그 시대의 대중에게 설득력을 갖기 위해서는 허구의 세계 역시 관객과 공유할 수 있는 가치관을 가져야하므로, 여러 번 영화화된 이야기의 주인공 캐릭터들은 당대 관객의 최대공감을 얻기 위해 시대에 따라 조금씩 변화를 거친다. 본 논문은 다양한 신데렐라 동화와 영화에 등장하는 주요 캐릭터들이 시대에 따라 어떻게 변천되어 왔는가를 살펴보았다. 20세기 중반까지 제작된 신데렐라 영화의 주인공은 페로 버전의 동화 원전이 그랬듯 유약하며 소극적이고 순종적 성격으로 묘사되다가 70년대가 넘어가면서 자신의 감정과 의도를 가지고 움직이는 신데렐라가 등장하기 시작한다. 1990년대 이후에는 자신에게 닥친 상황을 책임질 수 있도록 강인하게 자신의 능력을 키우는 주인공을 볼 수 있으며 최근에는 부족한대로의 자기 자신을 받아들이고 운명을 스스로 개척해나가는 주인공을 만나게 된다. 왕자 캐릭터 역시 비슷한 변천을 겪는다. 비교적 초기에 만들어진 신데렐라 버전들에서 왕자는 그저 왕자라는 이유로 모든 여성이 선망하고 있다는 것이 당연시 될 뿐 거의 실체가 없는 막연한 존재다. 70년대 이후 만들어진 영화들에서는 나름의 고민과 감정을 가진 왕자가 묘사되기 시작하며 최근에는 점차 철부지 도련님에서 자신의 의무와 책임을 아는 성인으로 성장해가는 모습이 영화에 담기고 있다. 현대 사회에 들어와 상대적으로 여성들에게 사회적 기회가 늘어나면서 더 이상 여성의 신분상승이 남성과의 관계에서만 얻어지지는 않는다. 그에 따라 신데렐라 이야기는 과거만큼의 인기를 누리고 있지는 않으며, 누군가가 신데렐라를 꿈꾼다고 하면 사회적 질타의 대상이 되기 쉬운 것이 사실이다. 그러나 성의 역할을 떠나 신데렐라는 현 상태에서 자신에게 성공의 가능성이 없다는 무력감을 느끼는 사람이 꿈꿀 수 있는 희망이고, 따라서 그러한 사회적 박탈감을 느끼는 사람들이 있는 한 신데렐라 이야기의 변주는 계속될 것이다.
그 시대의 대중에게 설득력을 갖기 위해서는 허구의 세계 역시 관객과 공유할 수 있는 가치관을 가져야하므로, 여러 번 영화화된 이야기의 주인공 캐릭터들은 당대 관객의 최대공감을 얻기 위해 시대에 따라 조금씩 변화를 거친다. 본 논문은 다양한 신데렐라 동화와 영화에 등장하는 주요 캐릭터들이 시대에 따라 어떻게 변천되어 왔는가를 살펴보았다. 20세기 중반까지 제작된 신데렐라 영화의 주인공은 페로 버전의 동화 원전이 그랬듯 유약하며 소극적이고 순종적 성격으로 묘사되다가 70년대가 넘어가면서 자신의 감정과 의도를 가지고 움직이는 신데렐라가 등장하기 시작한다. 1990년대 이후에는 자신에게 닥친 상황을 책임질 수 있도록 강인하게 자신의 능력을 키우는 주인공을 볼 수 있으며 최근에는 부족한대로의 자기 자신을 받아들이고 운명을 스스로 개척해나가는 주인공을 만나게 된다. 왕자 캐릭터 역시 비슷한 변천을 겪는다. 비교적 초기에 만들어진 신데렐라 버전들에서 왕자는 그저 왕자라는 이유로 모든 여성이 선망하고 있다는 것이 당연시 될 뿐 거의 실체가 없는 막연한 존재다. 70년대 이후 만들어진 영화들에서는 나름의 고민과 감정을 가진 왕자가 묘사되기 시작하며 최근에는 점차 철부지 도련님에서 자신의 의무와 책임을 아는 성인으로 성장해가는 모습이 영화에 담기고 있다. 현대 사회에 들어와 상대적으로 여성들에게 사회적 기회가 늘어나면서 더 이상 여성의 신분상승이 남성과의 관계에서만 얻어지지는 않는다. 그에 따라 신데렐라 이야기는 과거만큼의 인기를 누리고 있지는 않으며, 누군가가 신데렐라를 꿈꾼다고 하면 사회적 질타의 대상이 되기 쉬운 것이 사실이다. 그러나 성의 역할을 떠나 신데렐라는 현 상태에서 자신에게 성공의 가능성이 없다는 무력감을 느끼는 사람이 꿈꿀 수 있는 희망이고, 따라서 그러한 사회적 박탈감을 느끼는 사람들이 있는 한 신데렐라 이야기의 변주는 계속될 것이다.
Since it is imperative to share the values with the spectators to convince the public of the era, the main characters of a story that underwent numerous adaptation through time would change gradually. This paper examined changes of the main characters in various versions of Cinderella. Until the mid...
Since it is imperative to share the values with the spectators to convince the public of the era, the main characters of a story that underwent numerous adaptation through time would change gradually. This paper examined changes of the main characters in various versions of Cinderella. Until the mid-20th century, Cinderella would be portrayed as a meek, passive and obedient girl as in the original fairy tale version of Perrault. As moving to 70s, a heroine who acts with her own feelings and thoughts began to appear. In the 90s, spectators could meet a protagonist who fought fiercely to be the owner of her own fate, and in the recent Disney movie, Cinderella stood up for herself while accepting herself as she was. The prince character also underwent similar transition. In the early versions of Cinderella, the prince would be a vague figure with a title who was desired by all maids in the country. It is in the 70s that the prince began to be portrayed as a person who has his own problems. In the recent years, the spectators could see the process that the prince transformed from a naive aristocrat to a man with responsibilities. In modern society, women have more social opportunities compared to the past, and women's social statuses do not need to be secured by relationship with men any longer. Thus Cinderella story is not as popular nowadays, moreover somebody whose dream is becoming Cinderella would subject to social reproach. However, beside the gender, the story could be the only hope for people who feel a sense of helplessness that there is no chance in their lives. As result variations of Cinderella story will go on as long as people of social deprivation exist.
Since it is imperative to share the values with the spectators to convince the public of the era, the main characters of a story that underwent numerous adaptation through time would change gradually. This paper examined changes of the main characters in various versions of Cinderella. Until the mid-20th century, Cinderella would be portrayed as a meek, passive and obedient girl as in the original fairy tale version of Perrault. As moving to 70s, a heroine who acts with her own feelings and thoughts began to appear. In the 90s, spectators could meet a protagonist who fought fiercely to be the owner of her own fate, and in the recent Disney movie, Cinderella stood up for herself while accepting herself as she was. The prince character also underwent similar transition. In the early versions of Cinderella, the prince would be a vague figure with a title who was desired by all maids in the country. It is in the 70s that the prince began to be portrayed as a person who has his own problems. In the recent years, the spectators could see the process that the prince transformed from a naive aristocrat to a man with responsibilities. In modern society, women have more social opportunities compared to the past, and women's social statuses do not need to be secured by relationship with men any longer. Thus Cinderella story is not as popular nowadays, moreover somebody whose dream is becoming Cinderella would subject to social reproach. However, beside the gender, the story could be the only hope for people who feel a sense of helplessness that there is no chance in their lives. As result variations of Cinderella story will go on as long as people of social deprivation exist.
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
문제 정의
본 논문은 다양한 신데렐라 동화와 영화에 등장하는 주요 캐릭터들이 시대에 따라 어떻게 변화해왔는가를 살펴보았다. 대중들이 영화에서 느끼고자 하는 것이 본질적으로 동일시를 통한 대리만족이라고 볼 때, 동일시가 성립하기 위해서는 메츠의 말처럼 그 허구의 세계가 신빙성 있고 설득적이어야 하며,23) 그 시대의 대중에게 설득력을 갖기 위해서는 그 허구의 세계 역시 동시대적으로 공유할 수 있는 가치관을 가져야한다.
신데렐라 모티브를 변형하여 사용하는 영화나 드라마는 전 세계적으로 그 수가 너무나 많아서 모두 분석하는 것이 현실적으로 불가능하기에, 본 연구에서는 신데렐라 원전 문학을 직접적으로 각색한 극장용 영화만을 분석의 대상으로 삼으려 한다. 극장용 영화만을 자료로 하는 이유는 이들의 상영시간과 관람환경이 상대적으로 균질하므로 내러티브의 규모가 비슷하다는 점을 고려한 것이다.
오랜 세월 동안 다양하게 사랑 받아온 신데렐라 이야기가 갖는 본질적 매력이 무엇인가 하는 점이 본 연구의 출발점이었다. 신데렐라 계열의 이야기들은 다양한 지역에서 매우 오래전부터 구전4)되어 오고 있었지만 어느 지역의 누가 채록하고 정리했는가에 따라 각 버전이 상이한데, 각 버전이 가진 특이점을 비교해보면 그 버전이 강조하고자 하는 점이 드러난다.
성능/효과
1) 착하고 예쁘며 현명한 여자 주인공이 어려운 환경을 인내하면서 살다가 초자연적 능력을 가진 조력자의 도움을 받아 높은 신분의 남성과 결혼한다는 것을 골자로 하는 신데렐라 유형의 이야기는 유럽의 전 지역과 아랍권, 인도와 중국, 우리나라와 일본 등 유라시아 대륙 전체에서 발견된다. 사람들은 자신이 좋아하는 이야기를 전파시킬 가능성이 높으므로, 전 세계에 가장 넓게 존재하는 이야기라는 것은 즉 전 세계인들이 오랜 세월에 거쳐 가장 좋아하는 이야기인 것이라고 해석해도 무방할 것이다.
후속연구
또한 흥행에 성공하기 위해 더 많은 관객에게 소구해야 하는 영화 같은 매체들은 당대의 관객이 동의하거나 혹은 적어도 반대하지 않는 가치관을 공유해야하는데, 영화화된 에 등장하는 캐릭터들의 변화를 통시적으로 훑어보는 것은 시대의 변화를 보여준다는 점에서 의미 있는 분석이 될 것이다.
질의응답
핵심어
질문
논문에서 추출한 답변
초기 신데렐라에서 왕자는 어떤 캐릭터인가?
왕자 캐릭터 역시 비슷한 변천을 겪는다. 비교적 초기에 만들어진 신데렐라 버전들에서 왕자는 그저 왕자라는 이유로 모든 여성이 선망하고 있다는 것이 당연시 될 뿐 거의 실체가 없는 막연한 존재다. 70년대 이후 만들어진 영화들에서는 나름의 고민과 감정을 가진 왕자가 묘사되기 시작하며 최근에는 점차 철부지 도련님에서 자신의 의무와 책임을 아는 성인으로 성장해가는 모습이 영화에 담기고 있다.
1990년대 이후 신데렐라 캐릭터는 어떻게 변화하였는가?
20세기 중반까지 제작된 신데렐라 영화의 주인공은 페로 버전의 동화 원전이 그랬듯 유약하며 소극적이고 순종적 성격으로 묘사되다가 70년대가 넘어가면서 자신의 감정과 의도를 가지고 움직이는 신데렐라가 등장하기 시작한다. 1990년대 이후에는 자신에게 닥친 상황을 책임질 수 있도록 강인하게 자신의 능력을 키우는 주인공을 볼 수 있으며 최근에는 부족한대로의 자기 자신을 받아들이고 운명을 스스로 개척해나가는 주인공을 만나게 된다. 왕자 캐릭터 역시 비슷한 변천을 겪는다.
여러 번 영화화된 이야기의 주인공 캐릭터는 왜 시대에 따라 변화를 거치는가?
그 시대의 대중에게 설득력을 갖기 위해서는 허구의 세계 역시 관객과 공유할 수 있는 가치관을 가져야하므로, 여러 번 영화화된 이야기의 주인공 캐릭터들은 당대 관객의 최대공감을 얻기 위해 시대에 따라 조금씩 변화를 거친다. 본 논문은 다양한 신데렐라 동화와 영화에 등장하는 주요 캐릭터들이 시대에 따라 어떻게 변천되어 왔는가를 살펴보았다.
참고문헌 (18)
노소영, 페어리 테일과 미디어에 재현된 신데렐라, 숙명여자대학교 석사학위논문, 2014
이윤희, 동화 "백설공주"를 영화화한 작품들의 비교분석, 만화애니메이션연구, 통권 제 30호, 2013, pp. 245-262
주경철, 신데렐라 천년의 여행: 신화에서 역사로, 산처럼, 2011
Bettelheim, Bruno, The Uses of Enchantment, 김옥순.주옥 역, 옛이야기의 매력 1, 옛이야기의 매력 2, 시공주니어, 2014
Luthi, Max, Das Europaische Volksmarchen, 김홍기 역, 유럽의 민담, 보림, 2005
Propp, Vladimir, Morphology of the Folktale, 황인덕 역, 민담형태론, 예림기획, 1998
Verevis, Constantine, Film Remakes, Palgrave Macmillan, 2005
Christian Metz (Michael Taylor 역). Film Language, A Semiotics of the Cinema, Chicago: The University of Chicago Press, 1974, pp. 4-5
Grimm, Jacob and Wilhelm, "Aschenputtel [Cinderella]", Kinderund Hausmarchen [Children's and Household Tales -- Grimms' Fairy Tales], 7th edition (Gottingen: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, 1857), no. 21, pp. 119-26 Translated by D. L. Ashliman, http://www.pitt.edu/-dash/grimm021.html
Charles Perrault, "Cendrillon, ou la petite pantoufle de verre [Cinderella, or the Little Glass Sleeper]", Histoires ou contes du temps passe, avec des moralites: [Contes de ma mere l'Oye] (Paris: Chez Claude Barbin, 1697), http://www.pitt.edu/-dash/type0510a.html#perrault
(Snow White and the Seven Dwarfs, 1937)
(Cinderella, 1950)
(Cinderella, 1957) 로저스와 해머스타인 뮤지컬 TV 스페셜
(Cinderella, 1967) 로저스와 해머스타인 뮤지컬 TV 무비
(The Slipper and the Rose: The Story of Cinderella, 1976)
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.