최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기大韓韓醫學方劑學會誌 = Herbal formula science, v.25 no.2, 2017년, pp.253 - 270
Ojectives : To indicate source of prescriptions in "Wenbingtiaobian" and draw pathologic consideration for differences between prescription and source. Methods : Analysed cause and mechanism of disease, pattern identification, treatment, prescriptions and medicinal herbs based on "Translation of Wen...
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
溫病學 이론이 재인식 되는 이유는 무엇인가? | 최근에 인플루엔자, 중증 급성 호흡기 증후군(SARS), 중동 호흡기 증후군(MERS) 등 급성 바이러스 전염의 위협 때문에 溫病學 이론이 재인식되고 있는 추세이다.『溫病條辨』은 溫病學의 대표저서이고 寒邪 감염에 대한 임상서인『傷寒論』과 함께 外感에 대한 전문 서적이다. | |
溫病學의 저서는 누구인가? | 최근에 인플루엔자, 중증 급성 호흡기 증후군(SARS), 중동 호흡기 증후군(MERS) 등 급성 바이러스 전염의 위협 때문에 溫病學 이론이 재인식되고 있는 추세이다.『溫病條辨』은 溫病學의 대표저서이고 寒邪 감염에 대한 임상서인『傷寒論』과 함께 外感에 대한 전문 서적이다. 두 저서는 傷寒과 溫病으로 병인병기가 다르고 이에 따라 처방과 치법이 다르지만 공통으로 적용되는 증상이나 처방이 많다. | |
傷寒論과 溫病條辨가 공통으로 적용되는 증상이나 처방에 대한 대표적인 예시를 설명하시오 | 두 저서는 傷寒과 溫病으로 병인병기가 다르고 이에 따라 처방과 치법이 다르지만 공통으로 적용되는 증상이나 처방이 많다. 예를 들면 白虎湯, 麻杏石甘湯, 減味竹葉石膏湯, 承氣湯, 黃連阿膠湯 등은 熱證에 적용하는 처방으로 溫病에 적용하는 것을 쉽게 납득할 수 있다. 그러나 桂枝湯은『傷寒論』의 대표 처방 중 하나로 風邪에 傷하였을 때 적용하는 것으로『溫病條辨』에도 변용되고 있어 溫病에 辛溫 劑를 사용하는 것에 대한 논란을 낫기도 하였다1). |
Liu JY. Explorations onto problems from Item Differentiation of Warm Febrile Diseases. Chinese Medicine Modern Distance Education of China. 2005;3(5):12-14.
Jung CH. Korean translation of Wenbingtiaobian. Seoul: Jipmoondang. 2005:87-90, 308, 355.
Moon JJ. Modern Shanghanlun. Korean medicine publishing company. 2008.
Li KG, Zhang JZ. Jinkuiyaolueyishi. Shanghai Scientific and Technical Publisher. 2010.
Huang YZ. Medical collection of Yetianshi. China Traditional China Medicine Publisher. 2006.
He B. Research on the Source of Recipes and Symptoms of "Analysis of Heat Diseases" and "Clinic Guideline of Medical Records". China Journal of Basic Medicine In Traditional Chinese Medicine. 2001;7(11):14-18.
Pei YL, Wu ZS, Shi XY, Pan XN, Liu XN, Qiao YJ. Study on Drug Pair of Cassia Twig and White Peony Root by HPLC/MS Analysis Based on Theory of "Xin-Gan Hua-Yang and Suan-Gan Hua-Yin". Modernization of Traditional Chinese Medicine and Materia Medica-World Science and Technology. 2014;16(10):2180-2184.
Tang XL. The discussion on usage and development of prescriptions of Shanghanlun in Wenbingtiaobian. Journal of Traditional Chinese Medical Literature. 2008;(1):24-25.
Gu WJ. Wu Jutong's Inheritance and Development on Treatise on Febrile Diseases. Journal of Nanjing University of Traditional Chinese Medicine. 2009;25(2):84-86.
Ha XB. Discussion on Baihujiaguizhitang. Journal for Beneficial Readines Drug Informations & Medical Advices. 2008;(9):28.
Li CG, Jia B, Zhang JW. The compatibility between Mahuang and Shigao based on modern records of clinical paper. Jiangxi Journal of Traditional Chinese Medicine. 2010;41(8):20-22.
Xu JS. The development and Innovation of three Chengqitang in Wenbingtiaobian. World Chinese Medicine. 2011;6(5):432-434.
Wu ZP, Chen XY, Ke XF. Investigation on how febrile disease school understands Xiaochaihutang. Journal of Traditional Chinese Medicine. 2005;46(11):859-860.
Gao EY, Ma BY, Liu CH, Liu DZ, Zhang FL. Wujutong’s flexible application of chinese classic herbal formula in Shanlanlun. Information on Traditional Chinese Medicine. 2013;30(6):9-10.
Liu ZM, Xie CG. Analysis on effect of Guizhi in Wulingsan by means of four qi and five flavours. Journal of Sichuan of Traditional Chinese Medicine. 2013;31(12):34-35.
Zhang HC. Opinion about tongue fur of Yinchenhaotang pattern in Wenbingtiaobian. Journal of Zhejiang College of Tcm. 1994;18(4):8-9.
Liu HY, Nian L, Xiao ZC. Using tonifying therapy in treating damp-heat diseases recorded in Detailed Analysis of Epidemic Febrile Diseases. Tianjin Journal of Traditional Chinese Medicine. 2009;26(5):398-399.
Wang F. Opinion about dosage and ratio of Mahuang and Guizhi. Zhejiang Journal of Traditional Chinese Medicine. 2000;(12):512-513.
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
Free Access. 출판사/학술단체 등이 허락한 무료 공개 사이트를 통해 자유로운 이용이 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.