$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

외래어 어두경음화 발음의 원인과 사회계층
Causes and Hierarchy of Loanwords Word-initial Glottalization 원문보기

한국콘텐츠학회논문지 = The Journal of the Korea Contents Association, v.21 no.2, 2021년, pp.421 - 430  

박지윤 (우석대학교)

초록

사회계층에 따라 어두경음화가 나타나는 양상에 주목할 필요가 있다. 학력이 높을수록, 공식적이고 격식적인 자리일수록 영어 원어와 가깝게 발음하기 위해 어두경음화를 되도록 피하는 경향이 나타난다. 이에 대해 실험 조사와 Praat 음성 분석 프로그램을 통해 사회계층에 따라 외래어 어두경음화 약화 현상을 증명하여 밝히는 것이 본 연구의 목적이다. 외래어 어두경음화 원인에 대해 기존 논의에서는 표현 강화, 현대 사회 경쟁의 결과, 무조건적인 경음화, 국어사적 분석, 한국어와 영어의 음성음운 차이 기인, 외래어 발음의 규칙화 시도 등으로 다양하게 논의되어 왔으나, 사회계층에 기인한 분석은 부족한 실정이다. 본고에서는 실험 조사와 음성 분석 프로그램인 Praat을 이용하여 학력이 높을수록, 공식적이고 격식적인 자리일수록 외래어 어두경음화 현상이 약하게 나타난다는 것을 밝혔다. 외래어 어두경음화 발음 여부는 자신의 신분과 계층을 표출할 수단으로 보는 심리적 기제로 작용함을 알 수 있다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

It is necessary to pay attention to the appearance of word-initial glottalization among social classes. The higher the academic ability, the more formal it is, the more likely it is to avoid word-initial glottalization due to the psychological factors that are close to the English pronunciation. The...

주제어

표/그림 (14)

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

문제 정의

  • 외래어 표준 발음법의 부재는 곧 언중의 발음 혼란, 즉 외래어가 다양하게 발음되는 것으로 표출되는데 그중 특히 외래어 어두경음화가 빈번하게 나타난다. 그래서 본고에서는 외래어 발음의 어두경음화 현상을 사회계층과 관련하여 분석하고자 한다.
  • 따라서 본고는 학력이 높거나 공식적이고 격식적인 자리일수록 원어와 가깝게 발음하고자 하는 심리적 요인으로 어두경음화를 되도록 피하는 경향이 나타난다는 것을 실험 조사를 통해 사례로 들고자 한다.
  • 이에 영향을 미치는 것으로 초 분절 자질 중 강세로 보았다. 따라서 본고에서는 이를 Praat을 이용하여 음향 음성학적으로 접근하여 분석하고자 시도하였다.
  • 한국어 어두경음화의 실현 배경은 다양하게 나타나는데 그 원인을 언어학적으로 분석함에 있어 Praat 음성 분석 프로그램으로 원인을 밝히고 사회계층에 나타나는 양상에 주목할 필요가 있다. 예를 들면, 학력이 높거나 공식적이고 격식적인 자리일수록 영어 원어와 가깝게 발음하고자 하는 심리적 요인으로 어두 경음화를 되도록 피하는 경향이 나타나는데 이에 대해 실험 조사와 Praat 음성 분석 프로그램을 통해 증명하여 밝히는 것이 본 연구의 목적이다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (24)

  1. 김민수, 國語政策論, 고려대학교 출판부, 1973. 

  2. 엄태수, 한국어의 음운규칙 연구, 국학자료원, 1999. 

  3. 임홍빈, "외래어의 개념과 그 표기법의 형성과 원리," 한국어문학논고, pp.725-749, 1996. 

  4. 정희원, "외래어 표기법," 국어문화학교, 제1호, pp.193-201, 2001. 

  5. 이상혁, "외래어의 개념 및 유형 설정 : 서구 외래어를 중심으로," 돈암어문학, 제15권, pp.101-123, 2014. 

  6. 이상규, "국어기본법에 근거한 외래어 표기법의 문제," 국어국문학, 제158권, pp.135-181, 2011. 

  7. 조남호, 한국어의 외래어 수용과 대응, 인문과학논총, 제39호, pp.13-38, 2014. 

  8. 이상억, 국어표기 4법 논의 : 맞춤법, 표준어, 외래어, 로마자화, 서울대학교 출판부, 1994. 

  9. 배주채, 한국어의 발음, 삼경문화사, 2003. 

  10. 국립국어원, 표준 발음 실태 조사, 국립국어연구원, 2002. 

  11. 이기문, 國語史槪說, 민중서림, 1972. 

  12. 이돈주.홍순탁, "거문도 방언에 대하여," 호남문화연구, 제3권, pp.49-90, 1965. 

  13. 이진성, "외래어 표기와 발음의 실태," 한국사회언어학논문집, 제8권, 제2호, pp.223-245, 2000. 

  14. 김상중, "외래어와 발음 문제," 새국어생활, 국립국어연구원, 제6권, 제4호, pp.62-72, 1996. 

  15. 박동근, "국어사전의 외래어 발음 표시 방안," 겨레어문학회논문지, 제39권, pp.41-66, 1997. 

  16. 이용재, 영어음성학, 고려대학교 출판부, 1996. 

  17. 박지윤, "서울 지역 세대 간 /ㅔ/와 /ㅐ/ 모음의 포먼트 측정 : 조음음성학적 특징과 스펙트로그램을 중심으로," 한국국어교육학회논문지, 제88호, pp.295-314, 2011. 

  18. 박창원, 한국어의 표기와 발음, 지식과 교양, 2012. 

  19. 오정란, 현대 국어음운론, 형설출판사, 1997. 

  20. 이기문, 국어음운론, 학연사, 1990. 

  21. 허웅, 국어음운학, 샘문화사, 1990. 

  22. R. D. Kent and R. Netsell, "Effects of stress contrasts on certain articulatory parameters," Phonetica, Vol.24, pp.23-44, 1971. 

  23. Jong, K, J. de, The oral articulation of English stress accent, ph.D. dissertation, Ohio State University, Columbus, OH, 1991. 

  24. Gloria J. Borden, Katherine S. Harris, and Lawrence J. Raphael, Speech Science Primer : Physiology, Acoustics, and Perception of Speech Third Edition, Williams & Wilins. 

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로