인물 스토리텔링을 활용한 한국어 정신문화 교수학습모형 개발 The Development of Teaching-Learning Model of Korean Language Based On Its Spiritual Culture Using Character Storytelling원문보기
한국어 습득에 관심을 가진 외국인들의 수요가 급증함에 따라 한국어 교육에서 다양한 교수 방법이나 학습 소재에 관한 연구들이 활발하게 진행되어야 한다. 제2의 외국어로서 한국어를 배우고자 하는 학습자들의 궁극적인 목적은 원활하고 정확한 한국어 의사소통 능력을 갖추기 위함이다. 의사소통능력이란 한국어에 관한 이해를 바탕으로 하고 있으며, 이는 한국어 속에 내재된 한국문화 및 정신문화에 대한 이해가 전제되지 않으면 학습의 효과를 기대하기 어렵다. 한국어 교육은 1980년대까지는 문법을 중심으로 한 전통식 교육 중심으로 이루어져 왔다. 1990년대 중반에 이르러서야 한국 문화에 관한 교육을 통합하여 교수법에 적용시켜야 한다는 주장이 제기되었다. 그러나 한국어 문화교육 및 정신문화교육에 관한 연구는 다양한 교수 활용 방법과 소재 개발이 미비한 실정이다. 이에 본 연구에서는 정신문화교육을 강화할 필요성에 착안하여 한국어 학습자들을 위한 효과적인 교수학습모형 개발 방안을 모색하게 되었다. 이를 위한 이론적 탐구는 정신문화와 정신문화교육에 대한 개념과 정의를 알아보고, 한국어 교육에서 정신문화교육이 지니는 위상과 필요성을 상관성의 측면에서 살펴보았다. 또한 정신문화교육을 위한 활용 방법으로 채택한 스토리텔링의 개념을 탐색하고 스토리텔링의 기법과 원리가 교수학습모형개발에 미치는 교육적 효과에 관해서도 고찰하였다. 연구의 진행은 한국어 교육이 변화되어 온 과정과 문화교육의 현황 파악을 위하여 ...
한국어 습득에 관심을 가진 외국인들의 수요가 급증함에 따라 한국어 교육에서 다양한 교수 방법이나 학습 소재에 관한 연구들이 활발하게 진행되어야 한다. 제2의 외국어로서 한국어를 배우고자 하는 학습자들의 궁극적인 목적은 원활하고 정확한 한국어 의사소통 능력을 갖추기 위함이다. 의사소통능력이란 한국어에 관한 이해를 바탕으로 하고 있으며, 이는 한국어 속에 내재된 한국문화 및 정신문화에 대한 이해가 전제되지 않으면 학습의 효과를 기대하기 어렵다. 한국어 교육은 1980년대까지는 문법을 중심으로 한 전통식 교육 중심으로 이루어져 왔다. 1990년대 중반에 이르러서야 한국 문화에 관한 교육을 통합하여 교수법에 적용시켜야 한다는 주장이 제기되었다. 그러나 한국어 문화교육 및 정신문화교육에 관한 연구는 다양한 교수 활용 방법과 소재 개발이 미비한 실정이다. 이에 본 연구에서는 정신문화교육을 강화할 필요성에 착안하여 한국어 학습자들을 위한 효과적인 교수학습모형 개발 방안을 모색하게 되었다. 이를 위한 이론적 탐구는 정신문화와 정신문화교육에 대한 개념과 정의를 알아보고, 한국어 교육에서 정신문화교육이 지니는 위상과 필요성을 상관성의 측면에서 살펴보았다. 또한 정신문화교육을 위한 활용 방법으로 채택한 스토리텔링의 개념을 탐색하고 스토리텔링의 기법과 원리가 교수학습모형개발에 미치는 교육적 효과에 관해서도 고찰하였다. 연구의 진행은 한국어 교육이 변화되어 온 과정과 문화교육의 현황 파악을 위하여 질적 연구 방법을 실시하였다. 우선 문헌 분석을 토대로 앞선 연구들을 검토하였다. 교재 분석으로는 한국어 교육의 전환점이 되었다고 할 수 있는 2010년 이전과‘국제통용 한국어 교육 표준모형’교육 과정으로 개정이 이루어진 이후로 나누어 분석하였다. 이를 토대로 개정 이후의 교육과정을 등급별 총괄 목표와 문화 영역 목표 기술로 제시하고 문화기술을 세부 내용으로 나누어 정리하였다. 나아가 정신문화교육의 당위성과 근거 마련을 위하여 한국어 학습자들이 원하는 정신문화교육에 대한 요구도 조사를 함께 살펴 제시하였다. 학습자들의 요구에 부응하고 정신문화교육의 새로운 수업모형 개발을 위해서는 무엇보다 한국어 교육에서 학습의 도구로 사용되고 있는 교재 속의 문화 관련 내용 및 구성에 대한 기존의 현황 분석이 중요하다고 할 수 있다. 분석을 위해 연세대학교와 경희대학교 두 대학의 교재 24권을 중심으로 살핀 결과 개정 이전과 개정 이후의 교재 모두 초급 단계에서는 문화와 관련된 주제를 다루지 않았음을 확인하였다. 중급 단계에서부터 문화 관련 내용이 제시되고 단계에 따라 주제 및 난이도의 차이를 두었다. 그러나 문화면의 구성이나 제시의 방법이 문화의 상황과 맥락에 대한 이해를 돕기 위함에 있기보다는 설명 위주의 정보전달과 지문 이해를 위한 간단한 문제 풀이가 주류를 이루고 있다. 역사 중심의 인물을 주제로 한 문화면에서도 단계를 막론하고 단일한 인물에 치중되어 있으며, 교재의 전체 구성이 언어 문법이나 기능 위주로 구성되어 문화의 내용의 비중은 부족한 상황이다. 반면, 교육과정 개정 이후에는 문화 영역의 내용 기술을 문화지식, 문화실행, 문화관점으로 세분화하여 등급에 차등 적용하였다는 것이 특징이라고 할 수 있다. 이것은 문화를 학습의 단계에 따라 일상에 대한 문화와 행동 문화, 그리고 지식이나 실행 중심에서 더 나아가 문화를 상호·비교하는 관점으로 문화교육이 이행되어야 함을 권장하고 있음을 알 수 있었다. 이에 따라 표준모형에서는 가치관과 역사, 종교 등 정신문화의 영역을 한국어 5등급에 편성하였고, 화폐 속 인물을 한국의 역사 영역에서 5등급에 별도 편성하고 있음을 확인할 수 있었다. 절차에 따른 요구도 조사로는 한국어 교육‘국제통용 표준모형’을 기준으로 가장 최근에 집계된 것으로 제시하였으며, 요구도 조사 대상의 범주를 외국인 학습자들과 좁게는 외국인 대학생들을 대상으로 하여 정신문화 학습에 대한 요구를 살폈다. 그 결과 두 조사 모두 정신문화 학습에 대한 학습자들의 요구가 평균 60~80%로 나타났다. 특히 외국인 대학생들이 말한 정신문화교육에서 학습하고 싶은 역사 속의 인물로는 세종대왕이나 이순신이라 대답한 학생의 비중이 66%로 가장 높은 요구를 보였다. 위와 같이 한국어 교육에서 학습자들이 원하는 정신문화에 대한 학습의 요구가 적지 않음을 알 수 있다. 이에 본 연구에서는 학습자들에게 정신문화교육으로 가장 적합한 학습의 소재가 화폐 속의 역사적 인물에 있다고 보고, 인물이 지니는 정신적 가치와 상징성에 대하여 탐색하였으며, 언어와 정신문화를 통합한 수업모형을 개발하고자 스토리텔링의 기법과 원리를 활용하였다. 이를 바탕으로 수업 절차의 단계를 도입, 어휘, 단계, 정리 단계로 체계화하여 수업모형을 중급과 고급 단계로 제시하였다. 중급에서는 한국인이 가장 존경하는 인물로 꼽히는 10,000원 권의 세종대왕을, 고급에서는 우리나라를 대표하는 겨레의 현모양처로 50,000원 권에 실려 있는 신사임당으로 선정하여 스토리텔링을 활용한 한국어 정신문화교육을 위한 교수학습모형을 제시하였다. 본 연구의 성과는 다음과 같은 의의를 지닌다. 기존의 한국어 교육이 언어 기능 중심의 학습이 이루어져 왔음에 대하여 문제 의식을 갖게 되었다. 이는 언어가 문화를 반영한다는 이유에서 언어가 사회, 문화적 관점 및 통시적 관계 속에서 과거와 현재 그리고 미래를 잇는 하나의 맥락으로 이어져 있다는 데 있다. 이에 학습자들이 단순히 언어 기능을 수행하는 수준을 넘어 한국어가 내포하고 있는 정신 문화적 의미에 대한 이해를 토대로 의사소통능력을 신장시키고자 교수학습모형을 개발했다는 점에서 가치를 지닌다. 마지막으로 한국어 교육의 질적인 향상을 위해 대안을 제시하자면‘국제통용 한국어 교육 표준모형’에서 제시한 표준 교육과정에서는 한국어 교육의 수업 시간을 최소 72시간에서 최대 200시간으로 설정하고 있다. 72시간의 최소 시간의 경우에는 언어기술에만 집중하도록 하여 한국어 학습의 기능면을 강조하고 있다. 그러므로 교육과정 편성 시 시간이 짧다고 하더라도 주어진 시간 안에서도 문화교육이 적절하게 적용될 수 있도록 하여야 할 것이다. 다음은 본 연구에서도 교수 학습지도안을 중급과 고급 학습자를 대상으로 제시하였지만, 외국인 학습자들을 위한 정신문화 교육의 자료와 소재가 다양하게 개발되고 구비되어야 한다. 기본적인 일상생활과 관련된 주제들을 배우는 초급 학습자들이 정신문화를 학습한다는 것은 쉽지 않을 수 있다. 그러나 다양한 학습 방법에 관한 연구과 풍부한 질적 소재 및 자료에 대한 개발이 이루어진다면 한국어 교육의 초급 학습자들도 양질의 교육 환경을 제공받을 수 있을 것이라는 점에서 후속 연구의 과제로 남긴다.
한국어 습득에 관심을 가진 외국인들의 수요가 급증함에 따라 한국어 교육에서 다양한 교수 방법이나 학습 소재에 관한 연구들이 활발하게 진행되어야 한다. 제2의 외국어로서 한국어를 배우고자 하는 학습자들의 궁극적인 목적은 원활하고 정확한 한국어 의사소통 능력을 갖추기 위함이다. 의사소통능력이란 한국어에 관한 이해를 바탕으로 하고 있으며, 이는 한국어 속에 내재된 한국문화 및 정신문화에 대한 이해가 전제되지 않으면 학습의 효과를 기대하기 어렵다. 한국어 교육은 1980년대까지는 문법을 중심으로 한 전통식 교육 중심으로 이루어져 왔다. 1990년대 중반에 이르러서야 한국 문화에 관한 교육을 통합하여 교수법에 적용시켜야 한다는 주장이 제기되었다. 그러나 한국어 문화교육 및 정신문화교육에 관한 연구는 다양한 교수 활용 방법과 소재 개발이 미비한 실정이다. 이에 본 연구에서는 정신문화교육을 강화할 필요성에 착안하여 한국어 학습자들을 위한 효과적인 교수학습모형 개발 방안을 모색하게 되었다. 이를 위한 이론적 탐구는 정신문화와 정신문화교육에 대한 개념과 정의를 알아보고, 한국어 교육에서 정신문화교육이 지니는 위상과 필요성을 상관성의 측면에서 살펴보았다. 또한 정신문화교육을 위한 활용 방법으로 채택한 스토리텔링의 개념을 탐색하고 스토리텔링의 기법과 원리가 교수학습모형개발에 미치는 교육적 효과에 관해서도 고찰하였다. 연구의 진행은 한국어 교육이 변화되어 온 과정과 문화교육의 현황 파악을 위하여 질적 연구 방법을 실시하였다. 우선 문헌 분석을 토대로 앞선 연구들을 검토하였다. 교재 분석으로는 한국어 교육의 전환점이 되었다고 할 수 있는 2010년 이전과‘국제통용 한국어 교육 표준모형’교육 과정으로 개정이 이루어진 이후로 나누어 분석하였다. 이를 토대로 개정 이후의 교육과정을 등급별 총괄 목표와 문화 영역 목표 기술로 제시하고 문화기술을 세부 내용으로 나누어 정리하였다. 나아가 정신문화교육의 당위성과 근거 마련을 위하여 한국어 학습자들이 원하는 정신문화교육에 대한 요구도 조사를 함께 살펴 제시하였다. 학습자들의 요구에 부응하고 정신문화교육의 새로운 수업모형 개발을 위해서는 무엇보다 한국어 교육에서 학습의 도구로 사용되고 있는 교재 속의 문화 관련 내용 및 구성에 대한 기존의 현황 분석이 중요하다고 할 수 있다. 분석을 위해 연세대학교와 경희대학교 두 대학의 교재 24권을 중심으로 살핀 결과 개정 이전과 개정 이후의 교재 모두 초급 단계에서는 문화와 관련된 주제를 다루지 않았음을 확인하였다. 중급 단계에서부터 문화 관련 내용이 제시되고 단계에 따라 주제 및 난이도의 차이를 두었다. 그러나 문화면의 구성이나 제시의 방법이 문화의 상황과 맥락에 대한 이해를 돕기 위함에 있기보다는 설명 위주의 정보전달과 지문 이해를 위한 간단한 문제 풀이가 주류를 이루고 있다. 역사 중심의 인물을 주제로 한 문화면에서도 단계를 막론하고 단일한 인물에 치중되어 있으며, 교재의 전체 구성이 언어 문법이나 기능 위주로 구성되어 문화의 내용의 비중은 부족한 상황이다. 반면, 교육과정 개정 이후에는 문화 영역의 내용 기술을 문화지식, 문화실행, 문화관점으로 세분화하여 등급에 차등 적용하였다는 것이 특징이라고 할 수 있다. 이것은 문화를 학습의 단계에 따라 일상에 대한 문화와 행동 문화, 그리고 지식이나 실행 중심에서 더 나아가 문화를 상호·비교하는 관점으로 문화교육이 이행되어야 함을 권장하고 있음을 알 수 있었다. 이에 따라 표준모형에서는 가치관과 역사, 종교 등 정신문화의 영역을 한국어 5등급에 편성하였고, 화폐 속 인물을 한국의 역사 영역에서 5등급에 별도 편성하고 있음을 확인할 수 있었다. 절차에 따른 요구도 조사로는 한국어 교육‘국제통용 표준모형’을 기준으로 가장 최근에 집계된 것으로 제시하였으며, 요구도 조사 대상의 범주를 외국인 학습자들과 좁게는 외국인 대학생들을 대상으로 하여 정신문화 학습에 대한 요구를 살폈다. 그 결과 두 조사 모두 정신문화 학습에 대한 학습자들의 요구가 평균 60~80%로 나타났다. 특히 외국인 대학생들이 말한 정신문화교육에서 학습하고 싶은 역사 속의 인물로는 세종대왕이나 이순신이라 대답한 학생의 비중이 66%로 가장 높은 요구를 보였다. 위와 같이 한국어 교육에서 학습자들이 원하는 정신문화에 대한 학습의 요구가 적지 않음을 알 수 있다. 이에 본 연구에서는 학습자들에게 정신문화교육으로 가장 적합한 학습의 소재가 화폐 속의 역사적 인물에 있다고 보고, 인물이 지니는 정신적 가치와 상징성에 대하여 탐색하였으며, 언어와 정신문화를 통합한 수업모형을 개발하고자 스토리텔링의 기법과 원리를 활용하였다. 이를 바탕으로 수업 절차의 단계를 도입, 어휘, 단계, 정리 단계로 체계화하여 수업모형을 중급과 고급 단계로 제시하였다. 중급에서는 한국인이 가장 존경하는 인물로 꼽히는 10,000원 권의 세종대왕을, 고급에서는 우리나라를 대표하는 겨레의 현모양처로 50,000원 권에 실려 있는 신사임당으로 선정하여 스토리텔링을 활용한 한국어 정신문화교육을 위한 교수학습모형을 제시하였다. 본 연구의 성과는 다음과 같은 의의를 지닌다. 기존의 한국어 교육이 언어 기능 중심의 학습이 이루어져 왔음에 대하여 문제 의식을 갖게 되었다. 이는 언어가 문화를 반영한다는 이유에서 언어가 사회, 문화적 관점 및 통시적 관계 속에서 과거와 현재 그리고 미래를 잇는 하나의 맥락으로 이어져 있다는 데 있다. 이에 학습자들이 단순히 언어 기능을 수행하는 수준을 넘어 한국어가 내포하고 있는 정신 문화적 의미에 대한 이해를 토대로 의사소통능력을 신장시키고자 교수학습모형을 개발했다는 점에서 가치를 지닌다. 마지막으로 한국어 교육의 질적인 향상을 위해 대안을 제시하자면‘국제통용 한국어 교육 표준모형’에서 제시한 표준 교육과정에서는 한국어 교육의 수업 시간을 최소 72시간에서 최대 200시간으로 설정하고 있다. 72시간의 최소 시간의 경우에는 언어기술에만 집중하도록 하여 한국어 학습의 기능면을 강조하고 있다. 그러므로 교육과정 편성 시 시간이 짧다고 하더라도 주어진 시간 안에서도 문화교육이 적절하게 적용될 수 있도록 하여야 할 것이다. 다음은 본 연구에서도 교수 학습지도안을 중급과 고급 학습자를 대상으로 제시하였지만, 외국인 학습자들을 위한 정신문화 교육의 자료와 소재가 다양하게 개발되고 구비되어야 한다. 기본적인 일상생활과 관련된 주제들을 배우는 초급 학습자들이 정신문화를 학습한다는 것은 쉽지 않을 수 있다. 그러나 다양한 학습 방법에 관한 연구과 풍부한 질적 소재 및 자료에 대한 개발이 이루어진다면 한국어 교육의 초급 학습자들도 양질의 교육 환경을 제공받을 수 있을 것이라는 점에서 후속 연구의 과제로 남긴다.
Researches of teaching methods and learning materials in Korean language education have been actively conducted according as more foreigners try to learn Korean language. Learners of Korean as a foreign language want to get a fluent and accurate communication ability in Korean. I...
Researches of teaching methods and learning materials in Korean language education have been actively conducted according as more foreigners try to learn Korean language. Learners of Korean as a foreign language want to get a fluent and accurate communication ability in Korean. In order to get the ability they need to understand the linguistic characteristics of Korean and the culture and spiritual culture which is inherent in Korean. The trend of Korean language education had been a traditional method focused on just linguistic function, and it was not until the mid-1990s that Korean culture was brought to the language education. However, compared to the program based on the linguistic function, the materials and programs of Korean language education based on its culture and spiritual culture were less developed. This is why this study is focused on the teaching-learning model based on Korean spiritual culture for learners. This study defined the concept of Korean language education based on its spiritual culture, and researched the interrelation between them. Also, the method of character storytelling and its educational effects were presented as a method of Korean language based on spiritual culture. Then it analyzed the history and status of Korean language education based on its spiritual culture, and pre-2010 textbooks and textbooks of ‘international Korean language education standard model’. The standard model was again divided into general goals and specific goals related to culture, which were subdivided in more details. In addition, learners’ needs in the Korean spiritual culture were researched for the ground of the language education based on it. Korean textbooks needs to be analyzed in terms of their content and composition. 24 Korean textbooks used in Yonsei and Kyunghee Univesity didn’t involve cultural content at beginners’ level. Some cultural contents appeared at intermediate level, but focused on just information and problem-solving tips rather than cultural situation and context. For example, there were a few historic figures at both levels, but they were mere materials of lingustic function and knowledge. After curriculum revision in 2010, however, cultural contents are categorized into its backgrounds, practices and viewpoints according to each level. It means that they are essential qualities to Korean language education. In international Korean language education standard model, Korean spiritual culture is organized in the 5th level, and historic figures in Korean banknotes are placed in the separate part of Korean history. Learners’ needs in the Korean spiritual culture were presented with the help of general foreigners and foreign undergraduates respectively. As a result, 60~80% foreigners of them needed language education based on Korean spiritual culture. One of the proper materials in language education is considered historic figures in Korean banknotes. Historical significance and value of the figures was involved and applied in a storytelling method and principle in this study. The teaching-learning model was presented according to classroom activity procedures: introduction, lexicon, development and wrap up. Sejong the Great in intermediate level, who appears on 10,000-won banknote, and Sinsaimdang in advanced level, who appears on 50,000-won banknote respectively, were used as materials of character storytelling method. Korean language education based on linguistic function had some limitations and didn’t meet foreign learners’ needs. It was because the method failed to consider that language reflects culture. When foreigners learn Korean language with its spiritual culture, they are able to improve their language skills better. Here is a suggestion for the better Korean language education. Curriculum of international Korean language education standard model says that 72~200 hours could be proper to learn Korean. With the least 72 hours, students can just focus on linguistic function and skills. If students learn from the content based materials related culture, however, their language learning will be more effective in the limited time. Teaching-learning model this study shows is for intermediate and advanced learners. More language learning materials based on cultural content should be developed for beginners. That way, it will be possible for beginners not only to learn easy expressions but also to be introduced to Korean culture. This meaningful topic is highly recommended for following researchers.
Researches of teaching methods and learning materials in Korean language education have been actively conducted according as more foreigners try to learn Korean language. Learners of Korean as a foreign language want to get a fluent and accurate communication ability in Korean. In order to get the ability they need to understand the linguistic characteristics of Korean and the culture and spiritual culture which is inherent in Korean. The trend of Korean language education had been a traditional method focused on just linguistic function, and it was not until the mid-1990s that Korean culture was brought to the language education. However, compared to the program based on the linguistic function, the materials and programs of Korean language education based on its culture and spiritual culture were less developed. This is why this study is focused on the teaching-learning model based on Korean spiritual culture for learners. This study defined the concept of Korean language education based on its spiritual culture, and researched the interrelation between them. Also, the method of character storytelling and its educational effects were presented as a method of Korean language based on spiritual culture. Then it analyzed the history and status of Korean language education based on its spiritual culture, and pre-2010 textbooks and textbooks of ‘international Korean language education standard model’. The standard model was again divided into general goals and specific goals related to culture, which were subdivided in more details. In addition, learners’ needs in the Korean spiritual culture were researched for the ground of the language education based on it. Korean textbooks needs to be analyzed in terms of their content and composition. 24 Korean textbooks used in Yonsei and Kyunghee Univesity didn’t involve cultural content at beginners’ level. Some cultural contents appeared at intermediate level, but focused on just information and problem-solving tips rather than cultural situation and context. For example, there were a few historic figures at both levels, but they were mere materials of lingustic function and knowledge. After curriculum revision in 2010, however, cultural contents are categorized into its backgrounds, practices and viewpoints according to each level. It means that they are essential qualities to Korean language education. In international Korean language education standard model, Korean spiritual culture is organized in the 5th level, and historic figures in Korean banknotes are placed in the separate part of Korean history. Learners’ needs in the Korean spiritual culture were presented with the help of general foreigners and foreign undergraduates respectively. As a result, 60~80% foreigners of them needed language education based on Korean spiritual culture. One of the proper materials in language education is considered historic figures in Korean banknotes. Historical significance and value of the figures was involved and applied in a storytelling method and principle in this study. The teaching-learning model was presented according to classroom activity procedures: introduction, lexicon, development and wrap up. Sejong the Great in intermediate level, who appears on 10,000-won banknote, and Sinsaimdang in advanced level, who appears on 50,000-won banknote respectively, were used as materials of character storytelling method. Korean language education based on linguistic function had some limitations and didn’t meet foreign learners’ needs. It was because the method failed to consider that language reflects culture. When foreigners learn Korean language with its spiritual culture, they are able to improve their language skills better. Here is a suggestion for the better Korean language education. Curriculum of international Korean language education standard model says that 72~200 hours could be proper to learn Korean. With the least 72 hours, students can just focus on linguistic function and skills. If students learn from the content based materials related culture, however, their language learning will be more effective in the limited time. Teaching-learning model this study shows is for intermediate and advanced learners. More language learning materials based on cultural content should be developed for beginners. That way, it will be possible for beginners not only to learn easy expressions but also to be introduced to Korean culture. This meaningful topic is highly recommended for following researchers.
주제어
#정신문화교육 인물 스토리텔링 한국어 교육 국제통용 한국어교육 표준모형 교수학습모형 화폐 세종대왕 신사임당
학위논문 정보
저자
정하린
학위수여기관
동의대학교 교육대학원
학위구분
국내석사
학과
한국어교육전공
지도교수
이호규
발행연도
2021
총페이지
131
키워드
정신문화교육 인물 스토리텔링 한국어 교육 국제통용 한국어교육 표준모형 교수학습모형 화폐 세종대왕 신사임당
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.