$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

한중합작영화 리메이크 과정을 통해 본 중국영화계의 현주소 -영화<블라인드(BLIND)>와 <나는 증인이다(我是證人)>를 중심으로
The Present Status of the Chinese Film Industry through the Remake of the Korean-Chinese Joint Film - The Case of the Movie 「BLIND」 and 「I am a witness」 원문보기

한국콘텐츠학회논문지 = The Journal of the Korea Contents Association, v.17 no.11, 2017년, pp.319 - 330  

안상훈

초록

근래 사드 미사일 배치 문제로 한중관계가 급격히 냉각되면서, 많은 한중합작영화와 엔터테인먼트 사업들의 기획과 제작이 무산되었다. 설상가상으로 중국내에서는 그간 합작영화의 결과를 통한 '한중합작 무용론' 까지 제기되고 있다. 필자는 그간의 한중합작영화들의 많은 실패 원인이 중국영화계에 대한 한국영화인들의 이해와 경험의 부족이라고 판단하였다. 이에, 필자는 본 지면을 통해 중국영화사를 개괄하여 현재 중국영화계의 특성이 형성된 원인을 밝히고, 여타의 장르보다 더욱 까다로운 검열을 거쳐야하는 범죄스릴러 장르인, 한국영화 <블라인드>를 라메이크한 <나는 증인이다>의 경우를 통해 중국영화계의 검열방식과 실제 적용된 사례를 소개하여, 중국영화계의 현주소를 파악하는데 도움이 되고자 한다. 또한 앞으로의 한중합작영화를 준비하고자하는 한국영화인들에게 드리는 제언과 함께, 한중합작 영화산업의 발전을 위한 필자의 의견을 간략하게 피력하고자 한다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Since the placement of the THAAD missiles has recently cooled the relationship between Korea and China, many Korea-China joint films and entertainment businesses have collapsed. To make matters worse, there is also many opinions for "Korea-China joint film useless" in China through the results of ma...

주제어

표/그림 (3)

참고문헌 (15)

  1. http://kccl.co.kr/221020150576 

  2. 임대근, "한중 영화 교류의 역사와 미래," 한중인 문학포험 발표논문집, pp.450-457, 2016(11). 

  3. 문철우, "중국 영화산업구조와 한국영화 진출성과의 분석," 국제경영리뷰, 제15권, 제2호, pp.179-209, 2011(6). 

  4. 김은우, 곽주영, "공동제작 방식의 문제점과 해결방안-중국의 영화산업에 진출한 한국의 중소영화사를 중심으로," 연세경영연구, 제50권, 제2호, pp.213-245, 2013. 

  5. 송원찬, "한중합작영화 왜 실패할까?," 문학과 영상, 제12권, 제3호, pp.773-798, 2011(9). 

  6. 박정수, "한중 문화교류의 명암-영화 공동제작의 사례분석," 중국학연구회 학술발표회, pp.291-306, 2013(11). 

  7. 정명화, 이성덕, 김익기, 송정은, "한중영화합작의 발전방향," 한국엔터테인먼트산업학회논문지, 제10권, 제3호, pp.1-15, 2016(6). 

  8. 임대근, "중국 영화계의 인적 네트워크 연구," 중어중문학, 제54권, pp.379-403, 2013(4). 

  9. 하천, "중한 영화 합작제작 현황 및 과제-시장과 기술을 중심으로," 문화콘텐츠연구, 제3권, 제2호, pp.221-263, 2013(12). 

  10. 니에웨이, 정양, 권도경, "한중 공동제작영화-문화유동(文化流動)과 영연상상(影緣想像)," 영화중국, 제3권, 제2호, pp.9-21, 2016(12). 

  11. http://www.viva100.com/main/view.php?key20151210010002417 

  12. 슈테판 크라머, 황진자 옮김, 중국 영화사, 도서출판 이산, 2008. 

  13. 박정수, 중국 영화산업, 커뮤니케이션 북스, 2015. 

  14. 노가남, 중, 한 합작영화 제작연구-중, 한 합작영화 를 중심으로, 동국대학교, 석사학위 논문, 2016. 

  15. http://www.econovill.com/news/artcleView.html?idxno325063 

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로