$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

초급 한국어 교재에서의 문법 항목 제시 양상
Presentation of Grammar Items in Korean Coursebooks for Beginner Level 원문보기

한국콘텐츠학회논문지 = The Journal of the Korea Contents Association, v.17 no.6, 2017년, pp.650 - 660  

박은하 (대구대학교 국어국문학과)

초록

본고는 한국어 교재의 초급 단계에 나오는 문법 항목을 조사․분석한 연구로, 우선 문법 항목을 아우르는 명칭을 비롯한 한국어 문법 항목에 대한 논의를 하고 본격적으로 문법 항목의 제시 양상을 살펴보았다. 교재에서 사용하는 문법의 명칭이 예전에는 다양하였으나 연구 대상의 교재에서는 거의 동일하게 칭하고 있다. 그러나 교재마다 문법 항목의 내용 및 범위가 달라서 공통적으로 다루는 문법 항목의 개수는 적었다. 문법 항목의 제시 양상은 크게 표기 방식과 내용 기술로 나누어 살펴보았다. 표기 방식에서는 표시유형, 배열순서, 선행요소 표시 등을, 내용 기술에서는 문법의 의미를 비롯하여 기술한 범위와 내용을 주로 조사하였다. 조사 결과, 제시 양상 중 표시유형이 다양하게 나타나므로 간단하면서 배열순서나 부호가 달리 사용되지 않는 대표 형태로 제시할 것을 제안하였다. 또한 내용 기술에서도 교재마다 의미 기술을 비롯한 내용의 범위도 다르게 제시되어 있었다. 이와 같이 달리 제시되는 것은 교재 제작과 관련하여 다양한 원인이 있을 수 있으나 의미 기술, 결합 및 제약 정보는 기본적으로 유사하게 제시하고 나머지는 추가하는 방식을 채택할 것을 논의하였다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

This study aims to research the indication way and contents description of grammar presented in Korean textbooks. Therefore we examine the common elements of grammar in four Korean textbooks and the transcription, notation methods and meaning descriptions the books use to present grammar items. Afte...

주제어

표/그림 (12)

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 교재에서 사용되는 부호의 유형과 그 쓰임에 대해 살펴본다. 교재에서 사용되는 부호는 주로 사선(/), 붙임 줄(-), 소괄호(( )), 대괄호([ ])이다.
  • 그러므로 본 연구는 개별 형태소의 문법 요소와 복합 형태의 덩어리 표현 모두를 나타내면서 이 모두를 포괄할 수 있는 ‘문법․표현’을 문법 항목으로 일컫고자한다.
  • 또한 초급용 한국어 교재에 나타나는 제시 방식 및 내용 기술을 조사․분석함으로써 각 문법 항목의 제시 양상을 알아보는 것이 연구 목적이다. 그리고 본고에서는 문법 항목의 제시 양상과 관련하여 문법 항목의 제시 방식과 내용 기술을 위한 제언으로 몇 가지를 제안하고자 한다.
  • 후속 작업으로 2014년에 3단계에 해당하는 <한 국어교육 문법․표현 내용 개발 연구> 보고서가 나왔으나 아직 한국어 교육계에 자리를 잡지 못하고 있다 [2]. 그리하여 본 연구는 한국어 교육에서 문법이라 일컫는 문법의 명칭을 살펴보고 범위 및 분류를 통해 문법 항목들을 알아보고자 한다. 또한 초급용 한국어 교재에 나타나는 제시 방식 및 내용 기술을 조사․분석함으로써 각 문법 항목의 제시 양상을 알아보는 것이 연구 목적이다.
  • 그리하여 본 연구는 한국어 교육에서 문법이라 일컫는 문법의 명칭을 살펴보고 범위 및 분류를 통해 문법 항목들을 알아보고자 한다. 또한 초급용 한국어 교재에 나타나는 제시 방식 및 내용 기술을 조사․분석함으로써 각 문법 항목의 제시 양상을 알아보는 것이 연구 목적이다. 그리고 본고에서는 문법 항목의 제시 양상과 관련하여 문법 항목의 제시 방식과 내용 기술을 위한 제언으로 몇 가지를 제안하고자 한다.
  • 본고는 초급 한국어 교재에 나오는 문법 항목의 제시 양상을 알아보는 것이 목적이다. 특히 교재마다 제시 방식과 내용 기술이 동일하게 표현되고 있는지, 그리고 어떻게 제시되고 있는지를 조사 분석한 글이다.
  • 그러므로 본 연구는 개별 형태소의 문법 요소와 복합 형태의 덩어리 표현 모두를 나타내면서 이 모두를 포괄할 수 있는 ‘문법․표현’을 문법 항목으로 일컫고자한다. 실제 한국어 교재에는 문법 항목을 무엇이라 칭하며 교재에 나오는 문법․표현은 어떤 것들이 있는지를 살펴보고 나서 이에 대한 제시 양상을 조사한다.
  • 이 절에서는 한국어 교재에 나오는 문법·표현의 내용 범위가 어디까지 제시되며 무엇을 기술하는지를 살펴보고자 한다.
  • 이번에는 받침 유무와는 관계없이 어미가 연결되는 문법 항목을 살펴보자. 이 항목에는 ‘-고’, ‘-고 싶다’, ‘-다가’, ‘-기로 하다’가 있다.
  • 박선옥(2013)과 석주연⋅양명희(2013)는 문법 항목의 제시 방식과 내용 기술을 모두 논의하고 있다. 전자의 연구는 기능, 과제, 문법이 혼합된 교수요목을 바탕으로 교육 내용을 구성한 교재를 개발하고 있는 점을 지적하면서 한국어 교재에 나타나는 형태와 기능 통합 양상을 논의하였다. 형태와 기능에 관한 것이라 내용 기술은 기능에서 잠깐 다룰 뿐이며 개선 방안뿐만 아니라 교육 방안도 제시한다고 하였으나 개선 방안과 교육 방안을 피상적으로 언급하였다.
  • 다음으로 교재에서 구현하고 있는 한국어 교육용 문법이 무엇인지를 살펴본다. 초급에서 교육해야 할 문법 항목이 무엇이며 그것을 동일하게 다루고 있는지를 보는 것이다.
  • 본고는 초급 한국어 교재에 나오는 문법 항목의 제시 양상을 알아보는 것이 목적이다. 특히 교재마다 제시 방식과 내용 기술이 동일하게 표현되고 있는지, 그리고 어떻게 제시되고 있는지를 조사 분석한 글이다. 조사 대상의 한국어 교재를 분석한 결과, 교재에 제시되는 문법·표현 중 20개(15%) 항목만 공통된 것으로 나왔는데 이는 아직까지 문법 항목의 설정 및 등급화 연구가 계속해서 이루어지고 있는 이유를 방증해 주고 있다.

가설 설정

  • 표시 유형은 대표 형태로 제시하면 다른 부가적인 요소가 없어지기 때문에 대표 형태로 제시할 것을 제안하였고 배열순서는 ‘-어요’를 사용하는 것도 좋으나 학습자의 선호도를 조사해 보는 것도 좋다고 하였다. 부호는 교재마다 달리 사용하므로 기능이 섞이지 않게 각기 제 역할을 하는 것으로 정해서 사용하면 교수자와 학습자들이 혼동되지 않을 것이라고 제안하였다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
문법 교육은 어떻게 수행되어야 하는가? 한국어 교육에서의 문법 교육은 단순히 해당 문법만을 가르치는 것이 아니라 의사소통을 중요시하기 때문에 형식, 의미, 기능 등을 포함해서 가르칠 수밖에 없다. Larsen-Freeman(2003: 34-48)은 문법 교육이 학습자들에게 문법적 구조를 정확하게, 의미 있게, 그리고 적절하게 사용할 수 있도록 수행되어야 한다고 하였다. 또한 문법적 구조의 정확성과 유의미성, 그리고 적절성을 향상시키기 위해 형식, 의미, 그리고 사용의 3차원적 체계에 대한 기술이 요구 된다고 하였다[1]
한국어 교육에서의 문법 교육은 무엇을 가르치는 가? 한국어 교육 현장에서는 기능 교육도 행해지지만 문법 교육 또한 이루어지고 있다. 한국어 교육에서의 문법 교육은 단순히 해당 문법만을 가르치는 것이 아니라 의사소통을 중요시하기 때문에 형식, 의미, 기능 등을 포함해서 가르칠 수밖에 없다. Larsen-Freeman(2003: 34-48)은 문법 교육이 학습자들에게 문법적 구조를 정확하게, 의미 있게, 그리고 적절하게 사용할 수 있도록 수행되어야 한다고 하였다.
한국어 교육에서 공통적으로 다루는 문법 항목이 필요한 이유는? 한국어 학습자들이 시간과 장소 그리고 어떤 교육 내용을 가지고 공부하더라도 다른 문법이라는 생각이 들어서는 안 된다. 특히 제시 방식이 다르고 내용 기술이 저마다 제각각이라면 학습자들은 혼란스러울 수밖에 없다. 한국어 교육에서 표준화된 문법 항목은 없으나 대표적으로 혹은 공통적으로 다루는 문법 항목이 있어야 할 것이다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (16)

  1. D. Larsen-Freeman, Teaching Language-from grammar to grammaring-, Boston : Heinle & Heinle, 2003. 

  2. 양명희, 안정화, 김재욱, 이선웅, 박성일, 현정희, 정선화, 김선효, 이정화, 서경숙, 이지용, 이나래, 한국어교육 문법?표현 내용 개발 연구 3단계, 국립국어원, 2014. 

  3. http://www.riss.kr 

  4. 이미혜, 한국어 문법 항목 교육 연구, 박이정, 2005. 

  5. 김중섭, 김정숙, 이정희, 김일환, 이도길, 한국어능력시험 중급 어휘 목록 개발 연구, 한국교육과정평가원, 2010. 

  6. 종장지, "한국어 문법 교육을 위한 표현 문형 설정 연구," 새국어교육 제95호, 한국국어교육학회, pp. 331-361, 2013. 

  7. 민현식, "한국어 표준교육과정 기술 방안," 한국어교육, 제15권, 제1호, pp. 107-141, 2004. 

  8. 석주연, "한국어교육에서의 문형 교육의 방향에 대한 일고찰," 한국어교육, 제6권, 제1호, pp. 169-194, 2005. 

  9. 강현화, "한국어 교재의 문형 유형 분석: 문형 등급화를 위해," 한국어교육, 제18호, 제1권, pp. 1-21, 2007. 

  10. 이윤진, "한국어 교육 자료에서의 문법 항목 표시 방법 연구," 한국어교육 제18호, 제3권, pp. 167-193, 2007. 

  11. 김중섭, 김정숙, 강현화, 김재욱, 김현진, 이정희, 국제 통용 한국어 교육 표준 모형 개발 2단계, 국립국어원, 2011. 

  12. 김호정, 양명희, 진정란, 석주연, 김인규, 강남욱, 조태린, 이보라미, 박지순, 한국어교육 문법?표현 내용 개발 연구 1단계, 국립국어원, 2012. 

  13. 조인정, "한국어 문법 항목 표기법의 새로운 방안," 한국어교육, 제23권, 제4호, pp. 307-342, 2012. 

  14. 고경태, "한국어 교재에 나타난 간접 인용 표현의 교육 내용 검토," 국어국문학 제166호, pp. 141-163, 2014. 

  15. 정선화, "한국어 문법서 기술 방식에 관한 교사인식 및 선호도 연구," 우리어문연구, 제49호, pp. 353-386, 2014. 

  16. 박은하, "한국어교육에서의 메타언어의 쓰임: 피동과 간접인용을 중심으로," 새국어교육 제107호, pp. 433-457, 2016. 

저자의 다른 논문 :

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로