목적: 한국안광학회지에 게재된 논문을 대상으로 영문 주제어(key word)와 의학용어 주제어집(MeSH-Medical Subject Headings) 용어와의 일치도를 비교 분석하여 한국안광학회지에서의 MeSH 용어의 이해도와 활용도를 높이고자 하였다. 방법: 2004년 9권 1호부터 2016년에 21권 1호까지 최근 12년 간 총 409편의 영문 주제어 1952개를 대상으로 MeSH 용어와의 일치도를 완전일치, 부분일치, 불일치로 분석하였다. 결과: 분석 결과 완전일치를 보인 주제어 수는 439개로 전체의 22.4%이고, 부분 일치한 용어의 수는 815개이며 전체의 41.8%를 차지하였다. 완전불일치한 주제어는 총 693개가 나왔으며 이는 전체의 35.5%에 해당되었다. MeSH 용어 중 가장 높은 빈도수를 보인 주제어는 Myopia, Astigmatism과 visual acuity 순서였으며, MeSH 용어와 부분일치를 보인 논문 주제어 중 Refractive error, Soft contact lens, Phoria 순서로 높은 빈도수를 나타내었다. MeSH 용어와 비교 시 불일치되는 주제어 중에서 빈도가 상위인 것은 Accommodative lag와 Pseudomonas aeruginosa 였다. 결론: 한국안광학회지가 유명 MEDLINE에서 검색되는 논문 활용성을 제고하기 위하여 영문 주제어를 선택할 때 MeSH 용어로 선택 될 수 있도록 해야 한다.
목적: 한국안광학회지에 게재된 논문을 대상으로 영문 주제어(key word)와 의학용어 주제어집(MeSH-Medical Subject Headings) 용어와의 일치도를 비교 분석하여 한국안광학회지에서의 MeSH 용어의 이해도와 활용도를 높이고자 하였다. 방법: 2004년 9권 1호부터 2016년에 21권 1호까지 최근 12년 간 총 409편의 영문 주제어 1952개를 대상으로 MeSH 용어와의 일치도를 완전일치, 부분일치, 불일치로 분석하였다. 결과: 분석 결과 완전일치를 보인 주제어 수는 439개로 전체의 22.4%이고, 부분 일치한 용어의 수는 815개이며 전체의 41.8%를 차지하였다. 완전불일치한 주제어는 총 693개가 나왔으며 이는 전체의 35.5%에 해당되었다. MeSH 용어 중 가장 높은 빈도수를 보인 주제어는 Myopia, Astigmatism과 visual acuity 순서였으며, MeSH 용어와 부분일치를 보인 논문 주제어 중 Refractive error, Soft contact lens, Phoria 순서로 높은 빈도수를 나타내었다. MeSH 용어와 비교 시 불일치되는 주제어 중에서 빈도가 상위인 것은 Accommodative lag와 Pseudomonas aeruginosa 였다. 결론: 한국안광학회지가 유명 MEDLINE에서 검색되는 논문 활용성을 제고하기 위하여 영문 주제어를 선택할 때 MeSH 용어로 선택 될 수 있도록 해야 한다.
Purpose: The purpose of this study is to compare and analyze keywords of articles in the Korean Ophthalmic Optics Society to MeSH (Medical Subject Headings) terms. The study hopes to enhance the understanding and usage of MeSH and give fundamental information to the Korean Ophthalmic Optics Society ...
Purpose: The purpose of this study is to compare and analyze keywords of articles in the Korean Ophthalmic Optics Society to MeSH (Medical Subject Headings) terms. The study hopes to enhance the understanding and usage of MeSH and give fundamental information to the Korean Ophthalmic Optics Society in advance. Methods: A total of 1952 keywords from 409 informative articles published from 2004, Vol 9(1) to 2016, Vol 21(1) were compared with MeSH terms according to the criteria of complete coincidence, incomplete coincidence and complete incoincidence. Results: 439 keywords (22.4%) were completely coincident with MeSH terms, 815 keywords (41.8%) were incompletely coincident with MeSH terms and 693 keywords (35.5%) were completely incoincident with MeSH terms. The most used keyword in MeSH terms is in the order of Myopia, Astigmatism and visual acuity. For the incompletely coincident keywords Refractive error, Soft contact lens, and Phoria were used the most. Finally, the most used keywords in the category of completely incoincident were Accommodative lag and Pseudomonas aeruginosa. Conclusions: It is highly recommended that MeSH terms are selected as controlled keywords to increase usage of searced Korean Ophthalmic Optics Society articles in MEDLINE.
Purpose: The purpose of this study is to compare and analyze keywords of articles in the Korean Ophthalmic Optics Society to MeSH (Medical Subject Headings) terms. The study hopes to enhance the understanding and usage of MeSH and give fundamental information to the Korean Ophthalmic Optics Society in advance. Methods: A total of 1952 keywords from 409 informative articles published from 2004, Vol 9(1) to 2016, Vol 21(1) were compared with MeSH terms according to the criteria of complete coincidence, incomplete coincidence and complete incoincidence. Results: 439 keywords (22.4%) were completely coincident with MeSH terms, 815 keywords (41.8%) were incompletely coincident with MeSH terms and 693 keywords (35.5%) were completely incoincident with MeSH terms. The most used keyword in MeSH terms is in the order of Myopia, Astigmatism and visual acuity. For the incompletely coincident keywords Refractive error, Soft contact lens, and Phoria were used the most. Finally, the most used keywords in the category of completely incoincident were Accommodative lag and Pseudomonas aeruginosa. Conclusions: It is highly recommended that MeSH terms are selected as controlled keywords to increase usage of searced Korean Ophthalmic Optics Society articles in MEDLINE.
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
문제 정의
[1] EBM은 환자를 치료하기 위한 결정을 내리고자 할 때 현 시점에서 최상의 근거를 양심적이면서도 명백하며 현명한 사용을 하는 행위로 정의한다.[2] 일상적으로 환자를 치료하는데 의사마다 개인의 경험에 따라 각기 다른 처방을 내리는 의견보다는 오차를 최소화하고 확실한 과학적 근거를 통하여 환자에게 의학적인 의사결정을 내리는 데 그 목적이 있다.
국내의 여러 학회에서는 본 연구를 실시하여 MeSH 용어와 얼마나 일치하는 지 알아보았다. 대한가정의학회지는 1992년~1997년 논문 영문 키워드와 비교하여 완전일치율이 17.
본 연구는 MeSH 용어와 한국안광학회지의 논문 키워드를 비교 분석하여 일치도를 살펴보고 한국안광학회지가 좀 더 공신력 있고 저명한 학술지로 거듭나기 위한 기반 자료로 사용 될 수 있도록 수행되었다. 연구 결과 한국안광학회지의 영문 주제어와 MeSH 용어가 완전히 일치한 경우보다는 부분일치 또는 불일치한 비율이 높게 나타났다.
본 연구에서는 한국안광학회지가 공신력 있고 저명한 학술지로 거듭나기 위한 기반 자료로 논문 주제어와 MeSH 용어를 비교하여 일치도를 분석하였다. MeSH는 미국국립의학도서관에서 관리하며 의학, 보건계열 분야에서 가장 방대한 데이터베이스를 지닌 MEDLINE의 용어 색인이다.
이를 위하여 본 논문에서는 기존에 한국안광학회지에 게재된 논문들의 주제어와 MeSH 용어의 일치성을 비교·분석하여 MeSH 용어에 대한 이해도와 활용도를 높이고, 한국안광학회지의 주제어 사용에 관한 방향을 제시하고자 하였다.
제안 방법
2004년 1호부터 2016년 1호까지의 논문 409편에서 발췌한 영문 주제어들을 각각 연도별로 나열한 뒤 MeSH 용어와의 완전일치와 부분일치 그리고 완전불일치 정도를 구하여 백분율로 나타내었다.
2004년부터 2015년까지 논문의 키워드를 연도별로 완전 일치, 부분일치, 불일치의 기준으로 나누었다. 완전일치의 방향성이 뚜렷하게 상향세나 하향세로 드러나 있지 않고 연도별로 상이한 모습을 보여준다(Table 4).
MeSH 용어가 주제어로써 하나라도 사용된 논문들을 선택·수집 한 후 주제어들을 미국국립의학 도서관에서 제공하는 2016 MeSH Category[10]에 입력하여 분석하였다.
각각 완전일치, 부분일치, 완전불일치에서 분류된 단어 중 최다 빈도수를 분석하였다.
엔트리용어 사용(Entry term use), 단복수오류(Singularpleural error), 약어사용(Abbreviation use), 단어부분일치(Partial word cioncidence), 단어부분일치-엔트리용어(Partial word coincidence with entry term use),단어부분일치-단복수오류(Partial word coincidence with singular-pleural error)의 6가지로 구분하였다.
완전일치, 부분일치, 불일치 3가지로 구분하여 전체적인 용어 일치도 분석을 한다.
대상 데이터
2004년부터 2016년까지 한국안광학회지에 편찬 된 논문의 수는 총 409편으로, 제시된 영문 주제어 수는 총 1952개였다. 논문 한편 당 영문 주제어의 수는 평균 4~5개로 매년 키워드의 숫자가 증가하는 경향을 보였다(Table 2).
본 연구는 한국안광학회지에 게재된 논문 중 2004년 11월 1일에 개정된 논문 투고 방식에 따라 게제된 2004년 9권 1호부터 2016년 21권 1호까지 최근 12년 간 총 409편의 논문 내 선정된 영문 주제어 1952개를 연구대상으로 하였다(Table 2).
성능/효과
Table 7은 불일치되는 키워드 중에서 빈도가 상위인 것부터 나열했다. Accommodative lag와 Pseudomonas aeruginosa가 각각 1.15%, 0.87%로 가장 높은 빈도수를 보였다.
1%, 불일치율이 33%였다.[4] MeSH 용어 사용을 권고하는 기본간호학회지나 건강영역에서 52%의 완전 일치율을 보인 성인간호학회지를 제외하고는 타 학회지의 MeSH 용어 일치율이 50% 이상 차지하지 않는 것으로 보아 논문저자들이 논문 작성 시 통일된 MeSH 용어를 적용하지 않고 저자용어를 선택하는 것으로 생각할 수 있다.
8%였다.[6] 대한작업치료학회지도 완전일치율이 20.8%, 부분일치율이 30.8% 그리고 불일치율이 48.4%를 보였으며[11] 대한물리의학회지는 일치율이 21.8%, 부분일치율이 45.1%, 불일치율이 33%였다.[4] MeSH 용어 사용을 권고하는 기본간호학회지나 건강영역에서 52%의 완전 일치율을 보인 성인간호학회지를 제외하고는 타 학회지의 MeSH 용어 일치율이 50% 이상 차지하지 않는 것으로 보아 논문저자들이 논문 작성 시 통일된 MeSH 용어를 적용하지 않고 저자용어를 선택하는 것으로 생각할 수 있다.
Table 5는 MeSH 용어와 비교하여 완전일치를 보이며 빈도수가 가장 높은 상위 10개의 키워드를 제시한 것이다. 가장 높은 빈도수를 보인 키워드는 Myopia(6.38%)이었으며 두 번째로 높은 빈도를 보인 단어는 Astigmatism과 Visual acuity으로 각각 5.01%, 4.78%였다. 상위 5개의 키워드의 공통점은 조절성관련 비정시안 관련 단어라는 것이며, 이러한 키워드를 중심으로 많은 연구가 이루어짐을 알 수 있다.
본 연구에서는 2004년 9권 1호부터 2016년에 21권 1호까지 409편의 한국안광학회지의 논문 주제어와 MeSH 용어와의 일치도를 완전일치와 부분일치, 불일치로 분류하여 분석한 결과 완전일치율이 22.48%로 타 의료·의학·보건 관련 학회지와 비슷한 수준이었다.
각 연도별 일치도에서 완전일치율은 2004년부터 2016년까지 거의 변화가 없었다. 부분일치는 증가하는 추세였고 불일치는 감소하는 추세였다. 다만, 2016년은 논문의 수가 적은 이유로 수치가 높게 나왔다.
48%로 타 의료·의학·보건 관련 학회지와 비슷한 수준이었다. 부분일치와 불일치의 비율은 각각 35%, 41% 정도로 나타났는데 이는 409편의 논문의 1952개 키워드 중 Mesh 용어를 사용하면서 안경광학과 특성상 광학용어가 다수 포함되었으므로 상대적인 불일치 비율이 높다고 볼 수 있겠다. 3D, AC/A ratio, Base Curve, NRA, PRA, Maddox Rod Test, Over-refraction, Gradient AC/A Ratio 등의 용어는 안경광학분야에서는 명확히 쓰이지만 의약 분야에서는 사용되기는 어려운 용어들이다.
MeSH 용어와 부분일치를 보인 논문 키워드는 818개 이며 Table 6는 상위 10개의 부분일치 빈도수와 백분위를 나타냈다. 빈도가 높은 순으로 Refractive error로 3.44%를 차지하며 Soft contact lens가 3.19% 그리고 Phoria가 1.96%로 검색되었다. MeSH 용어와 비교 시 불일치하는 논문 키워드는 총 691개이며 전체의 35.
본 연구는 MeSH 용어와 한국안광학회지의 논문 키워드를 비교 분석하여 일치도를 살펴보고 한국안광학회지가 좀 더 공신력 있고 저명한 학술지로 거듭나기 위한 기반 자료로 사용 될 수 있도록 수행되었다. 연구 결과 한국안광학회지의 영문 주제어와 MeSH 용어가 완전히 일치한 경우보다는 부분일치 또는 불일치한 비율이 높게 나타났다. 이는 광학을 다루는 논문의 경우 MeSH 용어 사용이 적어서 일 수도 있겠지만, 근본적으로 주제어 선정 시 논문저자들이 MeSH 용어에 입각하지 않고 논문을 완성하기 때문에 완전 일치율이 낮았던 것으로 판단된다.
논문 한편 당 영문 주제어의 수는 평균 4~5개로 매년 키워드의 숫자가 증가하는 경향을 보였다(Table 2). 연구에 사용된 영문 키워드를 사용하여 MeSH 용어의 일치율을 조사 및 분석한 결과 완전일치를 보인 키워드 수는 439개(22.4%), 부분 일치한 용어의 수는 815개(41.8%), 완전불일치한 키워드는 총 693(35.5%) 였다(Table 3).
질의응답
핵심어
질문
논문에서 추출한 답변
근거중심의학이란 무엇인가?
근거중심의학(Evidence-Based Medicine, 이하 EBM)은 임상진료 시 의사가 쌓아온 지식과 경험이라는 틀에서 벗어나 과학적인 근거를 적용시켜 환자를 치료하려는 진료 행위이다.[1] EBM은 환자를 치료하기 위한 결정을 내리고자 할 때 현 시점에서 최상의 근거를 양심적이면서도 명백하며 현명한 사용을 하는 행위로 정의한다.
EBM의 목적은 무엇인가?
[1] EBM은 환자를 치료하기 위한 결정을 내리고자 할 때 현 시점에서 최상의 근거를 양심적이면서도 명백하며 현명한 사용을 하는 행위로 정의한다.[2] 일상적으로 환자를 치료하는데 의사마다 개인의 경험에 따라 각기 다른 처방을 내리는 의견보다는 오차를 최소화하고 확실한 과학적 근거를 통하여 환자에게 의학적인 의사결정을 내리는 데 그 목적이 있다.
논문의 주제어란 무엇인가?
[4] 이러한 개념들에 주목이 높아지면서 체계적인 정보 수집의 가치가 높아졌으며 논문 검색에 사용되는 주제어(Key word)의 검색도 중요하게 되었다.[5]주제어는 논문의 내용을 집약적으로 나타낸 단어이며 이것을 중심으로 검색 시, 논문에 대한 접근성을 높일 수 있다. 더욱 효과적인 접근성을 나타내기 위한 통일성 있는 주제어 검색 색인으로써 의학용어 및 보건 계열 분야에서 사용되는 MeSH 용어가 있다.
참고문헌 (11)
Masic I, Miokovic M, Muhamedagic B. Evidence Based Medicine-New Approaches and Challenges. Acta Inform Med. 2008;16(4):219-225.
Sackett DL, Straus SE, Richardson WS, Rosenberg W, Haynes RB. Evidence-based medicine: how to practice and teach EBM, 2nd Ed. New York: Churchill Livingstone, 2000;1-13.
Sackett DL, Rosenberg WM, Gray JA, Haynes RB, Richardson WS. Evidence based medicine: what it is and what it isn't. Brit Med J. 1996;312(7023):71-72.
Roh JS. The comparison of keyword of articles in journal of the Korean society of physical medicine with MeSH. J Korean Soc Phys Med. 2012;7(3):367-377.
Lowe HJ, Barnett GO. Understanding and using the medical subject headings (MeSH) vocabulary to perform literature searches. JAMA. 1994;271(14):1103-1108.
Chaung SK, Sohng KY, Kim KH. Comparison of key words of the Journal of Korean Academy of Fundamentals of Nursing with MeSH(2003-2007). J Korean Acad Fundam Nurs. 2008;15(4):558-565.
Clarke M, Greaves L, James S. MeSH terms must be used in Medline searches. Brit Med J. 1997;314(7088):1203.
Jung SH, Park HK, Lee OJ. Research trends analysis of published papers in the Journal of Korean Ophthalmic Optics Society. J Korean Ophthalmic Opt Soc. 2015;20(2): 93-104.
Kim SY, Kim BS. The coincidence of the english keywords of the journal of korean academy of family medicine with MeSH and selection validity. J Korean Acad Fam Med. 1998;19(7):531-537.
Park SH, Park KY. Coincidence analysis of key words and MeSH terms in the Journal of the Korean Society of Occupational Therapy. J Korean Soc Occup Ther. 2011; 19(4):131-146.
Jeong GH, Ahn YM, Cho DS. Coincidence analysis of keywords of the Journal of Korean Academy of Nursing with MeSH. J Korean Acad Nurs. 2005;35(7):1420-1425.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.