$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

과학기술 용어 시소러스 대역 데이터베이스 구축
A Study on Multi-lingual Thesaurus Database Construction of Scientific and Technical Terms 원문보기

보고서 정보
주관연구기관 산업기술정보원
Korea Institute of Industry and Technology Information
연구책임자 김은식
참여연구자 김석영 , 김창봉 , 서한수 , 이영호 , 전학병 , 이영석 , 현은정 , 이근임 , 예용희 , 서진이 , 이창한 , 서태설 , 강현무 , 최명규
보고서유형최종보고서
발행국가대한민국
언어 한국어
발행년월1991-10
주관부처 과학기술부
사업 관리 기관 한국과학기술연구원
Korea Institute Of Science and Technology
등록번호 TRKO200200049216
DB 구축일자 2013-04-18

초록

과학기술분야에서 사용되고 있는 전문용어의 범위내에서 한글 용어, 영어 용어, 일어 용어 시소러스의 대역 데이터베이스를 구축하였다. 우선 시소러스와 관련된 이론적인 배경을 고찰하고, 해외에서 제작된 과학기술분야 시소러스의 현황을 개괄적으로 조사하였다. 전문용어의 수집은 일본과학기술정보센터가 1987년에 발행한 "과학기술용어 영일대역 "와 "과학기술용어 일영대역"를 근거 자료로 하여 일어 용어 및 영어 용어에 1대 1로 대응하는 한글 용어로 번역하였다. 대역과정에서 발생하는 문제점을 해결하기 위하여 문교부의 "편수자료"와 한국과학기술단

Abstract

This study includes the construction of the Korean-English-Japanese thesaurus database within the scope of professional terms used in scientific and technical field. First of all a theoretical background on thesauri is reviewed and then the foreign thesaurus used in online databases in the field of

목차 Contents

  • 제 1 장 서론...19
  • 제 1 절 연구의 목적 및 방법...19
  • 1. 연구의 목적...19
  • 2. 연구의 범위와 방법...20
  • 제 2 장 시소러스의 이론적 배경...22
  • 제 1 절 통제색인 언어...23
  • 1. 본질...23
  • 2. 용어의 리스트...23
  • 3. 관계표시...27
  • 4. 다국어 시소러스...29
  • 제 3 장 시소러스의 작성...31
  • 제 1 절 시소러스의 작성방법...31
  • 1. 시소러스의 목적...31
  • 2. 검색언어와 시소러스...32
  • 3. 시소러스의 편집...33
  • 제 2 절 시소러스 작성례...37
  • 제 4 장 과학기술용어 시소러스 대역 데이터베이스...48
  • 제 1 절 일·영 대역...48
  • 1. 영역 용어...48
  • 2. 영역어의 표기...50
  • 제 2 절 한·영·일 대역...53
  • 1. 한글 대역 용어...53
  • 2. 한글 용어의 표기...54
  • 제 3 절 대역 데이터베이스 제작...55
  • 1. 제작범위 및 방법...55
  • 2. 제작과정 흐름도...57
  • 제 4 절 대역 데이터베이스 파일의 구성...58
  • 1. 수록용어...58
  • 2. 표목어...58
  • 3. 배열...59
  • 4. 기입례...59
  • 5. 주제 카테고리 및 디스크립터...60
  • 제 5 장 결론 및 제언...65
  • 참고문헌...66
  • 부록...68
  • 1. 한영일 대역집 출력례...68
  • 2. 영한일 대역집 출력례...69
  • 3. 해외 과학기술용어 시소러스 현황...70

참고문헌 (25)

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로