한류의 영향으로 인하여 한국드라마는 중국에서 많은 인기를 얻고 있다. 중국과 한국은 2000년의 교류역사를 갖고 있으며 양국국민은 도덕기준, 심미취향 등 여러 면에서 비슷한 점을 많이 갖고 있다. 어떤 경우에 한국의 영화감독들은 한국드라마에 짙은 중국문화의 색채를 첨가하기도 하고 줄거리와 유교문화의 결합하기도 하는데 이는 비슷한 동양문화 속에서 자라난 중국 시청자들의 마음에 보다 깊게 스며들게 되었다. 한국드라마의 서술수법은 서양적인 특점을 많이 갖고 있지만 표현하려 하는 내용은 상당히 본토화되어 있으며 동양의 윤리미덕을 잔잔하게 기술하고 있다. 드라마에서의 생활에 관한 세부적인 부분에는 모두 가정, 혼인, 인간관계에 대한 깊은 통견을 포함하고 있고 따뜻하고 유머적인 대사로써 생활의 도리를 표현한다. 또한 거의 모든 한국드라마에는 노인에 대한 존경, 장유유서, 형제 사이의 사랑 등 전통적인 윤리미덕을 포함하고 있으며 우수한 유가분위기를 조성하였다. 여러 대도시의 번화한 지역을 걷다 보면 많은 한국식의류를 판매하고 있는 전문점을 보게 된다. 이런 전문점은 늘 사람들로 북적거리였다. 특히 현시대 젊은 세대들은 한국식의류를 유행의 추세로 보고 있다. 동시에 중국의 많은 대도시에는 ...
한류의 영향으로 인하여 한국드라마는 중국에서 많은 인기를 얻고 있다. 중국과 한국은 2000년의 교류역사를 갖고 있으며 양국국민은 도덕기준, 심미취향 등 여러 면에서 비슷한 점을 많이 갖고 있다. 어떤 경우에 한국의 영화감독들은 한국드라마에 짙은 중국문화의 색채를 첨가하기도 하고 줄거리와 유교문화의 결합하기도 하는데 이는 비슷한 동양문화 속에서 자라난 중국 시청자들의 마음에 보다 깊게 스며들게 되었다. 한국드라마의 서술수법은 서양적인 특점을 많이 갖고 있지만 표현하려 하는 내용은 상당히 본토화되어 있으며 동양의 윤리미덕을 잔잔하게 기술하고 있다. 드라마에서의 생활에 관한 세부적인 부분에는 모두 가정, 혼인, 인간관계에 대한 깊은 통견을 포함하고 있고 따뜻하고 유머적인 대사로써 생활의 도리를 표현한다. 또한 거의 모든 한국드라마에는 노인에 대한 존경, 장유유서, 형제 사이의 사랑 등 전통적인 윤리미덕을 포함하고 있으며 우수한 유가분위기를 조성하였다. 여러 대도시의 번화한 지역을 걷다 보면 많은 한국식의류를 판매하고 있는 전문점을 보게 된다. 이런 전문점은 늘 사람들로 북적거리였다. 특히 현시대 젊은 세대들은 한국식의류를 유행의 추세로 보고 있다. 동시에 중국의 많은 대도시에는 한국요리의 열풍이 일어나고 있다. 한국요리는 특별한 맛을 가지고 있으며 한국드라마에서 한국요리를 맛보는 장면을 보게 되는 시청자들은 자연스레 한국요리를 직접 맛보기를 희망하고 있다. 한국정부는 영화계의 영향력을 한국의 관광업에 교묘하게 적용하여 중국에 한국관광열풍을 일으켰다. 드라마는 하나의 매개물로써 문화사이의 복잡한 공유관계를 형성하도록 하였다. 매체전파는 하나의 문화이며 해당 전파가 지니고 있는 문화는 이를 접수하는 사람들에게 필연적으로 영향을 주게 된다. 때문에 본 문은 중국대학교의 교직원과 학생을 대상으로 중국시청자들의 시청동기와 중국시청자들에 대한 한국드라마의 영향 및 이들의 만족도를 연구하려 한다. 본 논문의 연구목적: 중국시청자들을 대상으로 설문조사를 진행하여 중국시청자들의 한국드라마 시청동기 및 중국시청자들에 미치는 한국드라마의 영향을 살펴보려 한다. 본 논문의 연구결과: 한류의 수십 년간의 발전과 더불어 한국드라마를 시청하고 있는 중국시청자들에는 연령, 직업, 문화수준 등 조건의 차이에 따라 차이가 존재한다. 중국시청자들이 한국드라마를 시청하는 최초의 목적은 스트레스를 풀거나 시간을 보내는 것이었다. 한국드라마의 시청경로도 다양하였다. 특히 인터넷의 발전과 더불어 한국드라마에 대한 시청은 보다 간편해졌다. 장기적인 문화영향으로 인하여 한국드라마에서 나타나는 의류는 하나의 유행으로 되었다. 한국드라마에 출연하는 연예인들은 청년층이 한국드라마를 즐기는 주요한 원인중의 하나이다. 생화수준의 제고와 더불어 중국시청자들이 한국드라마를 시청하는 목적도 다양해지고 있다. 예를 들면, 한국드라마를 통하여 한국의 문화와 풍속습관을 알아보거나 한국드라마의 줄거리가 생활에 접근하기에 쉽게 이해할 수 있는 것과 같은 등이 있다. 여러 대도시의 상업구역에는 많은 한국의류를 판매하고 있는 전문점이 존재하는데 이는 한국드라마의 영향을 받았기 때문이다. 중국시청자들은 한국드라마의 시청과 그 관련산업에 대한 사용을 통하여 자신들의 흥취와 애호를 충족하였고 큰 만족감을 얻었다. 전반적으로 중국시청자들은 연령, 직업, 문화수준의 차이에 따라 부동한 집단으로 나뉜다. 한국드라마의 발전은 시청자들의 수요를 충족하였다. 한국드라마에 대한 연구는 중국시청들의 심리를 이해하는 하나의 중요한 경로이다.
한류의 영향으로 인하여 한국드라마는 중국에서 많은 인기를 얻고 있다. 중국과 한국은 2000년의 교류역사를 갖고 있으며 양국국민은 도덕기준, 심미취향 등 여러 면에서 비슷한 점을 많이 갖고 있다. 어떤 경우에 한국의 영화감독들은 한국드라마에 짙은 중국문화의 색채를 첨가하기도 하고 줄거리와 유교문화의 결합하기도 하는데 이는 비슷한 동양문화 속에서 자라난 중국 시청자들의 마음에 보다 깊게 스며들게 되었다. 한국드라마의 서술수법은 서양적인 특점을 많이 갖고 있지만 표현하려 하는 내용은 상당히 본토화되어 있으며 동양의 윤리미덕을 잔잔하게 기술하고 있다. 드라마에서의 생활에 관한 세부적인 부분에는 모두 가정, 혼인, 인간관계에 대한 깊은 통견을 포함하고 있고 따뜻하고 유머적인 대사로써 생활의 도리를 표현한다. 또한 거의 모든 한국드라마에는 노인에 대한 존경, 장유유서, 형제 사이의 사랑 등 전통적인 윤리미덕을 포함하고 있으며 우수한 유가분위기를 조성하였다. 여러 대도시의 번화한 지역을 걷다 보면 많은 한국식의류를 판매하고 있는 전문점을 보게 된다. 이런 전문점은 늘 사람들로 북적거리였다. 특히 현시대 젊은 세대들은 한국식의류를 유행의 추세로 보고 있다. 동시에 중국의 많은 대도시에는 한국요리의 열풍이 일어나고 있다. 한국요리는 특별한 맛을 가지고 있으며 한국드라마에서 한국요리를 맛보는 장면을 보게 되는 시청자들은 자연스레 한국요리를 직접 맛보기를 희망하고 있다. 한국정부는 영화계의 영향력을 한국의 관광업에 교묘하게 적용하여 중국에 한국관광열풍을 일으켰다. 드라마는 하나의 매개물로써 문화사이의 복잡한 공유관계를 형성하도록 하였다. 매체전파는 하나의 문화이며 해당 전파가 지니고 있는 문화는 이를 접수하는 사람들에게 필연적으로 영향을 주게 된다. 때문에 본 문은 중국대학교의 교직원과 학생을 대상으로 중국시청자들의 시청동기와 중국시청자들에 대한 한국드라마의 영향 및 이들의 만족도를 연구하려 한다. 본 논문의 연구목적: 중국시청자들을 대상으로 설문조사를 진행하여 중국시청자들의 한국드라마 시청동기 및 중국시청자들에 미치는 한국드라마의 영향을 살펴보려 한다. 본 논문의 연구결과: 한류의 수십 년간의 발전과 더불어 한국드라마를 시청하고 있는 중국시청자들에는 연령, 직업, 문화수준 등 조건의 차이에 따라 차이가 존재한다. 중국시청자들이 한국드라마를 시청하는 최초의 목적은 스트레스를 풀거나 시간을 보내는 것이었다. 한국드라마의 시청경로도 다양하였다. 특히 인터넷의 발전과 더불어 한국드라마에 대한 시청은 보다 간편해졌다. 장기적인 문화영향으로 인하여 한국드라마에서 나타나는 의류는 하나의 유행으로 되었다. 한국드라마에 출연하는 연예인들은 청년층이 한국드라마를 즐기는 주요한 원인중의 하나이다. 생화수준의 제고와 더불어 중국시청자들이 한국드라마를 시청하는 목적도 다양해지고 있다. 예를 들면, 한국드라마를 통하여 한국의 문화와 풍속습관을 알아보거나 한국드라마의 줄거리가 생활에 접근하기에 쉽게 이해할 수 있는 것과 같은 등이 있다. 여러 대도시의 상업구역에는 많은 한국의류를 판매하고 있는 전문점이 존재하는데 이는 한국드라마의 영향을 받았기 때문이다. 중국시청자들은 한국드라마의 시청과 그 관련산업에 대한 사용을 통하여 자신들의 흥취와 애호를 충족하였고 큰 만족감을 얻었다. 전반적으로 중국시청자들은 연령, 직업, 문화수준의 차이에 따라 부동한 집단으로 나뉜다. 한국드라마의 발전은 시청자들의 수요를 충족하였다. 한국드라마에 대한 연구는 중국시청들의 심리를 이해하는 하나의 중요한 경로이다.
在本论文中,由于韩流的影响,韩剧在中国热播.中国和韩国有着两千多年的交往史,两国人民在道德标准、审美取向等诸多方面都大同小异.韩剧导演有时会有意在韩剧中增添很浓重的中国文化色彩.韩剧的剧情与儒家文化有机结合在一起,相似的东方文化之根,自然浸润了中国观众的心. 韩剧的叙事铺陈手法非常西化,而其表达的内容却相当本土,细水长流地陈述着东方的伦理美德.剧中点滴的生活细节中,都有着对家庭,婚姻,人际关系的深入洞察;温情而幽默的台词娓娓道出生活哲理.而几乎每部韩剧都涉及的孝敬老人,长幼有序,兄弟友爱等传统伦理美德. 营造了一个很好的儒家文化的氛围. 走在各大城市的繁华地带,可以看到很多专门出售韩式服装的专卖店.这些店里常常出现人满为患的情况.尤其是当下青年一代,往往把韩式服装看作是时尚的风向标. 与此同时,在中国很多大城市,也兴起了韩国料理热.韩国料理味道独特,观众看到那些俊男靓女在韩剧中享受韩国料理的美妙神情,自然也想要亲身尝试一下. 对于韩国旅游,韩国政府曾巧妙利用影视的影响力,一度掀起了中国游客去韩国的旅游热潮. 电视剧作为一种媒介,与文化之间构成了异常复杂的共享关系.媒介传播的是一种文化,它所携带的文化必然会影响到它的受众群.因此,本论文以中国的大学在校老师,教职员,学生为对象,进行中国观众的收视动机和韩剧在中国对中国观众影响及满足度的研究. 本论文的研究目的:通过问卷调查的形式对中国观众进行调查,从而了解中国观众收看韩剧的动机以及韩剧对中国观众的影响. 本论文的研究结果:近几十年的韩流发展,韩剧的中国观众会随着年龄段,工作阶层,文化水平等条件的不同而有所差异.中国观众收看韩剧的初始目的是为了缓解压力,打发时间等.韩剧收视的渠道也是多种多样.特别是现在网络的发展,韩剧的收视变的更加方便简单.由于长时间的文化影响,韩剧中出现的服饰成为时尚的风向标.韩剧中出现的明星也是青年一代喜欢韩剧的主要原因之一.生活水平的提高,中国观众收看韩剧的目的就是多方面的,比如通过韩剧了解韩国的文化风俗习惯,韩剧的故事情节和生活很贴近,而且简单易懂.各大城市的商业地带可以看到很多专门出售韩式服装的专卖店,这些都是韩剧的影响.通过韩剧的收视及相关产业的使用,使中国观众得到很大的满足,满足了他们的兴趣和爱好. 总之,中国观众随着年龄段,工作阶层,文化水平等条件的差异,产生了不同的收视群体.韩剧的发展,满足了观众的需求.韩剧的研究是了解中国观众心理的重要途径之一.Because of the influence of Korean wave, Korean dramas have been very hit in China. It has been more than two thousand years since China and Korea began their intercourse. The moral standard, the aesthetic tendency, and other many aspects of the people in these two countries are very similar. The directors of Korean dramas sometimes may add Chinese cultural factors into the dramas on purpose. The plots of the dramas are combined with the Confucianism so greatly that they attract so many Chinese audiences who have the same sense of eastern culture. The way of narration and arrangement in the Korean dramas are westernized, while the contents which they express are relatively local. They are telling the eastern morality slowly and gently. The details of life in the drama has deep observation of family, marriage, and interpersonal relationship. The warm and humorous lines in the dramas also tell us the philosophy of life. All Korean dramas are involved the morality and traditional virtues like respecting the old, respecting for seniority and brotherliness, which create a very good Confucius atmosphere. Walking through the prosperous area in the big cities, franchised shops selling Korean style clothes are seen often. It is always crowded in these shops. Especially the young generations consider the Korean style clothes as the direction of fashion. Meanwhile, in many big cities in China, the Korean food also becomes very popular. The Korean food has specific taste. When people see the young people enjoying the Korean food, they also want to try it by themselves. As for Korean tourism, Korean government has used the effect of drams to drive the hit of Korean tour. TV dramas as the media, they have made up a shared relationship with culture. The media communication transmits a kind of culture. The culture which the dramas bring must affect the audience of them. Therefore, this paper focus on the motivation of watching Korean dramas, the influence of Korean dramas on Chinese audience and their satisfaction with the teachers, staff, and students in the Chinese universities as the targets. The goal of the research: by conducting the questionnaire with the Chinese audiences as the targets, it is aimed to find out the motivations of Chinese audience watching Korean dramas and the influence of the Korean dramas on them. The result of the research: with the development of the Korean wave in recent years, the Chinese audience varies from age, working class and literacy level. The primary purpose of watching Korean drams is to release stress and kill time. The ways to watch Korean dramas are different too. Especially nowadays the internet has been developed so rapidly, the way to watch Korean dramas become easier. Because of long time of cultural influence, the Korean style clothes in the dramas become the direction of fashion. The stars that appear in the dramas are another reason for the young generations to watch Korean dramas. With the improvement of the living standard, the motivations of watching Korean dramas are various. For example, by watching Korean dramas, they can understand the Korean culture and customs. The plots of the Korean dramas are close to the real life and easy to understand. The presence of the shops selling Korean style clothes in the big cities is the influence of Korean dramas. The Chinese audiences become satisfied with their interests and hobbies fulfilled by watching Korean dramas and taking part in other related industry. In conclusion, according to the difference of age, working class, and literacy level of the Chinese audience, difference kinds of groups formed. The development of Korean dramas met the demand of the audiences. Researches related to Korean dramas are one of the important ways to understand the mind of Chinese audiences.
在本论文中,由于韩流的影响,韩剧在中国热播.中国和韩国有着两千多年的交往史,两国人民在道德标准、审美取向等诸多方面都大同小异.韩剧导演有时会有意在韩剧中增添很浓重的中国文化色彩.韩剧的剧情与儒家文化有机结合在一起,相似的东方文化之根,自然浸润了中国观众的心. 韩剧的叙事铺陈手法非常西化,而其表达的内容却相当本土,细水长流地陈述着东方的伦理美德.剧中点滴的生活细节中,都有着对家庭,婚姻,人际关系的深入洞察;温情而幽默的台词娓娓道出生活哲理.而几乎每部韩剧都涉及的孝敬老人,长幼有序,兄弟友爱等传统伦理美德. 营造了一个很好的儒家文化的氛围. 走在各大城市的繁华地带,可以看到很多专门出售韩式服装的专卖店.这些店里常常出现人满为患的情况.尤其是当下青年一代,往往把韩式服装看作是时尚的风向标. 与此同时,在中国很多大城市,也兴起了韩国料理热.韩国料理味道独特,观众看到那些俊男靓女在韩剧中享受韩国料理的美妙神情,自然也想要亲身尝试一下. 对于韩国旅游,韩国政府曾巧妙利用影视的影响力,一度掀起了中国游客去韩国的旅游热潮. 电视剧作为一种媒介,与文化之间构成了异常复杂的共享关系.媒介传播的是一种文化,它所携带的文化必然会影响到它的受众群.因此,本论文以中国的大学在校老师,教职员,学生为对象,进行中国观众的收视动机和韩剧在中国对中国观众影响及满足度的研究. 本论文的研究目的:通过问卷调查的形式对中国观众进行调查,从而了解中国观众收看韩剧的动机以及韩剧对中国观众的影响. 本论文的研究结果:近几十年的韩流发展,韩剧的中国观众会随着年龄段,工作阶层,文化水平等条件的不同而有所差异.中国观众收看韩剧的初始目的是为了缓解压力,打发时间等.韩剧收视的渠道也是多种多样.特别是现在网络的发展,韩剧的收视变的更加方便简单.由于长时间的文化影响,韩剧中出现的服饰成为时尚的风向标.韩剧中出现的明星也是青年一代喜欢韩剧的主要原因之一.生活水平的提高,中国观众收看韩剧的目的就是多方面的,比如通过韩剧了解韩国的文化风俗习惯,韩剧的故事情节和生活很贴近,而且简单易懂.各大城市的商业地带可以看到很多专门出售韩式服装的专卖店,这些都是韩剧的影响.通过韩剧的收视及相关产业的使用,使中国观众得到很大的满足,满足了他们的兴趣和爱好. 总之,中国观众随着年龄段,工作阶层,文化水平等条件的差异,产生了不同的收视群体.韩剧的发展,满足了观众的需求.韩剧的研究是了解中国观众心理的重要途径之一.Because of the influence of Korean wave, Korean dramas have been very hit in China. It has been more than two thousand years since China and Korea began their intercourse. The moral standard, the aesthetic tendency, and other many aspects of the people in these two countries are very similar. The directors of Korean dramas sometimes may add Chinese cultural factors into the dramas on purpose. The plots of the dramas are combined with the Confucianism so greatly that they attract so many Chinese audiences who have the same sense of eastern culture. The way of narration and arrangement in the Korean dramas are westernized, while the contents which they express are relatively local. They are telling the eastern morality slowly and gently. The details of life in the drama has deep observation of family, marriage, and interpersonal relationship. The warm and humorous lines in the dramas also tell us the philosophy of life. All Korean dramas are involved the morality and traditional virtues like respecting the old, respecting for seniority and brotherliness, which create a very good Confucius atmosphere. Walking through the prosperous area in the big cities, franchised shops selling Korean style clothes are seen often. It is always crowded in these shops. Especially the young generations consider the Korean style clothes as the direction of fashion. Meanwhile, in many big cities in China, the Korean food also becomes very popular. The Korean food has specific taste. When people see the young people enjoying the Korean food, they also want to try it by themselves. As for Korean tourism, Korean government has used the effect of drams to drive the hit of Korean tour. TV dramas as the media, they have made up a shared relationship with culture. The media communication transmits a kind of culture. The culture which the dramas bring must affect the audience of them. Therefore, this paper focus on the motivation of watching Korean dramas, the influence of Korean dramas on Chinese audience and their satisfaction with the teachers, staff, and students in the Chinese universities as the targets. The goal of the research: by conducting the questionnaire with the Chinese audiences as the targets, it is aimed to find out the motivations of Chinese audience watching Korean dramas and the influence of the Korean dramas on them. The result of the research: with the development of the Korean wave in recent years, the Chinese audience varies from age, working class and literacy level. The primary purpose of watching Korean drams is to release stress and kill time. The ways to watch Korean dramas are different too. Especially nowadays the internet has been developed so rapidly, the way to watch Korean dramas become easier. Because of long time of cultural influence, the Korean style clothes in the dramas become the direction of fashion. The stars that appear in the dramas are another reason for the young generations to watch Korean dramas. With the improvement of the living standard, the motivations of watching Korean dramas are various. For example, by watching Korean dramas, they can understand the Korean culture and customs. The plots of the Korean dramas are close to the real life and easy to understand. The presence of the shops selling Korean style clothes in the big cities is the influence of Korean dramas. The Chinese audiences become satisfied with their interests and hobbies fulfilled by watching Korean dramas and taking part in other related industry. In conclusion, according to the difference of age, working class, and literacy level of the Chinese audience, difference kinds of groups formed. The development of Korean dramas met the demand of the audiences. Researches related to Korean dramas are one of the important ways to understand the mind of Chinese audiences.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.