이 연구의 목적은 중국어권 한국어 초급 학습자에게 한국어 호칭어를 효과적으로 교육할 수 있는 방안에 대해서 고찰하는 데 있다. 호칭어를 알맞게 사용하지 못하면 제대로 의사소통을 할 수가 없다. 지금까지 이루어진 외국어로서의 한국어 호칭어 교육에 대한 연구가 미미할 뿐만 아니라 양적 연구 특히 실험 연구보다 개념적 연구에 치우치고 있다. 게다가 중국어권 학습자 대상으로 한 호칭어 교육에 관한 연구가 더욱 부족하다. 그리하여 본고에서는 문...
이 연구의 목적은 중국어권 한국어 초급 학습자에게 한국어 호칭어를 효과적으로 교육할 수 있는 방안에 대해서 고찰하는 데 있다. 호칭어를 알맞게 사용하지 못하면 제대로 의사소통을 할 수가 없다. 지금까지 이루어진 외국어로서의 한국어 호칭어 교육에 대한 연구가 미미할 뿐만 아니라 양적 연구 특히 실험 연구보다 개념적 연구에 치우치고 있다. 게다가 중국어권 학습자 대상으로 한 호칭어 교육에 관한 연구가 더욱 부족하다. 그리하여 본고에서는 문헌연구와 실험 연구 두 가지 방법으로 한국어 호칭어의 효과적인 교육 방안에 대해서 고찰하였다. 한국어의 호칭 체계는 매우 복잡하여 학자들 간에 호칭어를 다양하게 분류하고 있다. 본고에서는 한국어의 호칭어를 친족 계열 호칭어(親族系列呼稱語)와 비친족 계열 호칭어(非親族系列呼稱語)로 양분하였다. 그리고 친족 계열 호칭어는 부계 호칭어(父系呼稱語), 모계 호칭어(母系呼稱語), 부부계 호칭어(夫婦系呼稱語)로 세분하고, 비친족 계열 호칭어는 성명 호칭어, 2인칭 대명사 호칭어, 직함 호칭어, 의사 친족 호칭어(擬似親族呼稱語), 통칭 호칭어 등으로 세분하여 한국어와 중국어의 호칭어를 대조 고찰하였다.양국어 호칭어가 상이한 것은 양국 언어문화의 차이에서 기인한다. 교육용 호칭어 목록을 작성하기 위해 한국 대학의 한국어교육기관에서 발간한 한국어 교재를 분석하였는데, 주로 학교에서 학습자간, 교사와 학습자 간에 사용되는 성명 호칭어의 사용빈도수가 가장 많았다. 한국어를 학습하는 외국인이 학교에서만 생활하는 것이 아니라 상점, 식당, 병원, 약국 등을 자주 이용하거나 낯선 사람을 호칭하여야 할 경우도 많다. 이러한 점을 감안하여 한국어 초급 교재에서는 비친족 계열 호칭어인 통칭 호칭어, 기타 호칭어, 성명 호칭어 등을 먼저 다루어야 한다. 그리고 중급자 이상의 한국어 교재에서는 초급 교재에서 다루지 않은 친족 계열 호칭어와 비친족 계열 호칭어를 다루어야 한다. 본 연구에서는 중국어권 한국어 초급자에게 효과적인 한국어 호칭어의 교육 방안을 탐구하기 위해 한국어 호칭어를 ‘의미 중심 형태 초점 교수법(FoF)’으로 교육할 수 있는 교수․학습안을 제작하여 그것을 가지고 실험반 학생들을 대상으로 수업을 하였다.그 결과 실험반이 비교반에 비해 호칭어에 관한 평가 성적이 향상되고, 실험반 학습자의 의사소통 능력이 향상됨이 입증되었다. 이 연구에서는 한국어 초급 과정의 학습자만을 대상으로 연구를 하였는데 앞으로는 중급, 고급 과정의 학습자를 대상으로 연구할 필요가 있다. 앞으로는 한국 사회 계층별, 성별, 연령별, 지역별에 따라 일정한 대상에게 어떤 호칭어를 사용하는지에 대한 실태를 철저히 조사한 뒤에 그것을 효과적으로 교육할 수 있는 방안에 대해서 연구하여야 한다.
이 연구의 목적은 중국어권 한국어 초급 학습자에게 한국어 호칭어를 효과적으로 교육할 수 있는 방안에 대해서 고찰하는 데 있다. 호칭어를 알맞게 사용하지 못하면 제대로 의사소통을 할 수가 없다. 지금까지 이루어진 외국어로서의 한국어 호칭어 교육에 대한 연구가 미미할 뿐만 아니라 양적 연구 특히 실험 연구보다 개념적 연구에 치우치고 있다. 게다가 중국어권 학습자 대상으로 한 호칭어 교육에 관한 연구가 더욱 부족하다. 그리하여 본고에서는 문헌연구와 실험 연구 두 가지 방법으로 한국어 호칭어의 효과적인 교육 방안에 대해서 고찰하였다. 한국어의 호칭 체계는 매우 복잡하여 학자들 간에 호칭어를 다양하게 분류하고 있다. 본고에서는 한국어의 호칭어를 친족 계열 호칭어(親族系列呼稱語)와 비친족 계열 호칭어(非親族系列呼稱語)로 양분하였다. 그리고 친족 계열 호칭어는 부계 호칭어(父系呼稱語), 모계 호칭어(母系呼稱語), 부부계 호칭어(夫婦系呼稱語)로 세분하고, 비친족 계열 호칭어는 성명 호칭어, 2인칭 대명사 호칭어, 직함 호칭어, 의사 친족 호칭어(擬似親族呼稱語), 통칭 호칭어 등으로 세분하여 한국어와 중국어의 호칭어를 대조 고찰하였다.양국어 호칭어가 상이한 것은 양국 언어문화의 차이에서 기인한다. 교육용 호칭어 목록을 작성하기 위해 한국 대학의 한국어교육기관에서 발간한 한국어 교재를 분석하였는데, 주로 학교에서 학습자간, 교사와 학습자 간에 사용되는 성명 호칭어의 사용빈도수가 가장 많았다. 한국어를 학습하는 외국인이 학교에서만 생활하는 것이 아니라 상점, 식당, 병원, 약국 등을 자주 이용하거나 낯선 사람을 호칭하여야 할 경우도 많다. 이러한 점을 감안하여 한국어 초급 교재에서는 비친족 계열 호칭어인 통칭 호칭어, 기타 호칭어, 성명 호칭어 등을 먼저 다루어야 한다. 그리고 중급자 이상의 한국어 교재에서는 초급 교재에서 다루지 않은 친족 계열 호칭어와 비친족 계열 호칭어를 다루어야 한다. 본 연구에서는 중국어권 한국어 초급자에게 효과적인 한국어 호칭어의 교육 방안을 탐구하기 위해 한국어 호칭어를 ‘의미 중심 형태 초점 교수법(FoF)’으로 교육할 수 있는 교수․학습안을 제작하여 그것을 가지고 실험반 학생들을 대상으로 수업을 하였다.그 결과 실험반이 비교반에 비해 호칭어에 관한 평가 성적이 향상되고, 실험반 학습자의 의사소통 능력이 향상됨이 입증되었다. 이 연구에서는 한국어 초급 과정의 학습자만을 대상으로 연구를 하였는데 앞으로는 중급, 고급 과정의 학습자를 대상으로 연구할 필요가 있다. 앞으로는 한국 사회 계층별, 성별, 연령별, 지역별에 따라 일정한 대상에게 어떤 호칭어를 사용하는지에 대한 실태를 철저히 조사한 뒤에 그것을 효과적으로 교육할 수 있는 방안에 대해서 연구하여야 한다.
The purpose of this study is to examine effective educational methods for the Korean addressing to Chinese students at the beginning level. For proper communication among people depends on the proper use of Korean addresses. Until now, the advanced researches on teaching Korean address as a fore...
The purpose of this study is to examine effective educational methods for the Korean addressing to Chinese students at the beginning level. For proper communication among people depends on the proper use of Korean addresses. Until now, the advanced researches on teaching Korean address as a foreign language have been very weak and insignificant; especially the conceptual researches not the experimental researches which have been carried away recent years. What’s more is Chinese students-oriented researches on Korean addressing is insufficient. Therefore, this study examined the effective educational methods of Korean addressing from two methods – advanced researches and experimental research methods. The system of Korean addressing is very complicated, so there is a wide diversity of classification. The Korean addressing is divided into groups according to relatives and non-relatives. Moreover, there are three kinds of expressions – relatives on the father’s side, relatives on the mother’s side and husband and wife. This study also tries to compare addresses between Korean and Chinese in the non-relative system, which includes names, personal pronouns, personal titles, common names, and so on. In order to make the catalog of Korean addressing for education, Korean textbooks which were published in the Korean educational institutions have been analyzed. The frequency of using addressing among Korean learners and between Korean teachers and Korean learners are the highest. However, foreigners learning Korean do not only stay at school but also go to shopping, go to restaurants, or go to hospital, or go to drugstore. Naturally, Korean addressing is used in these places. Considering these facts, non-relative addressing includes common names, names and other addresses must be dealt with in the Korean elementary textbooks. Next, relative addressing and non-relative addressing are prepared in the Korean textbooks which are above intermediate level. In order to do research on effective educational methods for the Korean addressing to Chinese students at the beginning level, teaching and studying plans are made for experiment subjects according to teaching method(FoF) in this study. The experimental results were compared with the non-experimental results to figure out which is the most effective method. Only Korean learners who are the beginning level have been studied in this thesis. In the future, a study on the Korean learners who are at the intermediate level or at the advanced level will be continued. Also, after making a thorough investigation into Korean addressing which include Korean social classes, genders, ages, and regions, other effective educational methods will be examined according to a certain result of this investigation.
The purpose of this study is to examine effective educational methods for the Korean addressing to Chinese students at the beginning level. For proper communication among people depends on the proper use of Korean addresses. Until now, the advanced researches on teaching Korean address as a foreign language have been very weak and insignificant; especially the conceptual researches not the experimental researches which have been carried away recent years. What’s more is Chinese students-oriented researches on Korean addressing is insufficient. Therefore, this study examined the effective educational methods of Korean addressing from two methods – advanced researches and experimental research methods. The system of Korean addressing is very complicated, so there is a wide diversity of classification. The Korean addressing is divided into groups according to relatives and non-relatives. Moreover, there are three kinds of expressions – relatives on the father’s side, relatives on the mother’s side and husband and wife. This study also tries to compare addresses between Korean and Chinese in the non-relative system, which includes names, personal pronouns, personal titles, common names, and so on. In order to make the catalog of Korean addressing for education, Korean textbooks which were published in the Korean educational institutions have been analyzed. The frequency of using addressing among Korean learners and between Korean teachers and Korean learners are the highest. However, foreigners learning Korean do not only stay at school but also go to shopping, go to restaurants, or go to hospital, or go to drugstore. Naturally, Korean addressing is used in these places. Considering these facts, non-relative addressing includes common names, names and other addresses must be dealt with in the Korean elementary textbooks. Next, relative addressing and non-relative addressing are prepared in the Korean textbooks which are above intermediate level. In order to do research on effective educational methods for the Korean addressing to Chinese students at the beginning level, teaching and studying plans are made for experiment subjects according to teaching method(FoF) in this study. The experimental results were compared with the non-experimental results to figure out which is the most effective method. Only Korean learners who are the beginning level have been studied in this thesis. In the future, a study on the Korean learners who are at the intermediate level or at the advanced level will be continued. Also, after making a thorough investigation into Korean addressing which include Korean social classes, genders, ages, and regions, other effective educational methods will be examined according to a certain result of this investigation.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.