최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기목 적:슬관절 질환의 환자에서 문화적 차이를 고려한 한국형 WOMAC과 단순히 번역한 WOMAC간의 점수의 차이의 통계적 유의성을 평가하였다. 대상 및 방법:2005년 1월에서 2006년 1월까지 본원에 방문하여 수술적 치료를 받은 212명의 환자를 대상으로 하였다. WOMAC 문항을 단순 한글 번역(T-WOMAC)을 하였고, T-WOMAC의 문항을 한국 문화에 따라 수정하여 한국형 WOMAC문항(K-WOMAC)을 만들었다. 연구 대상 환자를 퇴행성 관절염...
Purpose:To evaluate statistical differences between scores of cultural adaptation WOMAC and simply translated WOMAC on the knee joints disease Materials and Methods:Between January 2005 and January 2006 212 patients who had been admitted for the knee joint disease were investigated. Patients were di...
저자 | 고재근 |
---|---|
학위수여기관 | 인제대학교 대학원 |
학위구분 | 국내석사 |
학과 | 의학과 정형외과학 전공 |
지도교수 | 서승석 |
발행연도 | 2007 |
총페이지 | iv, 16 p |
키워드 | WOMAC 한국 문화적 차이 퇴행성 관절염 Korean Culture gap osteoarthritis |
언어 | kor |
원문 URL | http://www.riss.kr/link?id=T10875575&outLink=K |
정보원 | 한국교육학술정보원 |
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.