상황정보에 기반한 한국어대화의 전산적 처리와 표상구조의 구축 Computational Processing of Korean Dialogue and the Construction of Its Representation Structure Based on Situational Information원문보기
한국어대화에서는 존대현상(honorification phenomenon)이 일어나기도 하고, 존대대명사(honorific pronoun)가 사용되기도 하며, 맥락상 되찾을 수 있으면 주어나 목적어가 완전히 생략되기도 한다. 이러한 특징적인 언어현상이 일어나는 한국어대화를 처리하고 그것의 표상구조를 만들기 위해서 대화참석자에 관한 정보, 발화문의 화행에 관한 정보. 대화에 관련된 사람들의 사회적 지위에 있어서의 상대적 순위에 관한 정보, 대화에 나타나는 발화문 사이의 정보흐름 등을 묵시적으로가 아니라 명시적으로 표시하고 이용할 것을 본 논문은 제안한다. 또한. 본 논문은 이러한 상황정보(situational information)를 표시하고 이용하는 방법과 한국어대화의 적절한 표상구조를 제시한다. 본 논문에서 한국어대화표상구조의 설정은 담화표상이론(Discourse Representation Theory)과 분할담화표상이론(Segmented Discourse Representation Theory)을 수정ㆍ확대하여 이루어진다. 나아가서, 본 논문은 한국어대화를 전산적으로 어떻게 처리하고 그것의 표상구조를 구축하는지를 프롤로그 프로그래밍 언어를 사용하여 보여주고 나서, 그러한 표상구조의 타당성을 알아보기 위해 자연발생적 한국어대화에도 적용시켜 본다.
한국어대화에서는 존대현상(honorification phenomenon)이 일어나기도 하고, 존대대명사(honorific pronoun)가 사용되기도 하며, 맥락상 되찾을 수 있으면 주어나 목적어가 완전히 생략되기도 한다. 이러한 특징적인 언어현상이 일어나는 한국어대화를 처리하고 그것의 표상구조를 만들기 위해서 대화참석자에 관한 정보, 발화문의 화행에 관한 정보. 대화에 관련된 사람들의 사회적 지위에 있어서의 상대적 순위에 관한 정보, 대화에 나타나는 발화문 사이의 정보흐름 등을 묵시적으로가 아니라 명시적으로 표시하고 이용할 것을 본 논문은 제안한다. 또한. 본 논문은 이러한 상황정보(situational information)를 표시하고 이용하는 방법과 한국어대화의 적절한 표상구조를 제시한다. 본 논문에서 한국어대화표상구조의 설정은 담화표상이론(Discourse Representation Theory)과 분할담화표상이론(Segmented Discourse Representation Theory)을 수정ㆍ확대하여 이루어진다. 나아가서, 본 논문은 한국어대화를 전산적으로 어떻게 처리하고 그것의 표상구조를 구축하는지를 프롤로그 프로그래밍 언어를 사용하여 보여주고 나서, 그러한 표상구조의 타당성을 알아보기 위해 자연발생적 한국어대화에도 적용시켜 본다.
In Korean dialogue honorification phenomenon may occur, an honorific pronoun may be used, and a subject or an object may be completely omitted when it can be recovered based on context. This paper proposes that in order to process Korean dialogue in which such distinct linguistic phenomena occur and...
In Korean dialogue honorification phenomenon may occur, an honorific pronoun may be used, and a subject or an object may be completely omitted when it can be recovered based on context. This paper proposes that in order to process Korean dialogue in which such distinct linguistic phenomena occur and to construct its representation structure we mark and use the following information explicitly, not implicitly : information about dialogue participants, information about the speech act of an utterance, information about the relative order of social status for the people involved in dialogue, and information flow among utterances of dialogue. In addition, this paper presents a method of marking and using such situational information and an appropriate representation structure of Korean dialogue. In this paper we set up Korean dialogue representation structure by modifying and extending DRT (Discourse Representation Theory) and SDRT (Segmented Discourse Representation Theory). Futhermore, this paper shows how to process Korean dialogue computationally and construct its representation structure by using Prolog programming language, and then applies such representation structure to spontaneous Korean dialogue to know its validity.
In Korean dialogue honorification phenomenon may occur, an honorific pronoun may be used, and a subject or an object may be completely omitted when it can be recovered based on context. This paper proposes that in order to process Korean dialogue in which such distinct linguistic phenomena occur and to construct its representation structure we mark and use the following information explicitly, not implicitly : information about dialogue participants, information about the speech act of an utterance, information about the relative order of social status for the people involved in dialogue, and information flow among utterances of dialogue. In addition, this paper presents a method of marking and using such situational information and an appropriate representation structure of Korean dialogue. In this paper we set up Korean dialogue representation structure by modifying and extending DRT (Discourse Representation Theory) and SDRT (Segmented Discourse Representation Theory). Futhermore, this paper shows how to process Korean dialogue computationally and construct its representation structure by using Prolog programming language, and then applies such representation structure to spontaneous Korean dialogue to know its validity.
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
문제 정의
나아가서, 본 논문에서 제시된 표상구조가 실제 한국어 대화를 나타내는 데에도 적절하고 타당성이 있는지 알아본다.
대화를 살펴보기 전에 담화를 다루고 그것의 표상 구조를 구축하는 이론들을 알아보기로 한다.
대화에 나타나는 각 발화문의 화행에 관한 정보는 발화문에 쓰인 동사어미의 형태에 기반을 두고 파악한다. 예를 들면, 어떤 발화문이 '-(해)도 될까요'로 끝나면 그 발화문의 화행은 허락요청이 된다列
또한, 본 논문은 발화문의 화자와 청자, 발화문의 화행, 발화문에 관련된 사람들의 사회적 지위에 있어서의 상대적 순위 등에 관한 정보가 존대현상과 존대 대명사를 설명하고 생략된 구성요소를 되찾는데 필수 불가결하다고 지적하고 그러한 정보를 어떠한 형태로 표상구조에 반영시키고 활용하는지를 보여주고 있어서, 한국어대화 처리에 대한 시야를 넓혀 준다.
또한, 본 논문은 여러가지 상황정보를 컴퓨터 상에서 나타내고 대화의 처리에 이용하는 방법과 한국어대화의 전산적 처리와 표상구조의 전산적 구축에 대해 입력과 출력 의예를 들면서 자세히 설명한다.
해야 한다는 것을 주장하였다. 또한, 본 논문은 이러한 주장이 수용된 한국어대화 표상구조의 기본 골격을 제시하였고, 프롤로그 프로그래밍을 통하여 구현된 표상구조 구축시스템에 의해서 자동적으로 구축된 한국어대화 표상 구조의 구체적인 예를 들었다. 나아가서, 본 논문은 제시된 표상 구조와 그것의 구축방법을 실제 자연발생적 한국어 대화에 적용했을 때에도 표상구조 구축에 있어서 91%의 성공률을 나타냈음을 보여 주었다.
본 논문에서 논의된 한국어대화 표상구조와 그 구조 의전 산적 구축방법이 타당한지를 알아보기 위해, 라디오 스튜디오에서 이루어진 자연발생적 대화에 적용시켜 보았다. 실제 대화의 발화문에 나타나는 비문법적인 부분, 더듬그리는부분, 불필요하게 반복적인 부분에 대해서는 삭제하거나 수정하였고io), 그렇게 해서 얻은 발화문을 6절에서 논의된 표상 구조 구축 시스템에 입력시켜 보았다.
본 논문에서는 이러한 상황정보가 명시되고 정보의 흐름이 발생하도록 하기 위해 (그림 3)에 나타난 구조를 한국어 대화 표상구조의 골격으로 제안한다.
있다. 본 논문은 한국어대화를 적절히 표상하기 위해서 구체적으로 어떠한 정보를 어떠한 구조 속에 포함시켜야 하는지를 논의하고 한국어대화 표상구조의 뼈대와 예를 보여준다.
본 논문은 한국어대화에 일어나는 특이한 현상들(주어나 목적어의 생략, 존대현상의 발생, 존대대명사의 사용 등)을설명하고 한국어대화를 적절하게 표상하기 위해서는 대화에 관련된 상황정보들(대화참석자에 관한 정보, 화행에 관한 정보, 사회적 지위의 상대적 순위에 관한 정보)을 이용하고 이러한 정보를 표상구조에 명확하게 표시하여야 하며 정보의 흐름이 대화의 발화문 표상구조 사이에 이루어지도록 해야 한다는 것을 주장하였다. 또한, 본 논문은 이러한 주장이 수용된 한국어대화 표상구조의 기본 골격을 제시하였고, 프롤로그 프로그래밍을 통하여 구현된 표상구조 구축시스템에 의해서 자동적으로 구축된 한국어대화 표상 구조의 구체적인 예를 들었다.
여기에 제시된 한국어대화 표상구조가 어떠한 측면에서 적절하고 유용한지 알아보기 위해, 에 나타난 대화를 바탕으로 생각해 보기로 한다.
살펴보았다. 이 이론들이 한국어대화에 그대로 적용되어 한국어 대화 표상이 적절하게 이루어질 수 있는지 논의하기 전에 한국어 대화의 특징을 다음절에서 알아보기로 한다.
이 절에서는 2절에서 논의한 이론들이 한국어대화에 일어나는 특징적인 현상들을 다루고 대화표상구조를 구축하는 데 적용될 때 어떠한 한계성이 있는지 알아보기로 한다.
지니고 있다이. 이 절에서는 담화표상이론의 담화 표상 구조와 분할담화표상이론의 분할 개념을 이용하여 한국어 대화의 특징적인 현상을 설명할 수 있는 한국어 대화 표상 구조를 제안하고자 한다.
또한, 한국어대화에는 문맥에 따라 주어나 목적어가 빈번히생 략되고 존대현상이 항상 관련되어 있고 존대 대 명 사가 쓰이기도 한다. 이러한 특징을 지닌 한국어대화를 처리하고 그것의 표상구조를 적절하게 구축하기 위해서 대화의 발화문에 나타난 표면적인 정보뿐만 아니라 대화에 관련된 상황 정보를 명시적으로 이용할 것을 본 논문은 제안한다.
한국어대화에 일어나는 존대현상을 설명하기 위해서. 그리고 존대대명사를 해결하기 위해서는 대화참석자에 대한 정보와 대화에 관련된 사람들의 사회적 지위에 있어서의 상대적 순위에 관한 정보가 대화표상구조에 명시되어야 한다4).
한국어대화의 특징을에 나타난 대화를 바탕으로 하여 고찰하기로 한다.
제안 방법
파악한다. 그 다음에, 발화문에 관련된 대화지시체와 발화문 내용에 바탕을 둔 대화조건을 결합하여 발화문의 표상 구조를 구축한다. 이러한 과정을 각 발화문을 처리할 때마다 적용하여 각 발화문에 해당되는 표상구조를 점진적으로 하나씩 만들어 나간다.
실제 대화의 발화문에 나타나는 비문법적인 부분, 더듬그리는부분, 불필요하게 반복적인 부분에 대해서는 삭제하거나 수정하였고io), 그렇게 해서 얻은 발화문을 6절에서 논의된 표상 구조 구축 시스템에 입력시켜 보았다. 그 시스템에 의해서 자동적으로 구축된 발화문 표상구조에 대한 결과는<표 4>와 같다H).
성능/효과
또한, 본 논문은 이러한 주장이 수용된 한국어대화 표상구조의 기본 골격을 제시하였고, 프롤로그 프로그래밍을 통하여 구현된 표상구조 구축시스템에 의해서 자동적으로 구축된 한국어대화 표상 구조의 구체적인 예를 들었다. 나아가서, 본 논문은 제시된 표상 구조와 그것의 구축방법을 실제 자연발생적 한국어 대화에 적용했을 때에도 표상구조 구축에 있어서 91%의 성공률을 나타냈음을 보여 주었다.
둘째로, 한국어대화에 나타나는 특징적인 현상을 설명하기 위해서는 어느 단일 구조가 어느 발화문을 표상하는지 명확히 구분되어 있어야 하는데, 담화표상구조에서는 그러한 구분이 되어 있지 않다.
본 논문이 표상구조에 포함시키고 있는 상황정보와 언어학적 정보를 바탕으로 한국어 발화문에 나타나는 언어학적 현상들을 완벽하지는 않지만 매우 성공적으로 다룰 수 있다는 점(즉, 생략된 구성요소의 회복, 존대현상의 포착, 존 대대 명사의 해결 등에 본 논문의 유용성이 있다. 즉, 한국어 대화에 나타나는 발화문을 처리하고 나서 그 발화문에 관련된 상황정보와 언어학적 정보를 그 발화문의 표상 구조에 포함시켜 구축하고, 다시 이러한 정보가 뒤따르는 발화문의 처리와 표상구조 구축에 도움을 주도록 정보의 흐름이 일어나도록 하고, 대화의 최종 발화문에 대한 표상 구조가 만들어졌을 때 대화전체의 표상구조가 완성되도록 함으로써, 본 논문은 한국어대화의 적절한 표상구조를 제시하여 대화에 나타나는 언어현상을 매끄럽게 다루게 하고 일목요연하게 대화내용의 파악을 가능하게 하는 실제적 효과를 가져다준다.
해결 등에 본 논문의 유용성이 있다. 즉, 한국어 대화에 나타나는 발화문을 처리하고 나서 그 발화문에 관련된 상황정보와 언어학적 정보를 그 발화문의 표상 구조에 포함시켜 구축하고, 다시 이러한 정보가 뒤따르는 발화문의 처리와 표상구조 구축에 도움을 주도록 정보의 흐름이 일어나도록 하고, 대화의 최종 발화문에 대한 표상 구조가 만들어졌을 때 대화전체의 표상구조가 완성되도록 함으로써, 본 논문은 한국어대화의 적절한 표상구조를 제시하여 대화에 나타나는 언어현상을 매끄럽게 다루게 하고 일목요연하게 대화내용의 파악을 가능하게 하는 실제적 효과를 가져다준다.
첫째로, 분할담화표상이 론이 담화표상이론에서와 같이 대화 참석자에 대한 정보를 고려하고 있지 않아서 한국어 대화 표상에 그대로 적용시킬 수 없다.
첫째로, 한국어대화에는 존대현상이 항상 관련되어 있다. 존대현상의 발생은 대화에 관련된 사람들의 사회적 지위에 있어서의 상대적 순위에 의해 제약을 받는다.
후속연구
본 논문이 제시한 한국어대화 표상구조는 한국어 대화에서와 비슷한 언어현상이 일어나는 일본어대화(발화문의 -? 성요소가 생략되고 존대현상이 일어남)의 표상에도 큰 수정을 가하지 않고 적용될 수 있으리라 생각된다. 더욱이, 다른 자연언어의 대화를 표상할 때에도 그 대화에서 일어나는 언어현상에 따라 표상구조에 포함시킬 정보를 달리하면 되므로, 본 논문에 보여된 한국어대화 표상구조는 다른 자연언어의 대화표상구조에 대한 하나의 모형이 될 수 있을 것이다.
참고문헌 (25)
Hans Kamp, 'A Theory of Truth and Semantic Representation,' In Ieroen Groenendijk, Theo Janssen, and Martin Stokhof, editors, Formal Methods in the Study of Language, Mathematical Centre, , pp.277-322, 1981
Hans Kamp and Uwe Reyle, From Discourse to Logic: Introduction to Modeltheoretic Semantics of Natural Language, Formal Logic and Discourse Representation Theory, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, 1993
Nicholas Asher, Reference to Abstract Objects in Discourse, Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, 1993
Hae-Yun Lee, 'Fokus-Hintergrund-Gliederung in der Diskursreprasentationstheorie : Analysen der Frage- Antwort-Paare,' Koreanische Zeitschrift fur Germanistik, Vol.40, No.4, pp.160-179, 1999
Alex Lascarides and Nicholas Asher, 'Discourse Relations and Defeasible Knowledge,' In Proceedings of the 29th Annual Meeting d the Association for Computational Linguistics (ACL-91). Berkeley, pp.55-63, 1991
Alex Lascarides, Nicholas Asher, and Jon Oberlander, 'Inferring Discourse Relations in Context,' In Proceedings of the 30th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-92), Newark, pp.1-8, 1992
Edward Finegan, Language: Its Structure and Use, Third Edition, Harcourt Brace College Publishers, New York, 1999
Stephen C. Levinson, Pragmatics, Cambridge University Press, Cambridge, 1983
John R. Searle, Speech Acts: an Essay in the Philosophy of Language, Cambridge University Press, Cambridge, 1969
John R. Searle, Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts, Cambridge University Press, Cambridge, 1979
Massimo Poesio, 'A Model of Conversation Processing Based on Micro Conversational Events,' In Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society, Pittsburgh, 1995
Massimo Poesio and David Traum, 'A Multi-Purpose Model of Conversational Context,' In Proceedings of the IJC AI Workshop on Context and Knowledge Representation, Montreal, 1995
김석득, '한국어 존대형의 확대구조', 인문과학, 제20권, 1968
고영근, '현대 국어의 존대법에 대한 연구', 어학연구, 제10권 제2호, 1974
김형규, '국어 경어법 연구', 동양학, 제5권, 1975
황적륜, '한국어 대우법의 사회 언어학적 기술', 언어와 언어학, 제4권, 1976
서정수, 존대법의 연구, 한신문화사, 서울, 1984
Susumo Kuno and Young-Joo Kim, 'The Honorific Forms of Compound Verbals in Korean,' In Susumo Kuno, John Whitman, Ik-Hwan Lee, and Young-Se Kang, editors, Harvard Studies in Korean Linguistics, pp.178-189, Hanshin Publishing Company, Seoul. 1985
Ivan Bratko, Prolog Programming for Artificial Intelligence, Third Edition, Addison-Wesley Publishing Company, Reading, 2001
William F. Clocksin and Christopher S. Mellish, Programming in Prolog, Third, Revised and Extended Edition, Springer-Verlag, New York, 1987
Leon Sterling and Ehud Shapiro, The Art of Prolog, Second Edition, The MIT Press, Cambridge, 1994
Bob Carpenter and Gerald Penn, ALE(Attribute Logic Engine), Version 2.01, http://macduff.andrew.cmu.edu/ale, 1995
Mark Johnson, Attribute-Value Logic and the Theory of Grammar, CSLI Lecture Notes Number 16, CSLI, Stanford, 1988
Stuart M. Shieber, An Introduction to Unification-Based Approaches to Grammar, CSLI Lecture Notes Number 4, CSLI, Stanford, 1986
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.