일제 강점기 용산역은 서울의 관문이었을 뿐 아니라, 서양 목구조의 특별한 외관으로도 주목받았다. 한반도 철도도 이제 120년이 되어간다. 철도 시설물들도 문화재가 되어가고 있는 이 시점에서 어떠한 물리적 흔적도 남기지 않고 사라진 구 용산역사는 남겨진 사진으로만 확인할 수 있기에 더욱 아쉬움을 남기고 있다. 이에 본고는 사진으로라도 남겨져 있는 구 용산역사의 외관을 분석함으로써 건축적 특징을 밝혀보고자 했으며 이에 다음과 같은 결론을 얻었다. 첫째, 서양풍 건축물을 동양적으로 배치했다는 점에서 동양풍과 서양풍의 혼성 사용을 발견할 수 있었다. 둘째, 사각 프레임이 둘러싼 트레포일은 전통적과 현대적 건축 요소가 혼재되어 있는 것을 보여준다. 셋째, 고전주의 비례방식을 콜롱바쥬 구조로 표현했다는 점에서 서양의 메이저 양식과 지역주의 양식이 섞여 있음을 알 수 있었다. 건축 양식이 다른 지역으로 혹은 다른 시대(후대)로 전파가 되면 상황에 맞게 변형이 되기 마련이다. 구 용산역이 지어지던 1900년대 초반은 근대화를 위해 서구 문명을 받아들이던 시대였다. 이러한 과정에서 고대 그리스 로마부터 근대기까지의 서양 건축의 여러 고민에서 나온 건축 어휘들이 동양적 건축 구법과 함께 구 용산역사에 응축되어 나타나고 있는 것을 알 수 있었다.
일제 강점기 용산역은 서울의 관문이었을 뿐 아니라, 서양 목구조의 특별한 외관으로도 주목받았다. 한반도 철도도 이제 120년이 되어간다. 철도 시설물들도 문화재가 되어가고 있는 이 시점에서 어떠한 물리적 흔적도 남기지 않고 사라진 구 용산역사는 남겨진 사진으로만 확인할 수 있기에 더욱 아쉬움을 남기고 있다. 이에 본고는 사진으로라도 남겨져 있는 구 용산역사의 외관을 분석함으로써 건축적 특징을 밝혀보고자 했으며 이에 다음과 같은 결론을 얻었다. 첫째, 서양풍 건축물을 동양적으로 배치했다는 점에서 동양풍과 서양풍의 혼성 사용을 발견할 수 있었다. 둘째, 사각 프레임이 둘러싼 트레포일은 전통적과 현대적 건축 요소가 혼재되어 있는 것을 보여준다. 셋째, 고전주의 비례방식을 콜롱바쥬 구조로 표현했다는 점에서 서양의 메이저 양식과 지역주의 양식이 섞여 있음을 알 수 있었다. 건축 양식이 다른 지역으로 혹은 다른 시대(후대)로 전파가 되면 상황에 맞게 변형이 되기 마련이다. 구 용산역이 지어지던 1900년대 초반은 근대화를 위해 서구 문명을 받아들이던 시대였다. 이러한 과정에서 고대 그리스 로마부터 근대기까지의 서양 건축의 여러 고민에서 나온 건축 어휘들이 동양적 건축 구법과 함께 구 용산역사에 응축되어 나타나고 있는 것을 알 수 있었다.
During the Japanese colonial period, the Old Yongsan Station not only served as a gateway to Seoul, but was also noted for its special appearance. Nowadays, not only has the Korean railroad reached 120 years old but also railroad facilities are becoming aspects of cultural heritage. This paper attem...
During the Japanese colonial period, the Old Yongsan Station not only served as a gateway to Seoul, but was also noted for its special appearance. Nowadays, not only has the Korean railroad reached 120 years old but also railroad facilities are becoming aspects of cultural heritage. This paper attempts to find the historical meaning of the Old Yongsan Station and to reveal its architectural characteristics by analyzing its appearance as retained in photographs. The conclusions are as follows. 1. The three Western style building masses were arranged in oriental style; 2. The trefoil windows were surrounded by the modern window frames; 3. Western major styles and Regionalism were mixed. When a style of architecture is transferred to another area or to another era (later), it will be transformed to suit the situation of the prevailing area. The early 1900s, when the Old Yongsan Station was built, was a time in which Western civilization was a model for modernization in Asia. During the modernization process, styles of Western architecture from ancient to modern periods and styles of Asian Architecture were naturally condensed in the Old Yongsan Station.
During the Japanese colonial period, the Old Yongsan Station not only served as a gateway to Seoul, but was also noted for its special appearance. Nowadays, not only has the Korean railroad reached 120 years old but also railroad facilities are becoming aspects of cultural heritage. This paper attempts to find the historical meaning of the Old Yongsan Station and to reveal its architectural characteristics by analyzing its appearance as retained in photographs. The conclusions are as follows. 1. The three Western style building masses were arranged in oriental style; 2. The trefoil windows were surrounded by the modern window frames; 3. Western major styles and Regionalism were mixed. When a style of architecture is transferred to another area or to another era (later), it will be transformed to suit the situation of the prevailing area. The early 1900s, when the Old Yongsan Station was built, was a time in which Western civilization was a model for modernization in Asia. During the modernization process, styles of Western architecture from ancient to modern periods and styles of Asian Architecture were naturally condensed in the Old Yongsan Station.
Korean National Railroad (1992) History of Railway in Korea II. Korean National Railroad.
J. Kim (2004) History of Station, Pai Chai University Press, Daejeon, pp.239-240
Chosun Governor-General Railway Bureau (1940) Chosun Railroad 40 years, Chosun Governor-General Railway Bureau. p.310.
I. Yoon (1998.9) A Historical Study on Railroad Station Building Design in Korea, Journal of Korean Association for Architectural History, 7(3), pp.67-86.
J. Kim (1998) A Study on the Architectural Characteristics of Korean Railway Station from 1899 to 1945, Journal of Architectural Institute of Korea, 14(1), pp.179-190.
C. Kim (1887) A Study on the Modern Architecture of Seoul, Korean Architects, pp.46-48
Hans Jurgen Hansen (1969) Holzbaukunst, Gerhard Stalling, Baleon, Seoul, pp.76-77, p.210.
Vitruvius, De Architectura, Book II, Chapter 8, paragraph 20. http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Vitruvius/2*.html#8.20 (Accessed 10 March 2018)
M. Trachtenberg, I. Hyman (2003) Architecture : From Prehistory to Postmodernity, Harry N. Abrams, The Netherlands, pp.246-247.
M. Binney, D. Pearce (1979) Railway Architecture, Orbis Publishing and Save Britain's Heritage, London, pp.92-93.
T. Kim (2013) Bombing, Changbi, Seoul, pp.376-378.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Maison_%C3%A0_colombages (Accessed 10 March 2018)
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.