본 연구는 결혼이주여성의 자녀양육에 대한 사례 연구로 결혼이주 여성을 중심으로 결혼이민자 가정의 자녀양육이 어떻게 이루어지고 어떤 방법에 의해서 변화와 발달을 하고 있는지 결혼이주 여성들을 대상으로 이들이 우리 사회에서 자녀양육 전반에 걸쳐서 어떤 영향을 받고 있는지 관찰하여 이들에게 필요한 교육과 상담에 대해서 고찰하는 시간을 갖도록 하였다. 이를 바탕으로 한 연구문제는 다음과 같다. 첫째, 자녀양육에 있어서 결혼이주여성 자신이 부모로서의 역할을 어떻게 기대하고 있는가? 둘째, 결혼이주여성이 자녀 양육관과 양육태도에서 보여지는 특징은 무엇인가? 셋째, 결혼이주여성이 어머니로서 서로 다른 문화적 차이에서 오는 스트레스가 양육전반에 어떻게 영향을 미치는가? 넷째, 결혼이주여성의 자녀양육은 배우자의 자녀양육 참여 정도에 따라 가족에게 어떤 영향을 미치는가? 연구 목적을 달성하기 위해서 본 연구에서는 ...
본 연구는 결혼이주여성의 자녀양육에 대한 사례 연구로 결혼이주 여성을 중심으로 결혼이민자 가정의 자녀양육이 어떻게 이루어지고 어떤 방법에 의해서 변화와 발달을 하고 있는지 결혼이주 여성들을 대상으로 이들이 우리 사회에서 자녀양육 전반에 걸쳐서 어떤 영향을 받고 있는지 관찰하여 이들에게 필요한 교육과 상담에 대해서 고찰하는 시간을 갖도록 하였다. 이를 바탕으로 한 연구문제는 다음과 같다. 첫째, 자녀양육에 있어서 결혼이주여성 자신이 부모로서의 역할을 어떻게 기대하고 있는가? 둘째, 결혼이주여성이 자녀 양육관과 양육태도에서 보여지는 특징은 무엇인가? 셋째, 결혼이주여성이 어머니로서 서로 다른 문화적 차이에서 오는 스트레스가 양육전반에 어떻게 영향을 미치는가? 넷째, 결혼이주여성의 자녀양육은 배우자의 자녀양육 참여 정도에 따라 가족에게 어떤 영향을 미치는가? 연구 목적을 달성하기 위해서 본 연구에서는 고려인 4세 결혼이주여성 3명과 배우자들 3명, 7명의 자녀들 중에 의사소통이 불가능한 2명의 아기를 제외한 5명을 대상으로 하여 총 11명을 면접하였으며 주된 면접 참여자는 고려인 4세 결혼이주 여성들을 대상으로 하였다. 자료수집 형태는 개인 면담, 심층면담, 집단면담, 현장 노트 등을 통한 질적연구방법으로 이루어졌으며 여기서 수집된 자료들은 공통 주제 영역으로 분석하여 공통점과 차이점 등에 대해서도 살펴보았다. 첫째 결혼이주 여성은 자신이 부모로서 한국의 어머니처럼 생각하고 행동하기를 원했으며 자녀양육에서 가장 우선시해야 될 사항으로 어머니의 희생이라는 전통적인 한국의 어머니 상을 받아들임으로서 자신을 한국인 어머니화로 동화되어 가고 있었다. 둘째, 고려인 결혼이주여성은 양육태도와 양육방식에서 배우자와의 다른 관점으로 인한 양육 갈등을 보였다. 고려인 결혼이주 여성들은 한민족이라는 동질감 외에 외모에서도 한국인과의 차이가 없기 때문에 스스로를 한국인들과 같은 선상에서 봐주기를 바라며 자녀들이 온전히 한국인으로 자라기를 바라고 있었다. 그러나 한국 어머니들이나 다른 한국인들의 눈에 비친 그들은 고려인으로 인식하기는 하지만 외국인이라는 인식이 더 크다고 할 수 있다. 그런 점들이 고려인 결혼이주 여성들에게 한국어 사용능력과 한글습득에 더 예민하게 반응하도록 유도하였다고 할 수 있었다. 셋째, 결혼이주여성의 자국문화와 배우자의 한국문화로 인한 가정의 갈등구조는 양육스트레스로 작용하는 반응 양식을 보였다. 같은 민족임에도 불구하고 고려인들은 오랜 세월동안 러시에서 살아가면서 러시아의 문화에 동화되어 모국어를 더 이상 사용하지 않은 고려인 4세 결혼이주 여성들에게는 한국의 문화가 낯설고 어렵게 느껴졌을 것이다. 그러나 한국의 가부장적이고 시댁우선적인 문화는 고려인 결혼이주 여성들의 자국문화에 대한 배려 부족을 유발하여 배우자와의 갈등을 야기하거나 혹은 언어에 대한 열린 마음을 갖지 못한 채 맹목적인 자녀의 조기학습으로 이어지고 있었다. 넷째, 결혼이민가정에서 아버지의 양육참여 정도에 따라서 또는 부부의 합의에 의한 양육방식에 따라서 자녀들이 보이는 반응 경향은 서로 차이점을 보였으며 부모역할 수행에 관해서 여성들은 자신의 부모역할 뿐만 아니라 배우자의 역할에 대한 기대감과 배우자의 역할에 따라 자신의 역할을 스스로 만들어가고 있었다. 이처럼 한국의 가부장적이고 일방적인 문화에서 가족구성원의 의사소통이 원활할 수 있도록 상호배려의 관계가 필요함을 인식할 수 있고 결혼이민자가정의 현실을 고려한 양육방법에 대한 의견을 제시할 수 있는 문화정착이 시급하다는 것을 알 수 있었으며 같은 민족과 문화를 가진 고려인 결혼이주여성들이 한국문화를 수용하는데 비교적 거부감이 적었다. 자녀가 한국의 일반가정의 아이들과 교육의 측면에서 뒤처지지 않게 하기 위해서 적극적으로 자신을 희생하며 자녀양육을 최우선적으로 발전시키는 모습은 우리의 한국인 어머니들의 모습과 크게 다르지 않았으며 이들 고려인 결혼이주 여성들에 대한 사회적 편견의 전환이 필요함을 알 수 있었다. 이상의 연구결과를 바탕으로 결혼이주 여성들의 자녀양육을 위한 제언으로 전문적인 다문화상담가의 필요성과 자녀양육을 위한 부모교육의 중요성이 요구된다. 다문화 사회를 맞이한 우리사회가 결혼이주 여성과 그들 가족을 위한 다양한 배려와 사회적 관심 외에도 다문화 상담과 자녀양육을 위한 부모교육을 위한 효과적인 정책과 지속적인 연구가 이루어질 수 있도록 그 필요성을 알 수 있었다는 데 그 의의가 있다고 할 수 있다.
본 연구는 결혼이주여성의 자녀양육에 대한 사례 연구로 결혼이주 여성을 중심으로 결혼이민자 가정의 자녀양육이 어떻게 이루어지고 어떤 방법에 의해서 변화와 발달을 하고 있는지 결혼이주 여성들을 대상으로 이들이 우리 사회에서 자녀양육 전반에 걸쳐서 어떤 영향을 받고 있는지 관찰하여 이들에게 필요한 교육과 상담에 대해서 고찰하는 시간을 갖도록 하였다. 이를 바탕으로 한 연구문제는 다음과 같다. 첫째, 자녀양육에 있어서 결혼이주여성 자신이 부모로서의 역할을 어떻게 기대하고 있는가? 둘째, 결혼이주여성이 자녀 양육관과 양육태도에서 보여지는 특징은 무엇인가? 셋째, 결혼이주여성이 어머니로서 서로 다른 문화적 차이에서 오는 스트레스가 양육전반에 어떻게 영향을 미치는가? 넷째, 결혼이주여성의 자녀양육은 배우자의 자녀양육 참여 정도에 따라 가족에게 어떤 영향을 미치는가? 연구 목적을 달성하기 위해서 본 연구에서는 고려인 4세 결혼이주여성 3명과 배우자들 3명, 7명의 자녀들 중에 의사소통이 불가능한 2명의 아기를 제외한 5명을 대상으로 하여 총 11명을 면접하였으며 주된 면접 참여자는 고려인 4세 결혼이주 여성들을 대상으로 하였다. 자료수집 형태는 개인 면담, 심층면담, 집단면담, 현장 노트 등을 통한 질적연구방법으로 이루어졌으며 여기서 수집된 자료들은 공통 주제 영역으로 분석하여 공통점과 차이점 등에 대해서도 살펴보았다. 첫째 결혼이주 여성은 자신이 부모로서 한국의 어머니처럼 생각하고 행동하기를 원했으며 자녀양육에서 가장 우선시해야 될 사항으로 어머니의 희생이라는 전통적인 한국의 어머니 상을 받아들임으로서 자신을 한국인 어머니화로 동화되어 가고 있었다. 둘째, 고려인 결혼이주여성은 양육태도와 양육방식에서 배우자와의 다른 관점으로 인한 양육 갈등을 보였다. 고려인 결혼이주 여성들은 한민족이라는 동질감 외에 외모에서도 한국인과의 차이가 없기 때문에 스스로를 한국인들과 같은 선상에서 봐주기를 바라며 자녀들이 온전히 한국인으로 자라기를 바라고 있었다. 그러나 한국 어머니들이나 다른 한국인들의 눈에 비친 그들은 고려인으로 인식하기는 하지만 외국인이라는 인식이 더 크다고 할 수 있다. 그런 점들이 고려인 결혼이주 여성들에게 한국어 사용능력과 한글습득에 더 예민하게 반응하도록 유도하였다고 할 수 있었다. 셋째, 결혼이주여성의 자국문화와 배우자의 한국문화로 인한 가정의 갈등구조는 양육스트레스로 작용하는 반응 양식을 보였다. 같은 민족임에도 불구하고 고려인들은 오랜 세월동안 러시에서 살아가면서 러시아의 문화에 동화되어 모국어를 더 이상 사용하지 않은 고려인 4세 결혼이주 여성들에게는 한국의 문화가 낯설고 어렵게 느껴졌을 것이다. 그러나 한국의 가부장적이고 시댁우선적인 문화는 고려인 결혼이주 여성들의 자국문화에 대한 배려 부족을 유발하여 배우자와의 갈등을 야기하거나 혹은 언어에 대한 열린 마음을 갖지 못한 채 맹목적인 자녀의 조기학습으로 이어지고 있었다. 넷째, 결혼이민가정에서 아버지의 양육참여 정도에 따라서 또는 부부의 합의에 의한 양육방식에 따라서 자녀들이 보이는 반응 경향은 서로 차이점을 보였으며 부모역할 수행에 관해서 여성들은 자신의 부모역할 뿐만 아니라 배우자의 역할에 대한 기대감과 배우자의 역할에 따라 자신의 역할을 스스로 만들어가고 있었다. 이처럼 한국의 가부장적이고 일방적인 문화에서 가족구성원의 의사소통이 원활할 수 있도록 상호배려의 관계가 필요함을 인식할 수 있고 결혼이민자가정의 현실을 고려한 양육방법에 대한 의견을 제시할 수 있는 문화정착이 시급하다는 것을 알 수 있었으며 같은 민족과 문화를 가진 고려인 결혼이주여성들이 한국문화를 수용하는데 비교적 거부감이 적었다. 자녀가 한국의 일반가정의 아이들과 교육의 측면에서 뒤처지지 않게 하기 위해서 적극적으로 자신을 희생하며 자녀양육을 최우선적으로 발전시키는 모습은 우리의 한국인 어머니들의 모습과 크게 다르지 않았으며 이들 고려인 결혼이주 여성들에 대한 사회적 편견의 전환이 필요함을 알 수 있었다. 이상의 연구결과를 바탕으로 결혼이주 여성들의 자녀양육을 위한 제언으로 전문적인 다문화상담가의 필요성과 자녀양육을 위한 부모교육의 중요성이 요구된다. 다문화 사회를 맞이한 우리사회가 결혼이주 여성과 그들 가족을 위한 다양한 배려와 사회적 관심 외에도 다문화 상담과 자녀양육을 위한 부모교육을 위한 효과적인 정책과 지속적인 연구가 이루어질 수 있도록 그 필요성을 알 수 있었다는 데 그 의의가 있다고 할 수 있다.
As a study of examples about Marriage Migrant Women's child-rearing, it made me observe how their families rear their children, by what it is changed and developed, and what effect they are experiencing. Further, it made me have time for thinking of the education and consultation for them. The follo...
As a study of examples about Marriage Migrant Women's child-rearing, it made me observe how their families rear their children, by what it is changed and developed, and what effect they are experiencing. Further, it made me have time for thinking of the education and consultation for them. The following are subjects for inquiry. First, as Marriage Migrant Women, what do they think the responsibilities of parents are? Second, what features are in the view of child-rearing and child-reading attitude of them? Third, as a mother, how their stress they are experiencing caused by the cultural differences between their hometown and korea affect on their rearing of children across the board? Fourth, how Marriage Migrant Women's child-rearing affects on their family, depending on their husbands' help with child-rearing? For this study, in the study, the researchers interviewed with total 11people-3 Marriage Migrant Women who are fourth-generation Korean Diaspora(Koryo-in) Uzbekistan and their husbands, and their 5children except 2 babies among 7. The main participants were the three women. The researchers chose method of qualitative research so they collected the data with personal interview, depth interview, group interview, scene record, and etc. As a common subject section, the researchers analysed the data and distinguished the things in common and differences. Followings are the summaries of the study based on the subjects for inquiry. First, Marriage Migrant Women want to behave and think like a Koran mother. They think that mother's self-sacrifice is the most important feature on being a mother, so they accept the traditional Korean mother's physiognomy, being assimilated with a Korean mother. Second, marriage Migrant Women, who are Korean-Russia, came into conflict with their husbands because of the different point of view on the way of child-rearing and attitude towards it. Marriage Migrant Women wanted to be regarded as a Korean and their children to be raised as appearance as well as they felt a sense of kinship with Korean. However, they are seem more of foreigners than the Korean race in the eyes of Korean mothers and other Korean. That's the reason why the Marriage Migrant Women sensitive to ability to use Korean and acquisition of Korean. Third, the conflict-form caused by the different culture between the Marriage Migrant Women and their husbands showed the response styles that it developed into stress in rearing-child. Even though the women were Korean, they might feel hard and unfamiliar with Korean culture, because the women had lived in Russia for a ling time, being assimilated with the Russian culture. But the paternalism and period-priority culture in Korean caused lack of consideration of the women's culture so that the Korean culture brought conflict between the women and their husbands and sometimes it brought reckless children's early-learning without an open mind on the language. Fourth, There wan difference in the children's reaction-tendency, depending on the level of the father's taking part in rearing their children and mutual agreement about method of child-rearing in Marriage Migrant Family. Besides, in their role as parents, the women were establishing their role as a mother as per the expectation of their husbands' role as a father and real role, as well as their role which they were think of. I learned that mutual consideration in family is needed for the active communication in Koran paternalism and one-sided culture. Also it is urgent to establish the culture in which anyone express their opinions about child-rearing based on the circumstances of Marriage Migrant Family(fortunately, the women were good at accepting the Koran culture.). In addition, I learned that the women are same with the Korean mother in their sacrifice for the children's education regarding the education of their children as the most important thing. Therefore it is needed to change the social prejudices against the Marriage Migrant Women. In view of the results so far achieved, as a proposal for the women's child-rearing, the need of specialized Multi-cultural consultants and the importance of the education for parents in rearing children are necessary. In the face of Multi-cultural world, it was a meaningful experience to realize the need of specialized Multi-cultural consultants and effective policy on the education for parents in rearing children and continuous study of the policy as well as the need of a variety of consideration and social concern for the marriage Migrant Women and their families.
As a study of examples about Marriage Migrant Women's child-rearing, it made me observe how their families rear their children, by what it is changed and developed, and what effect they are experiencing. Further, it made me have time for thinking of the education and consultation for them. The following are subjects for inquiry. First, as Marriage Migrant Women, what do they think the responsibilities of parents are? Second, what features are in the view of child-rearing and child-reading attitude of them? Third, as a mother, how their stress they are experiencing caused by the cultural differences between their hometown and korea affect on their rearing of children across the board? Fourth, how Marriage Migrant Women's child-rearing affects on their family, depending on their husbands' help with child-rearing? For this study, in the study, the researchers interviewed with total 11people-3 Marriage Migrant Women who are fourth-generation Korean Diaspora(Koryo-in) Uzbekistan and their husbands, and their 5children except 2 babies among 7. The main participants were the three women. The researchers chose method of qualitative research so they collected the data with personal interview, depth interview, group interview, scene record, and etc. As a common subject section, the researchers analysed the data and distinguished the things in common and differences. Followings are the summaries of the study based on the subjects for inquiry. First, Marriage Migrant Women want to behave and think like a Koran mother. They think that mother's self-sacrifice is the most important feature on being a mother, so they accept the traditional Korean mother's physiognomy, being assimilated with a Korean mother. Second, marriage Migrant Women, who are Korean-Russia, came into conflict with their husbands because of the different point of view on the way of child-rearing and attitude towards it. Marriage Migrant Women wanted to be regarded as a Korean and their children to be raised as appearance as well as they felt a sense of kinship with Korean. However, they are seem more of foreigners than the Korean race in the eyes of Korean mothers and other Korean. That's the reason why the Marriage Migrant Women sensitive to ability to use Korean and acquisition of Korean. Third, the conflict-form caused by the different culture between the Marriage Migrant Women and their husbands showed the response styles that it developed into stress in rearing-child. Even though the women were Korean, they might feel hard and unfamiliar with Korean culture, because the women had lived in Russia for a ling time, being assimilated with the Russian culture. But the paternalism and period-priority culture in Korean caused lack of consideration of the women's culture so that the Korean culture brought conflict between the women and their husbands and sometimes it brought reckless children's early-learning without an open mind on the language. Fourth, There wan difference in the children's reaction-tendency, depending on the level of the father's taking part in rearing their children and mutual agreement about method of child-rearing in Marriage Migrant Family. Besides, in their role as parents, the women were establishing their role as a mother as per the expectation of their husbands' role as a father and real role, as well as their role which they were think of. I learned that mutual consideration in family is needed for the active communication in Koran paternalism and one-sided culture. Also it is urgent to establish the culture in which anyone express their opinions about child-rearing based on the circumstances of Marriage Migrant Family(fortunately, the women were good at accepting the Koran culture.). In addition, I learned that the women are same with the Korean mother in their sacrifice for the children's education regarding the education of their children as the most important thing. Therefore it is needed to change the social prejudices against the Marriage Migrant Women. In view of the results so far achieved, as a proposal for the women's child-rearing, the need of specialized Multi-cultural consultants and the importance of the education for parents in rearing children are necessary. In the face of Multi-cultural world, it was a meaningful experience to realize the need of specialized Multi-cultural consultants and effective policy on the education for parents in rearing children and continuous study of the policy as well as the need of a variety of consideration and social concern for the marriage Migrant Women and their families.
주제어
#결혼이주여성 다문화 상담 부모교육 질적연구 고려인 양육스트레스 자녀양육 결혼이민자가정 Marriage Migrant Woman Milti-cultural consultation education for parents qualitative research the Korean Diaspora(Koryo-in) Uzbekistan stress on rearing child (child-rearing) Marriage Migrant Family
학위논문 정보
저자
서은주
학위수여기관
순천대학교 교육대학원
학위구분
국내석사
학과
상담심리전공
지도교수
김선미
발행연도
2011
총페이지
vii, 221 p.
키워드
결혼이주여성 다문화 상담 부모교육 질적연구 고려인 양육스트레스 자녀양육 결혼이민자가정 Marriage Migrant Woman Milti-cultural consultation education for parents qualitative research the Korean Diaspora(Koryo-in) Uzbekistan stress on rearing child (child-rearing) Marriage Migrant Family
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.