$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

한국의 세계유산을 활용한 패션문화상품 개발 - 한글 글자꼴과 건축물을 중심으로 -
Development of fashion cultural products utilizing the World Heritage of Korea - Focusing on Hangeul font and architecture - 원문보기

The Research Journal of the Costume Culture = 복식문화연구, v.25 no.5, 2017년, pp.611 - 628  

송재민 (충북대학교 패션디자인정보학과) ,  김지영 (충북대학교 패션디자인정보학과) ,  최종명 (충북대학교 패션디자인정보학과)

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

As a plan for establishing Korea's cultural identity and its competitive edge in the world market and for enhancing Korea's cultural status, creative and unique high value-added cultural products need to be developed utilizing our inherent cultural assets. Accordingly, this study focused on the deve...

주제어

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 또한 Maisuti(2016)는 한글이 가지고 있는 점, 선, 면의 기하학적 형태와 자음과 모음 또는 다양한 조형적 형태를 만드는 논리적 조합성을 활용하여 변형 및 재조합을 통해 한글 텍스타일 디자인의 활용 가능성을 제시하였다. 둘째, 한글의 단어와 문장을 활용한 연구로 문자와 문장을 활용하여 의미 전달이나 메시지 전달을 목적으로 한 것이다. Kim, M.
  • 그런데 본 연구에서는 서로 다른 종류의 건축물이 지니는 미적 조형성을 표현하기 위하여 탑 건축물인 불국사의 석가탑․다보탑, 궁궐 건축물인 창덕궁의 인정전, 성곽 건축물인 화성의 팔달문 등 세 곳의 건축물을 선정하였다. 따라서 세계문화유산에 등재된 탑 건축물, 궁궐 건축물, 성곽 건축물이라는 상징 건축물을 중심으로 역사적․문화 적인 가치와 조형적인 특징을 살펴보았다.
  • 한글과 문화유산의 융합을 통한 문화상품 디자인 개발은 세계 속에서 우리 문화의 고유성과 독창성 측면에서 경쟁력을 확보할 수 있을 것으로 기대한다. 따라서 패션문화상품에 한글을 적용하되, 그 의미와 조형적 특징을 동시에 보여줄 수 있는 방법을 찾고자 하였다. 유네스코에 등재된 한국의 세계문화유산 중에서 탑, 궁궐, 성곽을 상징하는 건축 물을 선정하여 독창적인 한글 글자꼴 디자인을 융합 하는 방식을 구현하였다.
  • 한국의 세계문화 유산과 한글 글자꼴을 융합하여 정체성이 있는 상징 건축물을 이미지화한 디자인 상품으로 국기의 구성색 상을 적용하여 제작함으로써 독창성과 현대적인 감각을 결합한 패션문화상품의 가치와 상품화 가능성을 모색하였다. 또한 한글의 고유한 감성 표현 및 문화재의 조형적 이미지를 통해 표현 영역을 확대하였으며, 차별화된 디자인으로 일상 생활 속에서 대중적으로 널리 사용될 수 있는 산업용 문화상품으로 문화재에 대한 인식을 새롭게 하는 계기를 마련하고자 하였다.
  • 본 연구는 우리 고유의 문자인 한글과 유네스코에 등재된 세계유산 한국 건축물을 융합한 패션문화상품 디자인 개발에 초점을 두고 진행하였다. 한국의 세계 문화유산 중에 탑 건축물인 불국사의 석가탑․다보탑, 궁궐 건축물인 창덕궁의 인정전, 성곽 건축물인 화성의 팔달문 등 한국의 상징적인 건축물을 대상으로 문화재의 원형 이미지를 한글 글자꼴과 융합하는 디자인 방법을 고안하였으며, 빨강색, 파랑색, 녹색, 노랑색, 흰색, 검정색 등을 주조색으로 하여 세계화 시대에 다양한 색상의 패션문화상품을 개발하고자 하였다.
  • 패션문화상품의 아이템으로는 파손의 우려가 적어 국내외 소비자와 여행객들에게 쉽게 전달될 수 있는 가방, 스카프, 넥타이 등 패션소품에 적용 하여 상품화 가능성을 모색하였다. 이를 통하여 한글 글자꼴과 한국의 문화유산의 정체성을 잘 드러낼 수있는 패션문화상품을 개발하여 글로벌 문화시장에서 우리 문화상품의 가치와 위상을 높일 수 있는 기회를 마련하는데 본 연구의 의의를 두고자 하였다. 또한 이러한 연구와 시도를 통해서 글로벌 시장에서 한국의 패션문화상품이 그 가치와 우수성을 인정받고 한층 도약할 수 있는 계기가 되기를 기대한다.
  • 즉, 세계 시장에서 경쟁력 있는 한국의 문화 정체성을 확립하고, 문화적 위상을 높이기 위해서는 우리 고유의 문화적 자산을 활용한 고부 가치의 창의적인 문화상품 개발이 무엇보다 필요하다고 하겠다. 이에 본 연구에서는 이러한 세계화 흐름에 따라 우리나라의 정체성을 가장 잘 드러내주는 문화 아이콘으로 우리의 고유한 한글과 유네스코 세계문화유산에 등재된 한국의 건축물을 융합한 패션 문화상품을 개발하고자 한다.
  • 이에 본 연구에서는 한국의 전통문화를 기초로 하여 문화적 정체성을 가지는 패션문화상품을 개발하기 위하여 세계에서 유일한 문자인 한글과 유네스코 세계 유산에 등재되어 세계적으로 객관적인 가치를 인정받은 문화유산 건축물을 활용하여 차별화된 디자인 이미지를 개발하고자 한다. 한글과 문화유산의 융합을 통한 문화상품 디자인 개발은 세계 속에서 우리 문화의 고유성과 독창성 측면에서 경쟁력을 확보할 수 있을 것으로 기대한다.
  • 이와 같은 방법을 통해 개발된 모티브를 활용하여 가방, 스카프, 넥타이 디자인을 전개하고자 하였다. 자음을 적용한 모티브는 가방 디자인 개발에 적용하여 문화재 건축물의 입체감을 부각시키고, 자음과 모음을 활용한 모티브는 스카프 디자인 개발에 적용하여 문화재 이미지와 한글의 기하학적인 조형미를 표현하며, 자음과 모음 및 문화재 이미지를 융합한 패턴은 넥타이 아이템에 적용시켜 문화재 이미지를 강조하고 한글의 고유한 정체성을 표현하고자 하였다.
  • 유네스코에 등재된 한국의 세계문화유산 중에서 탑, 궁궐, 성곽을 상징하는 건축 물을 선정하여 독창적인 한글 글자꼴 디자인을 융합 하는 방식을 구현하였다. 일반적으로 국가를 상징하는 이미지에 국기가 가장 많이 사용되고 있어(Nam, 2011), 한국의 전통문화 이미지를 세계화하기 위해서 각 나라를 대표하는 국기에 사용된 공통 색상을 적용하고자 하였다. 패션문화상품의 아이템으로는 파손의 우려가 적어 국내외 소비자와 여행객들에게 쉽게 전달될 수 있는 가방, 스카프, 넥타이 등 패션소품에 적용 하여 상품화 가능성을 모색하였다.
  • 본 연구는 우리 고유의 문자인 한글과 유네스코에 등재된 세계유산 한국 건축물을 융합한 패션문화상품 디자인 개발에 초점을 두고 진행하였다. 한국의 세계 문화유산 중에 탑 건축물인 불국사의 석가탑․다보탑, 궁궐 건축물인 창덕궁의 인정전, 성곽 건축물인 화성의 팔달문 등 한국의 상징적인 건축물을 대상으로 문화재의 원형 이미지를 한글 글자꼴과 융합하는 디자인 방법을 고안하였으며, 빨강색, 파랑색, 녹색, 노랑색, 흰색, 검정색 등을 주조색으로 하여 세계화 시대에 다양한 색상의 패션문화상품을 개발하고자 하였다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
문화산업을 보전하기 위해 각 국에서 강조하는 것은? 세계 각국에서는 세계 화로 인하여 국가나 민족의 정체성이 희박해짐에 따라 각 민족의 정체성을 확립하기 위해 자국의 고유한 문화와 전통을 보전시키기 위한 노력을 기울이고 있는 경향이다. 세계의 문화 선진국들은 자국의 고유문화를 세계화시키는 과정을 통해 타 문화와는 차별되는 독창성을 강조하고 있다(Chung, 2011). 우리나라 에서도 드라마, 영화, K-POP 등을 통하여 세계적인 한류 열풍을 일으키고 있으며, 그에 따른 국가적 차원 에서 문화를 국가 발전의 핵심 요소로 간주하여 한글, 한식, 한복, 한옥, 한지, 한국음악 등 6대 분야를 대상으로 하는 한(韓) 스타일(Han Style)사업을 진행 하였다(Nam, 2011).
문화산업이 국가의 경쟁력에 중요한 요소가 된 배경은? 과학기술의 발달로 인하여 디지털 정보화 시대, 세계화 시대가 된 21세기는 한나라의 문화산업이 국가의 경쟁력에 중요한 요소가 되는 문화의 시대이기도 하다. 세계 각국에서는 세계 화로 인하여 국가나 민족의 정체성이 희박해짐에 따라 각 민족의 정체성을 확립하기 위해 자국의 고유한 문화와 전통을 보전시키기 위한 노력을 기울이고 있는 경향이다.
자국의 고유한 문화와 전통을 지켜야 하는 이유는? 과학기술의 발달로 인하여 디지털 정보화 시대, 세계화 시대가 된 21세기는 한나라의 문화산업이 국가의 경쟁력에 중요한 요소가 되는 문화의 시대이기도 하다. 세계 각국에서는 세계 화로 인하여 국가나 민족의 정체성이 희박해짐에 따라 각 민족의 정체성을 확립하기 위해 자국의 고유한 문화와 전통을 보전시키기 위한 노력을 기울이고 있는 경향이다. 세계의 문화 선진국들은 자국의 고유문화를 세계화시키는 과정을 통해 타 문화와는 차별되는 독창성을 강조하고 있다(Chung, 2011).
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (55)

  1. An, S. L., & Song, J. Y. (2014). A study on expression type of Korean typeface's calligraphy. Journal of Korean Institute of Cultural Product Art & Design, 37, 121-137. 

  2. Ban, S. H. (2016). The change of value by digitalization of cultural heritage: Focused on digital contents for annals of the Joseon dynasty. Unpublished master's thesis, Korea National Open University, Seoul, Korea. 

  3. Chang, S. Y. (2004). 창덕궁 [Changdok Palace]. Seoul: Daewonsa. 

  4. Choi, H. Y., & Noh, H. E. (2009). Revitalization measures of local tourism based on its characteristics: Focused on Suwon Hwaseong cultural festival. Journal of the Association of Korean Photo-Geographers, 19(1), 27-35. 

  5. Choi, J. W., & Hong, S. H. (2008a). Aspects of the development of Korean font design in the digital era. Journal of Digital Design, 8(2), 173-182. 

  6. Choi, J.-W., & Hong, S.-H. (2008b, May). Creativity through convergence of Korean font design. Proceedings of Korean Society of Design Science, Seoul, 344-345. 

  7. Chung, G.-W. (2011). A study on textile products with application of Hangeul: Centering on men's goods. Unpublished master's thesis, Hongik University, Seoul, Korea. 

  8. Cultural Foundation of National Museum of Korea. (2015a). 김두섭_'ㅁ'가방 [Doo-seop Kim_ㅁ bag]. National Museum Shop, Retrieved August 14, 2016, from http://www.museumshop.or.kr/ver2/sub/product_view.asp?str_bcode030120002&str_goodcode201510260004 

  9. Cultural Foundation of National Museum of Korea. (2015b). 박금준 클러치 [Jun-Geum Park Clutch]. National Museum Shop, Retrieved August 14, 2016, from http://www.museumshop.or.kr/ver2/sub/product_view.asp?str_bcode030120002&str_goodcode201511040003&page1 

  10. Cultural Foundation of National Museum of Korea. (2015c). 안상수_o 넥타이 [Sang-Su Ahn_o necktie]. National Museum Shop, Retrieved August 14, 2016, from http://www.museumshop.or.kr/ver2/sub/product_view.asp?str_bcode030120002&str_goodcode201511110003 

  11. Cultural Foundation of National Museum of Korea. (2015d). 안상수_o 스카프 [Sang-Su Ahn_o scarf]. National Museum Shop, Retrieved August, 14, 2016, from http://www.museumshop.or.kr/ver2/sub/product_view.asp?str_bcode030120002&str_goodcode201511130006 

  12. Cultural Heritage Administration. (n.d.a). 수원 팔달문 [Paldalmun Gate, Suwon]. Retrieved May 21, 2016, from http://www.cha.go.kr/korea/heritage/search/Culresult_Db_View.jsp?mcNS_04_03_01&VdkVgwKey12,04020000,31 

  13. Cultural Heritage Administration. (n.d.b). 창덕궁 인정전 [Injeongjeon Hall of Changdeokgung Palace]. Retrieved May 21, 2016, from http://www.cha.go.kr/korea/heritage/search/Culresult_Db_View.jsp?mcNS_04_03_01&VdkVgwKey11,02250000,11 

  14. Cultural Heritage Administration. (n.d.c). 한국의 세계 유산 [Inscribed Korean World Heritage]. Retrieved May 21, 2016, from http://www.cha.go.kr/worldHeritage/selectWorldHeritageSub.do?mnNS_04_04_02&hcoderecord1 

  15. Designpole11. (2011, September 28). 10월 Story_한글에서 공공디자인을 발견하다 [October Story_ Discover public design in Hangeul] [Blog Post]. Retrieved August 15, 2016, from http://blog.naver.com/designpole11/150120015633 

  16. Ferdio. (n.d.). Number of colours in flags. Flag Stories, Retrieved June 6, 2016, from http://flagstories.co/post/132213751573/number-of-colours-in-flags#132213751573 

  17. Hong, J, S. (2008). The development and globalization of the Hangul culture. Korean Linguistics, 41, 157-182. 

  18. Hwang, N. R. (2014). A study of the art education program development for understanding UNESCOregistered heritages of Korea: Focusing on the art education on the middle school level. Unpublished master's thesis, Kyung Hee University, Seoul, Korea. 

  19. Jo, E. Y. (2007). The study on the international analysis of color sensibility and fashion color preference according to Korean personal color types. Unpublished doctoral dissertation, Catholic University of Daegu, Gyeongsangbuk-do, Korea. 

  20. Jung, J.-S. (2012). Development of textile designs using Hangeul: Focusing on necktie and scarf. The Journal of the Korea Contents Association, 12(7), 102-113. doi:10.5392/JKCA.2012.12.07.102 

  21. Kang, H.-Y. (2013). Structural features of Hangul furniture design utilizing the grid system. Journal of Korea Design Forum, 41, 301-310. 

  22. Kim, D.-G. (2013). A study on jewelry design using Hangeul. Unpublished master's thesis, Kookmin University, Seoul, Korea. 

  23. Kim, H. N. (2011). A study on the color association of domestic cosmetic brands image: Centered on the whitening cosmetics container. Unpublished master's thesis, Hongik University, Chungcheong buk-do, Korea. 

  24. Kim, I. K. (2014). A study of design of national symbolic souvenirs using Hangul. The Treatise on The Plastic Media. 17(4), 65-70. 

  25. Kim, M.-H. (2011). Study of shirt design utilizing Hangeul typography. The Research Journal of the Costume Culture, 19(4), 697-711. 

  26. Kim, M.-S. (2015). A study on formative arts with paper crafts applied pattern of Korean letter. Unpublished master's thesis, Chosun University, Gwangju, Korea. 

  27. Kim, S. O. (2007). 28자로 이룬 문자 혁명: 훈민정음 [Hunminjeongeum in the letter revolution of having been made by 28 letters]. Seoul: Iseum. 

  28. Kim, S. Y. (2013). A study on construction of space and design elements of the traditional architecture represented in Korea Hanok-type hotel. Unpublished master's thesis, Daejin University, Gyeonggi-do, Korea. 

  29. Kim, Y.-K., & Park, S.-H. (2008). Space structure character of Hangeul typography. The Journal of the Korea Contents Association, 8(3), 86-96. doi:10.5392/JKCA.2008.8.3.086 

  30. Kimhankyul77. (2010, October 14). 세종이야기 한글 상품 [Sejong story Hangeul product] [Blog Post]. Retrieved August 15, 2016, from http://blog.naver.com/kimhankyul77/100114612148 

  31. Kkamajong. (n.d.a). 일주일 넥타이 [A week necktie]. Kkamajomg, Retrieved August 14, 2016, from http://www.kkamajong.com/product/detail.html?product_no221 

  32. Kkamajong. (n.d.b). 직지 격자 넥타이 [Jikji grid necktie]. Kkamajomg, Retrieved August 14, 2016, from http://www.kkamajong.com/product/detail.html?product_no122 

  33. Kkamajong. (n.d.c). 한글 스카프 [Hangeul scarf]. Kkamajomg, Retrieved August 14, 2016, from http://www.kkamajong.com/product/detail.html?product_no69 

  34. Korea Creative Content Agency. (n.d.a). 다보탑 [Dabotap]. Retrieved May 21, 2016, from http://www.culturecontent.com/contentdata/contentDataView.do?cp_codecp0403&content_data_idcp0403100082 

  35. Korea Creative Content Agency. (n.d.b). 석가탑 [Seokgatap]. Retrieved May 21, 2016, from http://www.culturecontent.com/contentdata/contentDataView.do?cp_codecp0403&content_data_idcp0403100072 

  36. Lee, G. M. (n.d.a). 'Han-Geul' monogram hand bag. Lee geon maan, Retrieved August 14, 2016, from http://www.lgmmall.com 

  37. Lee, G. M. (n.d.b). 미니 건축한글 넥타이 [Mini Hangeul necktie]. Lee geon maan, Retrieved August 14, 2016, from http://www.lgmmall.com/product/detail.html?product_no2879 

  38. Lee, G. M. (n.d.c). 한글자음 스카프 [Hangul ja-eum scarf]. Lee geon maan, Retrieved August 14, 2016, from http://www.lgmmall.com/product/detail.html?product_no1759 

  39. Lee, K.-M. (2007). A study on development of applied fashion designs using Hangeul's formative beauty. Unpublished master's thesis, Hongik University, Seoul, Korea. 

  40. Lee, M. H. (2008). 비즈니스 스쿨 [Business school], Seoul: Youth Mind. 

  41. Lee, N. Y., & Kim, Y. K. (2012). The design develop ment of Gyubang craft using Hangul typography. Journal of the Korean Society of Design Culture, 18(3), 321-334. 

  42. Lim, J.-S. (2005). A study on design of uniforms for athletes in the olympics in which a national image is expressed: Focused on the Olympics in Athens, 2004. Unpublished master's thesis, Hongik University, Seoul, Korea. 

  43. Maisuti, A. (2016). A study on textile design using the forms of Hangul. Unpublished master's thesis, Catholic University of Daegu, Gyeongsangbuk-do, Korea. 

  44. Nam, J.-K. (2011). A study on fashion design for enhancing a nation-brand image of Korea: Focusing on the use of motifs symbolizing Korea. Unpublished doctoral dissertation, Hongik University, Seoul, Korea. 

  45. Oh, K. S. (2016). The multi-floored gates' functions and structures of the palace and the capital city in Joseon dynasty. Unpublished doctoral dissertation, Myongji University, Gyeonggi-do, Korea. 

  46. Oh, S.-L. (2015). A study on the design of cultural product applying a patchwork and Hangul: With a bedclothes work as its center. Unpublished doctoral dissertation, Sungshin Women's University, Seoul, Korea. 

  47. Pak Ssi Sang Bang. (n.d.a.). 고급 한글나비 스카프 [Advanced Hangeul butterfly scarf]. Retreived August 14, 2016, from http://www.koreasang.co.kr/shop/goods/goods_view.php?goodsno20166 

  48. Pak Ssi Sang Bang. (n.d.b.). 고급한글넥타이 김소월 [Advanced Hangeul necktie So-Wol Kim]. Retreived August 14, 2016, from http://www.koreasang.co.kr/shop/goods/goods_view.php?goodsno18363 

  49. Sin, S. L. (2005). Hangeul and Hallyu. Korean Language Information Science, 7(3), 73-81. 

  50. Sohn, E. M. (2007). A study on image classification for HANGUL font for emotional expression on digital media. Unpublished doctoral dissertation, Yonsei University, Seoul, Korea. 

  51. Sohn, S. M. (2007). A study on cultural products using Hangul. Unpublished master's thesis, Seoul Women's University, Seoul, Korea. 

  52. Sonart. (n.d.). 한글디자인 스카프-사랑/감사 [Hangeul design scarf-love/thanks]. Retrieved August 14, 2016, from http://storefarm.naver.com/sonart/products/146368467 

  53. Sung, J. W., & Kim, S. J. (2007). A study of pattern design with disassembly of 'Hangul' typography. Journal of Basic Design & Art, 8(3), 229-236. 

  54. Won, K. I. (1990). The comparison study on readability and legibility of Hangeul typefaces. Unpublished master's thesis, Hongik University, Seoul, Korea. 

  55. Yu, J.-M. (2006). A historical study on the flexibility square-format typeface and the prospects: Focused on the three-pairs fonts of Hangeul. Journal of Korean Society of Design Science, 19(2), 241-250. 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

오픈액세스(OA) 유형

BRONZE

출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로