초등학교 3,4학년 영어교과서 문화 내용 분석 : 2015 개정 교육과정을 중심으로 An Analysis of Cultural Contents in Elementary School English Textbooks for Grades 3 and 4 Based on the 2015 Revised Korean National Curriculum원문보기
본 연구는 2015 개정교육과정에 의거하여 제작된 초등학교 3,4학년 영어 교과서 8종의 문화 고정란을 대상으로 교육과정의 목표와 핵심역량에 부합하는 문화적인 내용들이 적절히 선정되었는지 살펴보기 위해 Moran(2001)의 문화 유형 분류를 나금효(2005)가 재구성한 문화 내용 유형 분석표를 분류 기준으로 선정하여 산물, 관습, 관점, 공동체, 인물의 다섯 가지 범주에 따라 분석하고, 영어 교과서에 반영된 문화 내용 유형 분석을 바탕으로 2015 개정 교육과정의 초등학교 영어과 교육목표와 핵심역량 달성에 보다 효과적인 문화교육 방안을 위한 시사점을 제언하였다. 분석 결과 2015 개정교육과정에 의거하여 제작된 초등학교 3,4학년 영어 교과서는 타문화권에 속한 사람들의 생활방식, 행동유형 및 관습과 같은 일상생활과 관련된 내용, 산물과 같은 가시적인 문화에 관한 내용, 일반적이고 객관적인 보편적 문화 소재를 위주로 문화 내용을 제시하였다. 학생들의 다양한 문화 학습 욕구를 반영하는 균형 잡힌 문화교육을 위해 초등학교 영어교과서의 문화고정란은 문화 소재 유형 측면에서 보다 다양하고 균형 있는 문화 내용을 소개하고 문화 내용 제시방식 및 학습활동도 다양하고 창의적으로 구성하여 학생들의 영어의사소통능력과 자기관리역량, 공동체역량 및 지식정보처리역량을 신장시킬 수 있도록 개선하여야 한다.
본 연구는 2015 개정교육과정에 의거하여 제작된 초등학교 3,4학년 영어 교과서 8종의 문화 고정란을 대상으로 교육과정의 목표와 핵심역량에 부합하는 문화적인 내용들이 적절히 선정되었는지 살펴보기 위해 Moran(2001)의 문화 유형 분류를 나금효(2005)가 재구성한 문화 내용 유형 분석표를 분류 기준으로 선정하여 산물, 관습, 관점, 공동체, 인물의 다섯 가지 범주에 따라 분석하고, 영어 교과서에 반영된 문화 내용 유형 분석을 바탕으로 2015 개정 교육과정의 초등학교 영어과 교육목표와 핵심역량 달성에 보다 효과적인 문화교육 방안을 위한 시사점을 제언하였다. 분석 결과 2015 개정교육과정에 의거하여 제작된 초등학교 3,4학년 영어 교과서는 타문화권에 속한 사람들의 생활방식, 행동유형 및 관습과 같은 일상생활과 관련된 내용, 산물과 같은 가시적인 문화에 관한 내용, 일반적이고 객관적인 보편적 문화 소재를 위주로 문화 내용을 제시하였다. 학생들의 다양한 문화 학습 욕구를 반영하는 균형 잡힌 문화교육을 위해 초등학교 영어교과서의 문화고정란은 문화 소재 유형 측면에서 보다 다양하고 균형 있는 문화 내용을 소개하고 문화 내용 제시방식 및 학습활동도 다양하고 창의적으로 구성하여 학생들의 영어의사소통능력과 자기관리역량, 공동체역량 및 지식정보처리역량을 신장시킬 수 있도록 개선하여야 한다.
The aim of this study was to analyze the cultural contents represented in elementary school English textbooks for grades 3 and 4 based on the 2015 revised Korean national curriculum. An analysis of cultural contents was conducted on the basis of Morgan(2001)'s five category criteria. Among the five ...
The aim of this study was to analyze the cultural contents represented in elementary school English textbooks for grades 3 and 4 based on the 2015 revised Korean national curriculum. An analysis of cultural contents was conducted on the basis of Morgan(2001)'s five category criteria. Among the five aspects of culture, 'practices' relevant to daily life were presented most frequently in the textbooks followed by 'products'. English textbooks showed a relatively low frequency in 'perspectives' and 'communities' areas of culture. 'Persons' did not appear at all in all eight textbooks. It revealed that there was a serious imbalance in the representation of textbook about cultural contents. In conclusion, there should be balanced cultural contents for the students to have a balanced cultural awareness and to accept cultural diversity and differences. In addition, textbooks should include more various cultural materials and activities for the students to develop four key competencies suggested on the 2015 revised Korean national curriculum.
The aim of this study was to analyze the cultural contents represented in elementary school English textbooks for grades 3 and 4 based on the 2015 revised Korean national curriculum. An analysis of cultural contents was conducted on the basis of Morgan(2001)'s five category criteria. Among the five aspects of culture, 'practices' relevant to daily life were presented most frequently in the textbooks followed by 'products'. English textbooks showed a relatively low frequency in 'perspectives' and 'communities' areas of culture. 'Persons' did not appear at all in all eight textbooks. It revealed that there was a serious imbalance in the representation of textbook about cultural contents. In conclusion, there should be balanced cultural contents for the students to have a balanced cultural awareness and to accept cultural diversity and differences. In addition, textbooks should include more various cultural materials and activities for the students to develop four key competencies suggested on the 2015 revised Korean national curriculum.
* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.
문제 정의
이와 같이 영어의사소통능력 함양과 상호 문화적 소통능력 향상을 위해 문화 교육의 중요성이 꾸준히 강조됨에 따라 그동안 초등학교 영어 교과서의 문화 내용분석에 관한 연구가 다양하게 이루어져 왔다. 본 연구는 2015 개정교육과정에 의거하여 제작된 초등학교 3,4학년 영어 교과서 8종의 문화 고정란을 대상으로 문화내용들이 적절히 선정되었는지 분석하는 연구이기 때문에 영어 교과서의 문화 내용을 분석한 주요 선행 연구를 고찰하여 시사점을 얻고자 한다.
본 연구는 초등학교 영어 교과서의 문화 고정란에 제시된 문화 내용들이 2015 개정 영어과 교육과정에서 추구하는 핵심역량인 영어의사소통역량과 다양한 문화를 이해하고 존중하는 공동체역량을 함양할 수 있도록 적절하게 구성되었는지 분석하는 데 그 목적이 있다. 또한 우리나라의 EFL(English as a Foreign Language) 상황과 공교육의 장에서 영어교육을 위한 기본 지침서가 영어 교과서라는 점을 감안할 때[9] 영어 교과서가 문화교육의 주요 도구가 될 수 밖에 없으므로 영어교과서가 문화 소재를 다양하고 효율적으로 선정하였는지에 대한 연구가 필요하다.
본 연구에서는 2015 개정교육과정에 의거하여 제작된 초등학교 3,4학년 영어 교과서 5종 중 대교(이재근)의 교과서를 제외한 4종의 문화 고정란을 대상으로 문화 내용을 분석하고자 한다. 대교(이재근)의 교과서는 11개 단원으로 구성되어 있는데, 문화 고정란(Culture Project)은 각 학기의 마지막에 등장하여 총 2차시로 제시되어 있어 분석 범위가 매우 한정적이므로 분석 대상에서 제외하였다.
또한 우리나라의 EFL(English as a Foreign Language) 상황과 공교육의 장에서 영어교육을 위한 기본 지침서가 영어 교과서라는 점을 감안할 때[9] 영어 교과서가 문화교육의 주요 도구가 될 수 밖에 없으므로 영어교과서가 문화 소재를 다양하고 효율적으로 선정하였는지에 대한 연구가 필요하다. 이에 본 연구는 2015 개정교육과정의 목표와 핵심역량에 근거하여 초등학교 3,4학년 영어 교과서의 문화 고정란에 문화적 소재가 얼마나 다양하고 고르게 반영되었는지를 분석하였다.
이에 본 연구에서는 2015 개정 교육과정에 의거하여제작된 초등학교 3,4학년 영어 교과서의 문화 내용을 Morgan(2001)이 주장한 다섯 가지 범주인 산물(products), 관습(practices), 관점(perspectives), 공동체(communities), 인물(persons)의 문화 유형 분류 기준에 따라 분석하고, 교과서에 제시된 문화 내용들이 문화유형 측면에서 문화적 다양성을 이해하고 포용하며 각각의 문화를 존중하는 공동체역량을 함양하는데 도움이 되는지를 알아보고자 한다.
제안 방법
나금효(2005)는 현행 중학교와 고등학교 영어교과서가 문화적 측면을 얼마나 다양하고 현실적으로 반영하고 있는지를 살펴보기 위해 2종의 중학교 영어 교과서와 이와 연계된 고등학교 1학년 영어 교과서 총 8권을 선택하여 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기의 네 부분의 문화내용을 문화 배경별, 문화 유형별로 비교 분석하였다. 문화 배경별 분석은 문화내용을 한국적 문화배경, 영미적 문화배경, 문화 대조적 배경, 기타로 분류하여 분석하였으며, 문화 유형별 분석은 Moran(2001)이 제시한 산물,관습, 관점, 공동체, 인물의 다섯 가지 유형을 기준으로 여러 가지 문화 유형들을 분석하였다[6]. 정인경(2010)은 제7차 교육과정에 의거한 초등학교 영어 교과서가 어떤 문화 내용을 담고 있으며 그 문화 내용이 얼마나 반영되었는지를 Moran(2001)의 문화 유형 분류를 기준으로 분석하였다.
정인경(2010)은 제7차 교육과정에 의거한 초등학교 영어 교과서가 어떤 문화 내용을 담고 있으며 그 문화 내용이 얼마나 반영되었는지를 Moran(2001)의 문화 유형 분류를 기준으로 분석하였다. 초등학교 3-6학년 영어교과서의 단원별 문화 소재를 파악하고, 교과서에 제시된 문화 내용을 Moran(2001)이 주장한 다섯 가지 범주인 산물(products), 관습(practices), 관점(perspectives), 공동체(communities), 인물(persons)에 따라 분석하였다[5].
이론/모형
본 연구에서는 Moran(2001)이 주장한 다섯 가지 범주인 산물(products), 관습(practices), 관점(perspectives),공동체(communities), 인물(persons)을 나금효(2005)가재구성한 문화 유형 분류표에 따라 초등학교 영어 교과서의 문화 내용을 분석하였으며 각 항목의 의미는 다음과 같다. 첫째, 산물(product)은 문화 구성원에 의해서 만들어지는 모든 가공물들로서 가시적인 차원에서 오감으로 감지할 수 있는 유형적인 것에서부터 지각할 수 있는 무형의 구성물을 포함한다.
성능/효과
4종의 3학년 교과서를 문화 유형별로 분석한 결과 관습이 67%로 가장 높은 반영률을 보였고 산물은 26%,공동체는 7%의 반영률로 그 뒤를 이었다. 하지만 관점과 개인생활 및 습관과 관련된 인물은 네 교과서 모두 다루고 있지 않았다.
4종의 4학년 교과서를 문화 유형별로 분석한 결과 관습이 59%로 가장 높은 반영률을 보였고 산물이 31%의 비율로 그 뒤를 이었으며, 관점과 공동체는 각각 5%의 반영률을 나타내었다. 하지만 개인생활 및 습관과 관련된 인물은 네 교과서 모두 다루고 있지 않았다.
다음으로 산물에 관한 내용은 31%의 반영률을 나타내었는데 그 중 여러 나라의 음식, 각 나라의 전통의상 등 의식주에 관한 내용이 14.4%로 가장 높고 그 뒤를 이어 미술과 음악과 관련된 예술이 7%를 차지하였다. 나라, 도시, 명물, 유적지로는 여러 나라에서 열리는 유명한 박람회가 등장했고, 발명품에서는 여러 나라에서 발명한 발명품을 소개하였으며 그 비율은 각각 4.
8%의 반영률을 보였다. 두 연구 결과에서 모두 관습이 가장 큰 비중을 차지하였으며 공동체와 인물의 반영률이 낮음을 알 수 있다. 선행 연구 결과와 본 연구 결과의 차이점으로는 산물의 비율이 높아졌으며 관점의 비율이 소폭 감소했다는 점이다.
마지막으로 3학년에서 제시되지 않았던 관점에 관한 내용이 4학년 교과서에 등장하였으며 여러 나라의 동화 등을 활용한 문학이 2.5%, 위인 및 인물을 다루는 내용이 2.5%로 나타났다.
마지막으로 학생들에게 가장 친밀한 공동체인 가족과 관련된 가족생활이 7%로 나타났다.
타문화권에 속한 사람들의 일상생활과 관련된 내용들을 포함하는 관습은 67%로 교과서에서 가장 높은 비율을 보였다. 물건을 주고 받을 때 예절, 박물관 예절,물건을 사고 팔 때 사용하는 표현, 수와 관련된 다양한 표현, 부탁하는 표현 등이 23.8%의 반영률을 보였고 여러 나라의 인사법과 때에 따라 달라지는 영어인사말 등을 포함하는 인사 및 소개 표현은 12%를 차지하였다. 취미, 여가, 스포츠 등에 관한 내용은 12%의 비율로 나타났고 여러 나라의 대표 동물을 소개하는 동물 관련 내용도 12%를 차지하였다.
타문화권에 속한 사람들의 일상생활과 관련된 내용들을 포함하는 관습은 59%로 교과서에서 가장 높은 비율을 보였다. 부탁하는 표현, 시간을 묻고 답하는 표현,물건을 사고 팔 때 사용하는 표현, 지구촌 공통 예절 등이 30.5%의 반영률로 가장 높았고 그 뒤를 이어 취미,여가, 스포츠 등에 관한 내용이 9.5%를 차지하였다. 여러 나라의 성과 이름을 쓰는 순서에 따라 자신과 친구를 소개하기 등을 포함하는 인사 및 소개 표현은 7%의 비율로 나타났고 여러 나라의 기념일과 관련된 명절 및 행사 표현도 7%로 나타났다.
취미, 여가, 스포츠 등에 관한 내용은 12%의 비율로 나타났고 여러 나라의 대표 동물을 소개하는 동물 관련 내용도 12%를 차지하였다. 여러 나라의 생일 풍습 등을 포함하는 사회습관은 7.2%로 나타났다.
5%를 차지하였다. 여러 나라의 성과 이름을 쓰는 순서에 따라 자신과 친구를 소개하기 등을 포함하는 인사 및 소개 표현은 7%의 비율로 나타났고 여러 나라의 기념일과 관련된 명절 및 행사 표현도 7%로 나타났다. 직업과 사회습관은 각각 2.
8%의 반영률을 보였고 여러 나라의 인사법과 때에 따라 달라지는 영어인사말 등을 포함하는 인사 및 소개 표현은 12%를 차지하였다. 취미, 여가, 스포츠 등에 관한 내용은 12%의 비율로 나타났고 여러 나라의 대표 동물을 소개하는 동물 관련 내용도 12%를 차지하였다. 여러 나라의 생일 풍습 등을 포함하는 사회습관은 7.
타문화권에 속한 사람들의 일상생활과 관련된 내용들을 포함하는 관습은 59%로 교과서에서 가장 높은 비율을 보였다. 부탁하는 표현, 시간을 묻고 답하는 표현,물건을 사고 팔 때 사용하는 표현, 지구촌 공통 예절 등이 30.
타문화권에 속한 사람들의 일상생활과 관련된 내용들을 포함하는 관습은 67%로 교과서에서 가장 높은 비율을 보였다. 물건을 주고 받을 때 예절, 박물관 예절,물건을 사고 팔 때 사용하는 표현, 수와 관련된 다양한 표현, 부탁하는 표현 등이 23.
질의응답
핵심어
질문
논문에서 추출한 답변
2015개정 영어 교육과정에서 영어 교과의 목표는 무엇인가?
2015개정 영어 교육과정에 따르면, 초등학교 영어과에서는 학습자들의 영어 의사소통능력을 길러 주는 것을 총괄 목표로 삼으며 동시에 남을 배려하고 돕는 모범적인 시민 의식과, 지적 역량과 밀접한 관련이 있는 창의적 사고력을 배양하는 것을 목표로 삼고 있다. 또한 외국 문화의 올바른 이해를 바탕으로 한국 문화의 가치를 알고 상호적인 가치 인식을 통해서 국제적 안목과 세계 시민으로서의 기본예절, 협동심 및 소양을 기르는 것 역시 영어 교과의 중요한 목표이다[1]. 서로 개별적인 것으로 보이는 각각의 목표는 언어와 문화라는 큰 틀로 접근하면 서로 연관되어 있다는 것을 파악할 수 있다.
Crawford와 Lange는 왜 외국어 교육에서 문화 교육이 중요하다고 하였는가?
Crawford와 Lange는 문화와 언어는 불가분의 관계라고 주장하며 외국어 교육에서 문화교육의 중요성을 강조하였다[2]. 또한 Tomalin와 Stempleski는 그들의 저서 ‘Culture Awareness’를 통해 습득할 언어와 관련된 문화적 관습에 대한 지식이 제2언어 실력을 향상시킬 수 있다고 주장하면서 영어 교육에서 듣기, 말하기,읽기, 쓰기 능력과 더불어 문화적 소통 능력(cross-cultural communication skills)을 중요하게 언급하였다[3].
왜 의사소통역량은 상호 문화적 소통 능력을 전제해야 하는가?
현재 그리고 앞으로 우리가 나아가게 될 사회는 각기 다른 민족과 국가의 사람들이 서로의 문화를 이해하고 존중하는 상호 문화적(intercultural) 태도를 토대로 소통, 협력해야 하는 사회이다. 영어과에서 추구하는 핵심역량 중 하나인 영어의사소통역량은 다양한 문화를 가지고 있는 언어 화자와 일상생활 및 다양한 상황에서 맥락에 적합하게 영어로 의사소통 할 수 있는 능력이다. 이러한 의사소통역량은 맥락으로서의 문화를 이해하고 이에 맞게 행동할 수 있는 상호 문화적 소통 능력(intercultural communicative competence)을 전제해야 한다는 점에서 2015 개정 영어교육과정에서의 문화교육이 더욱 중요시된다.
참고문헌 (12)
교육부, 영어과 교육과정, 교육부, 2015.
L. M. Crawford-Lange and D. L. Lange, "Doing the unthinkable in the second language classroom: A process for the integration of language and culture," ACTFL Foreign Language Education Series, pp.139-177, 1984.
B. Tomalin and S. Stempleski, Cultural Awareness, Oxford University Press, 1993.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.