$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

중국인 학습자들의 한국어 낭독 문장 피치곡선의 변동 양상
A Study on the Pitch Contour Variation in Reading Sentence Produced by Chinese Korean-Learners 원문보기

말소리와 음성과학 = Phonetics and speech sciences, v.5 no.2, 2013년, pp.59 - 69  

윤영숙 (경남대학교 교양기초교육부)

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

The purpose of this study is to examine the variation of pitch contour observed in the reading of Korean sentences produced by Chinese Korean-learners. In the reading context, Korean sentence intonation can be described by considering accentual phrases' pitch pattern and intonational phrases' bounda...

주제어

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
한국어 운율체계에서 문장을 형성하는 방법은? 한국어 운율체계에서는 하나 이상의 강세구가 모여 억양구를 형성하고, 하나 이상의 억양구가 모여 문장을 형성한다. 강세구는 특정한 피치패턴(THLH)에 의해 생성되고 억양구는 억양구 경계성조로 실현된다(Jun, 2000).
중국인 학습자들의 한국어 낭독 문장 피치곡선의 변동양상연구의 한계점은? 또한 낭독문장의 점진 하강패턴을 기본으로 초점이 실린 문장과 화용적 기능을 담당하는 다양한 억양 패턴의 차이점을 인식시키는 데에도 도움을 줄 것으로 기대한다. 그러나 본 연구는 보다 다양한 분석 자료와 피 실험자를 대상으로 하지 못한 한계가 있다. 후속연구를 통해 부족한 점을 보완하고 하강현상을 실제 발음교육에 적용할 수 있는 방안을 모색해 보고자 한다.
한국어의 문장 억양은 무엇에 의해 기술되나요? 강세구는 특정한 피치패턴(THLH)에 의해 생성되고 억양구는 억양구 경계성조로 실현된다(Jun, 2000). 따라서 한국어의 문장 억양은 강세구 피치패턴과 억양구 경계성조에 의해 기술될 수 있다. 그러나 강세구나 억양구가 문장을 형성하기 위해 서로 결합할 때 또 다른 운율특징이 나타난다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (19)

  1. Bruce, G. (1982). Textual aspects of prosody in Swedish. Phonetica, 39, 274-287. 

  2. Hwang, H. S. (2006). An analysing and a strategy on the prosody realization of Chinese. New Korean Education, 73, 285-317. (황현숙 (2006). 중국인의 문미 억양 실현 분석과 교수방안. 새국어교육, 73, 285-317.) 

  3. Jeong, M. S. (2003). The intonation of Japanese and Chinese Korean-learners. Journal of Korean Language Education, 14(1), 233-247. (정명숙 (2003). 일본인과 한국인의 음높이 유형. 한국어교육, 14(1), 233-247.) 

  4. Jun, S. A. (2000). K-ToBI Labelling Convention, UCLA Working Papers in Phonetics, 99. Journal of Speech Science, 7(1), 143-169. 

  5. Kwak, S. Y. (2010). A study on the declination according to length of utterance, clause boundary and focus in Korean. Phonetics and Speech Sciences, 2(3), 11-22. (곽숙영 (2012). 한국어의 발화 길이 및 절 경계와 초점에 의한 점진하강 연구. 말소리와 음성과학, 2(3), 11-22.) 

  6. Kwon, Y. S. (2004), Current status and direction of intonation research of standard Chinese. Chinese Studies, 30, 323-341. (권영실 (2004). 표준 중국어 억양 연구의 현황과 방향. 중국학연구, 30, 323-341.) 

  7. Ko, D. H. (1989). Syntactic aspects of Fo declination in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics, 127-143. 

  8. Lee, M. K. (2011). A study on declination in Chinese. Journal of Chinese Literature, 67, 257-283. (이미경 (2011). 중국어 억양내림연구. 중국문학, 67, 257-283.) 

  9. Oh, S. Y. (2011). The prosodic characteristics of children with cochlear implant-with respect to speech rate and intonation slope-. M.A. Thesis, Chungnam National University. (오순영 (2011). 인공 와우 이식(cochlear implant) 아동의 운율 특성. 충남대학교 석사학위 논문.) 

  10. Rhee, S. C., Cho, C. H., Moon, S. Y. (2003). Korean & native speakers' high-low range difference in F0 and it's role in pronounciation assessment. Speech Sciences, 10(4), 93-103. (이석재, 조철현, 문선영. (2003), 한국인과 원어민 영어 화자의 F0 고저 범위 차이와 발음평가에 있어서 그 역할. 음성과학, 10(4), 93-103.) 

  11. Seo, J. Y. (2005). A study on the relationship between the speaking fluency level and the pitch variation. M.A. Thesis of Pusan University. (서준영 (2007). 말하기 유창도와 피치변화와의 관계 고찰. 부산대학교 교육대학원 석사학위 논문.) 

  12. Sluijter, A. & Terkens, J. (1993). Beyond sentence prosody: paragraph intonation in Dutch. Phonetica, 50, 188-188. 

  13. Sohn, N. H. (2003). A study of the boundary tones in Mandarin Chinese. M.A. Thesis, Seoul National University. (손남호 (2003). 표준 중국어의 경계억양에 관한 연구. 서울대학교 석사학위 논문.) 

  14. Song, H. S. (1999). An experimental study on the intonation of standard Chinese spoken by Korean. Language & Linguistics, 24, 141-152. (송현선 (1999). 한국인의 중국어 억양에 관한 음성학적 연구. 언어와 언어학, 24, 141-153.) 

  15. Seong, C. J., Kwon, O. W., Lee, J. H., Kim, C. K. (2008). A tonal analysis of East-Southern Gyeongnam dialect using Q-tone perceptual sense grade. Hanguel, 279, 5-33. (성철재, 권오욱, 이지향, 김차균 (2008). Q-tone 청취등급을 이용한 경남 동남부 방언 성조 분석. 한글, 279, 5-33.) 

  16. Umeda, N. (1982). F0 declination is situation dependent. Journal of Phonetics, 10, 279-290. 

  17. Vaissiere, J. (1983). Language independent prosodic features, In A. Cutler & D. R. Ladd(Eds.). Prosody: Models and Measurement(pp. 53-66). Heidelberg: Spring-Verlag. 

  18. Wichmann, A. (2000). Intonation in text and discourse, beginning, middles and ends. London: Longman. 

  19. Yune, Y. S. (2012). A study on the detection and the correction of prosodic errors produced by Chinese Korean-Learners. Phonetics and Speech Sciences, 4(2), 51-59. (윤영숙 (2012). 중국인 학습자들의 한국어 강세구 실현양상과 오류진단 및 교정방안 연구. 말소리와 음성과학, 4(2), 51-59.) 

저자의 다른 논문 :

관련 콘텐츠

오픈액세스(OA) 유형

BRONZE

출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문

이 논문과 함께 이용한 콘텐츠

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로