최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기한국마린엔지니어링학회지 = Journal of the Korean Society of Marine Engineering, v.38 no.4, 2014년, pp.444 - 450
이현아 (Department of Computer Software Engineering, Kumoh National Institute of Technology)
Most researches on word sense disambiguation have used static sized context regardless of sentence patterns. This paper proposes to use dynamic sized context considering sentence patterns and distance between words for word sense disambiguation. We evaluated our system 12 words in 32,735sentences wi...
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
어휘 중의성 해소는 무엇인가? | 자연언어처리에서 어휘 중의성 해소(word sense disambiguation)는 주어진 문장에서 단어의 올바른 의미를 파악하는 과정으로, 검색, 번역, 분류 등 관련 시스템의 성능 향상에 영향을 미치는 중요한 문제이다. 대부분의 중의성 해소 연구는 다의어(polysemy) 가 아닌 동형이의어(homograph)를 대상으로 하고 있다. | |
중의성 해소 연구의 대상은 무엇인가? | 자연언어처리에서 어휘 중의성 해소(word sense disambiguation)는 주어진 문장에서 단어의 올바른 의미를 파악하는 과정으로, 검색, 번역, 분류 등 관련 시스템의 성능 향상에 영향을 미치는 중요한 문제이다. 대부분의 중의성 해소 연구는 다의어(polysemy) 가 아닌 동형이의어(homograph)를 대상으로 하고 있다. 현대 표준 한국어에서 동형이의어가 차지하는 비율은 약 30%로 상당한 부분을 차지한다[1]. | |
동형이의어의 중의성 해소 방법에 대하여 설명하라 | 같은 품사를 가지는 동형이의어의 중의성 해소 방법은 언어자원에 기반한 방식과 지도학습, 비지도학습, 준지도학습 방식 등의 통계기반 방식, 두가지를 결합한 방식으로 나뉜다. 사전이나 시소러스(thesaurus)와 같은 언어자원에 기반한 방식은 사전의 뜻풀이나 워드넷(WordNet)과 같은 언어자원으로부터 의미정보를 수집하여 중의성을 해소 하는 방법으로, 말뭉치로부터 얻기 어려운 저빈도 어의 정보를 얻기 용이하지만 변화하는 언어특성을 반영하기 어렵다. 말뭉치에 기반한 통계기반의미분별에서는 의미태그가 부착된 말뭉치를 사용하는 지도학습이 비지도학습에 비해 우수한 성능을 보인다. 우리말의 경우 세종말뭉치의 의미태그 말뭉치 구축 이후 지도학습 기반 의미분별 연구가 활발하게 이루어지고 있다. 준지도학습은 정확도라는 지도학습의 장점과 자료 획득이 용이한 비지도학습의 장점을 결합한 모델로써 국외 중의성 해소 연구에 많이 사용되고 있다[3]. |
B. m. Kang, "Aspects of the use of homonyms"", Language research, vol. 41 no. 1, pp. 1-29, 2005 (in Korean).
J. M. Cho, Verb Sense Disambiguation Using Corpus and Dictionary, Ph.D Thesis, KAIST, 1998 (in Korean).
21st Century Sejong Project, http://www.sejong.or.kr/, Accessed May 26, 2014.
J. Hur and C. Y. Ock, "A homonym disambiguation system based on semantic information extracted from dictionary definitions", Journal of KIISE: Software and Applications, vol. 28, no. 9, 2001 (in Korean).
J. S. Kim, C. H. Kim, W. W. Lee, S. D. Lee, and C. Y. Ock, "A homonym disambiguation system based on statistical model using sense category and distance weights", 13th Annual Conference of Human and Cognitive Language Technology, pp. 487-493, 2001 (in Korean).
J. S. Kim, H. S. Choe, and C. Y. Ock, "A korean homonym disambiguation model based on statistics using weights", Journal of KIISE: Software and Applications, vol. 30, no. 11, pp. 1112-1123, 2003 (in Korean).
M. H. Kim and H. C. Kwon, "Word sense disambiguation using semantic relations in Korean wordnet", Journal of KIISE: Software and Applications, vol. 38 no. 10, 2011, 554-564 (in Korean).
Y. G. Lee, "A study on statistical feature selection with supervised learning for word sense disambiguation", Journal of the Korean Biblia Society for Library and Information Science, vol. 25, no. 2, pp. 5-25, 2011 (in Korean).
A. C. Le, A. Shimazu, V. N. Huynh, and L. M. Nguyen, "Semi-supervised learning integrated with classifier combination for word sense disambiguation", Science Direct Computer Speech and Language, vol. 22, no. 4, pp. 330-345, 2008.
D. F. Amoros, and R. Heradio, "Understanding the role of conceptual relations in Word Sense Disambiguation", Expert Systems with Application, vol. 38, no. 8, pp. 9506-9516, 2011.
G. T. Park, T. H. Lee, S. H. Hwang, and H. A. Lee, "Statistical word sense disambiguation based on using variant window size", The 24th Annual Conference of Human and Cognitive Language Technology, pp. 40-46, 2012 (in Korean).
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
출판사/학술단체 등이 한시적으로 특별한 프로모션 또는 일정기간 경과 후 접근을 허용하여, 출판사/학술단체 등의 사이트에서 이용 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.