$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

다양한 분야에서 인터넷 상의 방대한 양의 문서 혹은 리뷰로부터 유용한 정보를 얻고자 하는 노력이 높아짐에 따라 문서 혹은 리뷰 상의 생각 및 의견에 대한 자동 분류 연구의 필요성이 대두되었다. 이러한 자동분류를 감성 분류라 하며, 감성 분류 연구는 크게 세 가지 단계를 가지는데, 첫 번째로 주관적인 생각이나 느낌을 표현하는 문장을 추출하기 위한 주관성 분류 연구, 두 번째로 문서 또는 문장을 긍정, 부정으로 나누는 극성 분류 연구, 그리고 세 번째로 문서 또는 문장이 어느 정도의 주관성 및 극성을 갖는지 그 강도를 구하는 강도 분류 연구이다. 최근 의견 분류에 대한 연구들을 살펴보면, 분류를 위해 자질(Feature)로서 단일어(Single word)가 아닌 2개 이상의 N-gram 단어, 어휘 구문 패턴 및 통사 구문 패턴 등을 사용하는 것을 확인할 수 있다. 특히, 패턴은 단일어나 N-gram 단어에 비해 유연하고, 언어학적으로 풍부한 정보를 표현할 수 있기 때문에 이를 이용한 많은 연구가 이루어져 왔다. 그럼에도 불구하고, 이러한 연구들은 주로 영어에 대한 연구들이었으며, 한국어에 패턴을 적용하여 주관성을 갖는 문장을 분류하거나, 극성을 분류하는 연구들은 아직 미비하다. 한편, 한국어는 용언의 활용이 발달되어 있어, 어미의 변화가 다양하며, 그 변화에 따라 의미가 미묘하게 변화한다. 그러나 기존 한국어에 대한 의견 분류 연구들은 단어의 핵심 의미만을 파악하기 위해 어미부분을 제거하고 어간만을 취해서 처리하여 어미에 대한 의미변화를 고려하지 못하였다. 그래서 본 연구는 영어에 적용된 패턴을 이용한 기존 방법들을 정리하고, 그 방법들 중에서 극성을 지닌 문장성분 패턴을 한국어에 적용하였다. 그리고 어미의 변화에 대한 패턴을 추출하여 이 변화가 의견 분류의 성능에 미치는 영향을 분석하였다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

As occasion demands to obtain efficient information from many documents and reviews on the Internet in many kinds of fields, automatic classification of opinion or thought is required. These automatic classification is called sentiment classification, which can be divided into three steps, such as s...

주제어

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 한편, 분류 기법에서 사용하는 자질의 선택에 있어서는 단일어, N-gram 내용어, 패턴 등을 사용해 왔으나 의견 데이터들의 특성상 단일어로는 충분히 그 의미를 표현할 수 없기 때문에 N-gram 내용어나 구문 패턴을 자질로 사용하는 연구들이 활발하게 이루어졌다. 그래서 본 연구는 구문 및 문장 패턴에 중점을 두고, 다음으로 이러한 패턴을 사용한 관련 연구들을 소개하고자 한다.
  • 이러한 이유들로 본 연구는 자질 선택에 있어 언어학적으로 풍부한 의미를 반영할 수 있고 모호성을 방지할 수 있는 통사적 구문 패턴을 이용하며, 어미의 변화가 극성에 미치는 영향을 고려하기 위해, 이러한 극성 변화를 시키는 어미를 따로 추출하여 패턴에서 구별할 수 있도록 하였다. 그렇게 함으로써 본 연구는 자질로서 패턴을 사용한 경우와 어미의 변화를 고려한 경우가 한국어에 대한 의견 분류의 성능에 미치는 영향을 보여주는데 그 목적이 있다.
  • 이러한 이유로 기업에서는 자사의 이미지를 파악하고, 타 회사의 제품 및 서비스에 대한 벤치마킹을 위해 인터넷 상에 있는 의견 데이터들을 빨리 파악하길 원한다. 또한 개인들은 자신들의 관심 있는 분야에 대해 다른 사람들의 견해를 알고 싶어 하며, 자신이 물건을 구매하기 전에 다른 사람들의 사용 후기를 통해서 해당 제품에 대한 정보를 구하길 원한다. 이러한 요구로 인해, 정보 검색의 한 하위 분야로 문서 및 문장의 의견 분류(감성 분류)에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다.
  • 본 연구에서는 어미의 변화가 일으키는 여러 영향 중 특히 역접의 의미를 갖는 어미로 인해 발생하는 극성의 변화에 대해 중점을 둔다. 극성 분류 측면에서만 볼 때, 단어의 형태나 의미의 변화보다 긍정, 부정의 극성의 변화가 중요한 관심사이기 때문이다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
감성 분류 연구의 세 가지 단계는? 다양한 분야에서 인터넷 상의 방대한 양의 문서 혹은 리뷰로부터 유용한 정보를 얻고자 하는 노력이 높아짐에 따라 문서 혹은 리뷰 상의 생각 및 의견에 대한 자동 분류 연구의 필요성이 대두되었다. 이러한 자동분류를 감성 분류라 하며, 감성 분류 연구는 크게 세 가지 단계를 가지는데, 첫 번째로 주관적인 생각이나 느낌을 표현하는 문장을 추출하기 위한 주관성 분류 연구, 두 번째로 문서 또는 문장을 긍정, 부정으로 나누는 극성 분류 연구, 그리고 세 번째로 문서 또는 문장이 어느 정도의 주관성 및 극성을 갖는지 그 강도를 구하는 강도 분류 연구이다. 최근 의견 분류에 대한 연구들을 살펴보면, 분류를 위해 자질(Feature)로서 단일어(Single word)가 아닌 2개 이상의 N-gram 단어, 어휘 구문 패턴 및 통사 구문 패턴 등을 사용하는 것을 확인할 수 있다.
어떠한 요구들로 인해 의견 분류(감성 분류)에 대한 연구가 활발히 진행되고 있는가? 0 시대를 맞아 작성자 및 그것을 읽는 사용자들이 각 기업 사이트, 블로그(blog), 포탈 게시판 등에 제품에 대한 평가 및 의견 등을 올려 서로의 생각을 공유할 수 있게 되었다. 이러한 이유로 기업에서는 자사의 이미지를 파악하고, 타 회사의 제품 및 서비스에 대한 벤치마킹을 위해 인터넷 상에 있는 의견 데이터들을 빨리 파악하길 원한다. 또한 개인들은 자신들의 관심 있는 분야에 대해 다른 사람들의 견해를 알고싶어 하며, 자신이 물건을 구매하기 전에 다른 사람들의 사용 후기를 통해서 해당 제품에 대한 정보를 구하길 원한다. 이러한 요구로 인해, 정보 검색의 한 하위 분야로 문서 및 문장의 의견 분류(감성 분류)에 대한 연구가 활발히 진행되고 있다.
의견 분류 연구에서 분류의 단서(Clue)가 되는 자질(Feature)의 선택이 중요한 이유는? 의견 분류 연구는 기본적으로 의견 표현에 사용된 단어나 절, 구문 등을 기반으로 하여 패턴을 추출하거나(정유철 등, 2008)(Ellen Riloff & Janyce Wiebe, 2003)(Ellen Riloff & Janyce Wiebe, 2004)(Kobayashi et al., 2006)(Peter D. Turney, 2002)(Zhongchao et al., 2004), 공기 관계를 계산하고(양정연 등, 2009)(Peter D. Turney, 2002), 또한 벡터 모델을 이용한 기계학습 방법(서형원 등, 2009)(황재원과 고영중, 2007)(황재원과 고영중, 2008)(Bo Pang & Lillian Lee, 2002)(Chui et al., 2006)을 이용한다. 그렇기 때문에 분류의 단서(Clue)가 되는 자질(Feature)의 선택이 매우 중요하다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (28)

  1. 권혁철, 최준영 (1992). 단일화 기반 의존 문법을 이용한 한국어 분석기. 정보과학회논문지, 19(5), 467-476. 

  2. 김진동, 임희석, 임해창 (1997). Twoply HMM : 한국어 특성을 고려한 형태소 단위의 품사 태깅 모델. 정보과학회논문지, 24(12), 1502-1512. 

  3. 문화관광부, 국립국어원 (2007). 21세기 세종계획 : 최종 성과물 안내서. 

  4. 서형원, 김형철, 김재훈 (2009). 기계학습 방법을 이용한 댓글의 감정 인식. 한국마린엔지니어링 학회 학술대회 논문집, 373-374. 

  5. 이용훈, 이종혁 (2008). 기계학습 기법을 이용한 한국어 구문분석. 한국정보과학회, 35(1), 285-288. 

  6. 양정연, 명재석, 이상구 (2009). 상품 리뷰 요약에서의 문맥정보를 이용한 의견 분류 방법. 한국인지과학회, 36(4), 254-262. 

  7. 정유철, 최윤정, 맹성현 (2008). 감정 기반 블로그 문서 분류를 위한 부정어 처리 및 단어 가중치 적용 기 법의 효과에 대한 연구. 한국인지과학회, 19(4), 477-497. 

  8. 최선화, 박혁로 (2003). 한국어 확률 의존문법 학습. 한국정보과학회, 30(1), 513-515. 

  9. 황명진, 강미영, 권혁철 (2006). 규칙과 어절 확률을 이용한 혼합 품사 태깅 모델. 한국정보과학학회, 33(2), 11-15. 

  10. 황재원, 고영중 (2007). 효과적인 감정 자질을 이용한 한국어 문서 감정 분류 시스템. 한국정보과학회, 34(2), 60-61. 

  11. 황재원, 고영중 (2008). 감정 자질을 이용한 한국어 문장 및 문서 분류 시스템. 한국정보과학회 논문지, 14(3), 336-340. 

  12. 황재원, 고영중 (2008). 문장 감정 강도를 반영한 개선 된 자질 가중치 기법 기반의 문서 감정 분류 시스템. 한국정보과학회, 36(6), 491-497 

  13. Alina, A. & Sabine, B. (2006). Mining WordNet for fuzzy sentiment Sentiment tag extraction from WordNet glosses. 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 209- 216. 

  14. Andrea, E. & Fabrisio, S. (2006). Determining Term Subjectivity and Term Orientation for Opinion Mining. the 11rd Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, 193-200. 

  15. Bo, P. & Lillian, L. (2002). Thumbs up? Sentiment Classification using Machine Learning Techniques. The Conference on Empirical Methods on Natural Language Processing, 79-86. 

  16. Cui, H., Mittal, V. & Datar, M. (2006). Comparative Experiments on Sentiment Classification for Online Product Reviews. proceedings of the national conference on artificial intelligence, 21(2), 1265-1270. 

  17. Diana, I. & Graeme, H. (2006). Building and Using a Lexical Knowledge Base of Near-Synonym Differences. Computational linguistics - Association for Computational Linguistics, 32(2), 223-262. 

  18. Ellen, R. & Janyce, W. (2003). Learning Extraction Patterns for subjective Expressions. 

  19. Ellen, R. & Janyce, W. (2004). Exploiting Subjectivity Classification to Improve Information Extraction. In Proceedings of the 20th Proceedings of the AAAI Spring Symposium on Exploring Attitude and Affect in Text: Theories and Applications, 22-24. 

  20. Esuli, A. & Sebastiani, F. (2006). SentiWordNet: A Publicly Available Lexical Resource for Opinion Mining. In: Proc of LREC 2006 - 5th Conf on Language Resources and Evaluation, 417-422. 

  21. Hellwin, P. (1995). Dependency Unification Grammar. Computational linguistics, 21(1), 95-102. 

  22. Jonathon, R. (2004). Recognising Affect in Text using Pointwise-Mutual Information. University of Sussex. 

  23. Jung, H. S. (1987). Korean Phrase Structure Grammar. Proceeding of the First Natural Language Processing Workshop, SIGAI of Korean Information System Society, 3-37. 

  24. Kobayashi, N., Unui, K., Matsumoto, Y., Tateishi, K. & Fukusmia. (2004). Collecting Evaluative Expressions for Opinion Extraction. In Proceedings of the First International Joint Conference on Natural Language Processing, 584-589. 

  25. Peter, D. T. (2002). Thumbs Up or Thumbs Down? Semantic Orientation Applied to Unsupervised Classification of Reviews. Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL'02), 417-424. 

  26. Theresa, W., Janyce, W. & Rebecca, H. (2004). Just how mad are you? finding strong and weak opinion clauses. Proceeding of the 19th national conference on Artifical intelligence, 761-767. 

  27. Yahoo 쇼핑 사이트, http://kr.product.shopping.yahoo.com/. 

  28. Zhongchao, F., Jian, L. & Gengfeng, W. (2004). Sentiment Classification Using Phrase Patterns. In The Fourth International Conference on Computer and Information Technology (CIT'04), 1147-1152. 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로