choi Gyeongok, The body art research which applies art nouveau pattern images: Centering around body painting work production, PhD thesis, Sunshin womans Univ, p. 18, 2009.
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.