한국이 아시아의 경제 중심으로 부상하면서 비즈니스 업무 커뮤니케이션에서 한국어의 가치가 점점 커지고 있다. 비즈니스 업무 커뮤니케이션은 주로 종사자들이 직접 만나면서 상담하거나 이메일, 보고서, 프로젝트 추천서, 메모 등 문체의 방식으로 비즈니스 활동에서 정보를 전하는 것이다. 1992년 한·중 수교 이후 양국은 비즈니스 영역에서 활발하게 교류해 왔다. 비즈니스 한국어는 비즈니스 활동에서 커뮤니케이션 수단으로 중요한 역할을 하고 있다. 그러나 한국어를 잘 활용해서 비즈니스 활동을 원활하게 진행하는 것은 쉬운 일이 아니다. 현재 많...
한국이 아시아의 경제 중심으로 부상하면서 비즈니스 업무 커뮤니케이션에서 한국어의 가치가 점점 커지고 있다. 비즈니스 업무 커뮤니케이션은 주로 종사자들이 직접 만나면서 상담하거나 이메일, 보고서, 프로젝트 추천서, 메모 등 문체의 방식으로 비즈니스 활동에서 정보를 전하는 것이다. 1992년 한·중 수교 이후 양국은 비즈니스 영역에서 활발하게 교류해 왔다. 비즈니스 한국어는 비즈니스 활동에서 커뮤니케이션 수단으로 중요한 역할을 하고 있다. 그러나 한국어를 잘 활용해서 비즈니스 활동을 원활하게 진행하는 것은 쉬운 일이 아니다. 현재 많은 중국 내 대학이 비즈니스 한국어교육의 중요성을 느끼고 한·중 비즈니스 교류에서 훌륭한 인재를 배양하기 위해, 비즈니스 한국어 전공 및 수업을 개설하고 있다. 현재 중국 내 대학에서 사용하는 비즈니스 한국어 교재들은 한국 출판 비즈니스 통합 교재와 중국 자체 개발 교재가 있다. 한국 출판 비즈니스 통합 교재들은 범위가 넓고 내용이 많으며 비즈니스 배경지식도 많이 포함되어 있으나, 비즈니스 한국어 초보자들에게는 난이도가 다소 어렵다. 그리고 중국 내 대학에서 개발한 많은 교재들은 실제 비즈니스 환경에 대해 잘 알지 못한 채 설계되어 내용과 과제가 실제 비즈니스 활동과 큰 차이를 보이며, 이러한 교재들로는 수업의 교육 모델을 구성하기 어려우며 훌륭한 한·중 비즈니스 인재를 배양하기도 어렵다.
중국 내 대학의 한국어 학습자들은 기존에 학습한 한국어 실력을 바탕으로 비즈니스 영역의 전문 용어, 관용표현, 그리고 업무형식의 적절한 문체 등을 배우려는 목적으로 비즈니스 한국어를 학습한다. 그래서 비즈니스 교재는 실제 비즈니스 환경에서의 말하기, 쓰기와 읽기 등의 종합적인 능력을 효과적으로 향상시키기 위해 먼저 비즈니스 한국어 교육 원리, 교육 목표, 교육 내용, 교육과정, 교수요목 등을 수립하고 이에 적합한 교재를 설계해야 한다. 그러나 현재 중국 내 대학에서 사용되는 비즈니스 한국어 교재는 대부분 교재 개발 이론에 따르지 못하거나 명확한 교수요목을 근거로 하지 않고 있다. 또한 한국 비즈니스 문화에 관한 내용을 삽입시키면 학습자의 흥미를 유발하고 비즈니스 커뮤니케이션을 더 원활하게 진행하는 데 도움이 될 수 있으나, 중국 내 대학의 비즈니스 한국어 교재는 한국 문화에 대한 소개가 아주 제한적이다. 교재에 많은 새 단어들과 관용표현들이 많이 제시되어 있기는 하나, 이는 학습자들에게 어휘를 기계적으로 외우기만 하게 만들 뿐이며 실제 비즈니스 상황에서 어휘를 활용하는 능력은 향상되지 않을 것이다.
따라서 본고는 먼저 현재 중국 내 대학의 비즈니스 한국어 교육, 교재, 교재 개발의 근거를 마련하기 위해 비즈니스 한국어 교육 이론, 한국어 교재 개발 원리를 정리하겠다. 그 다음 현재 중국 내 대학의 비즈니스 한국어 교육 실태를 파악하고 중국 내 대학의 비즈니스 교육과정과 기존 비즈니스 한국어 교재들에 대해 분석하여 문제점들을 제시한 뒤, 그 문제점과 학습자, 교사, 비즈니스 종사자 대상 설문 조사의 분석 결과를 종합적으로 고려(考慮)하여 효과적인 교재 개발 방안을 제시하도록 하겠다. 본 연구의 최종적인 목표는 중국 내 대학의 한국어 학습자들에게 비즈니스 활동에서 한국어로 원활하게 소통하는 능력을 기를 수 있도록 하여 이후 비즈니스 현장에 적응할 수 있는데 도움을 주는 것이다.
본 연구를 위한 구체적인 방향과 내용은 다음과 같다.
첫째, 이론적 배경 지식의 파악의 경우, 비즈니스 한국어의 특성을 고려한 한국어 교육 선행 연구뿐만 아니라, 비즈니스 한국어 교재 개발 원리, 비즈니스에 관한 주요 업무도 함께 검토할 것이다.
둘째, 중국 내 대학의 비즈니스 한국어 교육 현황을 살핀다. 중국에서 출판된 비즈니스 한국어 교재들을 살피고 그중에서 현재 중국 내 대학에서 가장 많이 사용되는 비즈니스 한국어 교재 8권으로 선정하여 분석을 실시한 후 그 결과를 교재 개발 구성 방안에 반영할 것이다.
셋째, 한국어학과를 개설한 7개 대학교의 한국어 학습자, 한국어 교과목을 담당하는 교사, 그리고 4개의 지역에서 비즈니스 한국어 관련 업무를 종사하고 있는 직원들을 대상으로 한 요구 조사를 통해 비즈니스 한국어 교육과 비즈니스 한국어 교재에 대한 인식과 만족도, 요구를 조사하고 그 결과를 분석할 것이다. 그리고 분석한 결과를 교재 개발 방안에 반영할 것이다. 설문 조사는 중국의 설문 조사 프로그램인 '问卷星(문권성)'을 활용하여 실시하고 통계적으로 분석할 것이다. 그러나 선정된 기관의 유형, 성향, 소재지, 역사 등 변인이 중국의 모든 기관이 가진 다양성을 대표하지는 못한다는 사실을 본 연구의 한계점으로 먼저 밝혀두고자 한다.
넷째, 본 연구에서 대상으로 삼는 학습자는 중국 대학 한국어학과의 3, 4학년 학습자로 제한할 것이다. 이는 중국 대학 한국어학과의 비즈니스 한국어 과목은 보통 3학년부터 수강하기 때문이다.
위와 같이 연구 내용과 연구 방법을 토대로 한 본 연구의 구성은 다음과 같다.
1장에서는 본 연구의 필요성과 연구의 목적을 밝히고 선행연구를 검토한다. 그리고 연구의 내용을 제시하며 연구의 방법과 절차를 규명한다.
2장에서는 비즈니스 한국어 교재 개발의 이론적 접근으로 비즈니스 한국어 교육 개념과 특성, 비즈니스 한국어 교재의 구성과 개발 원리를 살펴본다.
3장에서는 기존 비즈니스 한국어 교재의 분석을 포함하여 현재 중국 대학 한국어학과에서 실시되고 있는 비즈니스 한국어 교육의 실태를 파악한다.
4장에서는 비즈니스 한국어 교재 개발을 위해 학습자, 교사 그리고 비즈니스 업무 종사자들의 비즈니스 한국어 교육과 비즈니스 한국어 교재에 대한 요구를 조사하고 그 결과를 분석한다.
5장에서는 이상의 내용을 바탕으로 '교육 목표 설정->교육과정 및 교수요목 설계->교재 구성 방식 설계->교재 개발'의 절차로 진행하며 단원의 예시를 제시하면서 비즈니스 한국어 교재를 이용하여 어떻게 수업을 구성하는지를 함께 제시한다. 마지막으로 교재의 사용 상황에 대한 검증 조사를 실시한다.
6장에서는 앞서 논의한 내용을 요약하고 정리하며 논리 전개에 있어 부족한 점, 연구의 한계점 그리고 앞으로의 과제 등을 제시한다.
한국이 아시아의 경제 중심으로 부상하면서 비즈니스 업무 커뮤니케이션에서 한국어의 가치가 점점 커지고 있다. 비즈니스 업무 커뮤니케이션은 주로 종사자들이 직접 만나면서 상담하거나 이메일, 보고서, 프로젝트 추천서, 메모 등 문체의 방식으로 비즈니스 활동에서 정보를 전하는 것이다. 1992년 한·중 수교 이후 양국은 비즈니스 영역에서 활발하게 교류해 왔다. 비즈니스 한국어는 비즈니스 활동에서 커뮤니케이션 수단으로 중요한 역할을 하고 있다. 그러나 한국어를 잘 활용해서 비즈니스 활동을 원활하게 진행하는 것은 쉬운 일이 아니다. 현재 많은 중국 내 대학이 비즈니스 한국어교육의 중요성을 느끼고 한·중 비즈니스 교류에서 훌륭한 인재를 배양하기 위해, 비즈니스 한국어 전공 및 수업을 개설하고 있다. 현재 중국 내 대학에서 사용하는 비즈니스 한국어 교재들은 한국 출판 비즈니스 통합 교재와 중국 자체 개발 교재가 있다. 한국 출판 비즈니스 통합 교재들은 범위가 넓고 내용이 많으며 비즈니스 배경지식도 많이 포함되어 있으나, 비즈니스 한국어 초보자들에게는 난이도가 다소 어렵다. 그리고 중국 내 대학에서 개발한 많은 교재들은 실제 비즈니스 환경에 대해 잘 알지 못한 채 설계되어 내용과 과제가 실제 비즈니스 활동과 큰 차이를 보이며, 이러한 교재들로는 수업의 교육 모델을 구성하기 어려우며 훌륭한 한·중 비즈니스 인재를 배양하기도 어렵다.
중국 내 대학의 한국어 학습자들은 기존에 학습한 한국어 실력을 바탕으로 비즈니스 영역의 전문 용어, 관용표현, 그리고 업무형식의 적절한 문체 등을 배우려는 목적으로 비즈니스 한국어를 학습한다. 그래서 비즈니스 교재는 실제 비즈니스 환경에서의 말하기, 쓰기와 읽기 등의 종합적인 능력을 효과적으로 향상시키기 위해 먼저 비즈니스 한국어 교육 원리, 교육 목표, 교육 내용, 교육과정, 교수요목 등을 수립하고 이에 적합한 교재를 설계해야 한다. 그러나 현재 중국 내 대학에서 사용되는 비즈니스 한국어 교재는 대부분 교재 개발 이론에 따르지 못하거나 명확한 교수요목을 근거로 하지 않고 있다. 또한 한국 비즈니스 문화에 관한 내용을 삽입시키면 학습자의 흥미를 유발하고 비즈니스 커뮤니케이션을 더 원활하게 진행하는 데 도움이 될 수 있으나, 중국 내 대학의 비즈니스 한국어 교재는 한국 문화에 대한 소개가 아주 제한적이다. 교재에 많은 새 단어들과 관용표현들이 많이 제시되어 있기는 하나, 이는 학습자들에게 어휘를 기계적으로 외우기만 하게 만들 뿐이며 실제 비즈니스 상황에서 어휘를 활용하는 능력은 향상되지 않을 것이다.
따라서 본고는 먼저 현재 중국 내 대학의 비즈니스 한국어 교육, 교재, 교재 개발의 근거를 마련하기 위해 비즈니스 한국어 교육 이론, 한국어 교재 개발 원리를 정리하겠다. 그 다음 현재 중국 내 대학의 비즈니스 한국어 교육 실태를 파악하고 중국 내 대학의 비즈니스 교육과정과 기존 비즈니스 한국어 교재들에 대해 분석하여 문제점들을 제시한 뒤, 그 문제점과 학습자, 교사, 비즈니스 종사자 대상 설문 조사의 분석 결과를 종합적으로 고려(考慮)하여 효과적인 교재 개발 방안을 제시하도록 하겠다. 본 연구의 최종적인 목표는 중국 내 대학의 한국어 학습자들에게 비즈니스 활동에서 한국어로 원활하게 소통하는 능력을 기를 수 있도록 하여 이후 비즈니스 현장에 적응할 수 있는데 도움을 주는 것이다.
본 연구를 위한 구체적인 방향과 내용은 다음과 같다.
첫째, 이론적 배경 지식의 파악의 경우, 비즈니스 한국어의 특성을 고려한 한국어 교육 선행 연구뿐만 아니라, 비즈니스 한국어 교재 개발 원리, 비즈니스에 관한 주요 업무도 함께 검토할 것이다.
둘째, 중국 내 대학의 비즈니스 한국어 교육 현황을 살핀다. 중국에서 출판된 비즈니스 한국어 교재들을 살피고 그중에서 현재 중국 내 대학에서 가장 많이 사용되는 비즈니스 한국어 교재 8권으로 선정하여 분석을 실시한 후 그 결과를 교재 개발 구성 방안에 반영할 것이다.
셋째, 한국어학과를 개설한 7개 대학교의 한국어 학습자, 한국어 교과목을 담당하는 교사, 그리고 4개의 지역에서 비즈니스 한국어 관련 업무를 종사하고 있는 직원들을 대상으로 한 요구 조사를 통해 비즈니스 한국어 교육과 비즈니스 한국어 교재에 대한 인식과 만족도, 요구를 조사하고 그 결과를 분석할 것이다. 그리고 분석한 결과를 교재 개발 방안에 반영할 것이다. 설문 조사는 중국의 설문 조사 프로그램인 '问卷星(문권성)'을 활용하여 실시하고 통계적으로 분석할 것이다. 그러나 선정된 기관의 유형, 성향, 소재지, 역사 등 변인이 중국의 모든 기관이 가진 다양성을 대표하지는 못한다는 사실을 본 연구의 한계점으로 먼저 밝혀두고자 한다.
넷째, 본 연구에서 대상으로 삼는 학습자는 중국 대학 한국어학과의 3, 4학년 학습자로 제한할 것이다. 이는 중국 대학 한국어학과의 비즈니스 한국어 과목은 보통 3학년부터 수강하기 때문이다.
위와 같이 연구 내용과 연구 방법을 토대로 한 본 연구의 구성은 다음과 같다.
1장에서는 본 연구의 필요성과 연구의 목적을 밝히고 선행연구를 검토한다. 그리고 연구의 내용을 제시하며 연구의 방법과 절차를 규명한다.
2장에서는 비즈니스 한국어 교재 개발의 이론적 접근으로 비즈니스 한국어 교육 개념과 특성, 비즈니스 한국어 교재의 구성과 개발 원리를 살펴본다.
3장에서는 기존 비즈니스 한국어 교재의 분석을 포함하여 현재 중국 대학 한국어학과에서 실시되고 있는 비즈니스 한국어 교육의 실태를 파악한다.
4장에서는 비즈니스 한국어 교재 개발을 위해 학습자, 교사 그리고 비즈니스 업무 종사자들의 비즈니스 한국어 교육과 비즈니스 한국어 교재에 대한 요구를 조사하고 그 결과를 분석한다.
5장에서는 이상의 내용을 바탕으로 '교육 목표 설정->교육과정 및 교수요목 설계->교재 구성 방식 설계->교재 개발'의 절차로 진행하며 단원의 예시를 제시하면서 비즈니스 한국어 교재를 이용하여 어떻게 수업을 구성하는지를 함께 제시한다. 마지막으로 교재의 사용 상황에 대한 검증 조사를 실시한다.
6장에서는 앞서 논의한 내용을 요약하고 정리하며 논리 전개에 있어 부족한 점, 연구의 한계점 그리고 앞으로의 과제 등을 제시한다.
주제어
#비즈니스 한국어
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.