$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

한국 예능 포맷의 중국 현지화에 대한 중국내 방송종사자의 인식 -<대단한 도전>과 <달려라 형제>에 대한 심층인터뷰를 중심으로
Chinese Broadcasters' Perceptions on Localization of Korean Entertainment Formats in China-Focused on In-depth Interviews on and 원문보기

한국콘텐츠학회논문지 = The Journal of the Korea Contents Association, v.19 no.11, 2019년, pp.57 - 70  

왕형영 (한남대학교 멀티미디어학과) ,  최이정 (한남대학교 멀티미디어학과)

초록

한국판 <무한도전>과 <런닝맨> 모두 원판 자체는 중국 내에서 높은 인기를 끌었음에도 불구하고 같은 포맷을 현지화한 <달려라 형제>와 <대단한 도전>은 적어도 시청률 측면에서는 매우 상반되게 나타났다. 본 연구는 이 상반된 두 케이스를 중심으로 현지화 제작상의 특성과 현지화 변용의 고려 점들을 중국 내 방송현업의 전문가들에 대한 심층 인터뷰를 통해 고찰했다. 분석결과, <대단한 도전>은 캐릭터의 다양화, 온라인 미디어 연동 효과 등의 측면에서는 긍정적이었으나, 잦은 출연자 교체로 인한 캐릭터 및 조합라인 차질, 빈번한 결방과 교육적 내용 강조 기조의 중국 국영 방송의 보수적 특성, 미션과 도전 형식의 매회 변화 특성으로 인한 현지화 부담 등의 특징이 부정적으로 작용했다는 전문가 인식이 있었다. 이에 비해 <달려라 형제>는 온라인 미디어 연동 효과 미흡, 출연자의 다양성 부족 등은 있었으나 스타 배우의 화재성 활용, 배우의 장점을 중국 역사·문화적 공간의 특성과 결합 및 중국적 풍취와 향수 활용, 매회 비슷한 유형의 미션과 안정적 구성 유지 특성 등이 현지화 제작에 유리하게 작용했다는 인식이 있었다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Despite both the Korean version of and seemed to be the most popular in China, the and the , which localized the same format, differed at least in terms of viewership. Focusing on these two opposing cases, this study examines the characteristics and considerations of the localization transformati...

주제어

표/그림 (4)

질의응답

핵심어 질문 논문에서 추출한 답변
중국의 리얼리티 프로그램은 어떻게 시작되었는가? 중국의 리얼리티 프로그램은 2000년 CCTV의 <지구 이야기> 칼럼에서 의 등장으로 시작되었다. 중국의 리얼리티 쇼는 주로 해외 프로그램을 참조하며 현지화하는 과정에서 발전해 왔다.
국제적인 포맷 시장에서 포맷이란 무엇인가? 포맷이 상품으로서 거래될 때에는 아이디어 뿐만 아니라 프로그램 제작과 관련된 포맷의 구성요소가 모두 거래에 포함된다. 국제적인 포맷 시장에서 포맷은 최초 특정 지역에서 개발된 TV 프로그램을 국제적인 유통망, 배급망을 통해서 다른 나라와 다른 시간대에 프로그램을 그대로 다시 제작할 수 있도록 한 모든 노하우의 총정리라 할 수 있다. 포맷을 전달해주는 방식으로는 크게 문서, 디지털 파일, 프로모션 영상의 형태가 있다.
Format Bible에는 보통 플라잉 프로듀서도 함께 포함되는데, 플라잉 프로듀서는 어떤 역할을 하는가? 이 세가지 형태를 패키지로 묶어서 계약 당사자인 포맷 수익자에게 전달하는 형태로 포맷이 유통되는데, 이를 흔히 ‘포맷 바이블(Format Bible)’ 이라고 한다. 포맷 바이블에는 보통 플라잉 프로듀서도 함께 포함되는데, 플라잉 프로듀서는 제작 노하우를 인지하고 어디서든 지역화를 가능케하는 컨설턴트의 역할을 한다.
질의응답 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (49)

  1. Younghan Cho and Hongrui Zhu, "Interpreting the Television Format Phenomenon Between South Korea and China Through Inter-Asian Frameworks," International Journal of Communication, Vol.11, pp.2332-2349, 2017. 

  2. 杜欣, 韓?, 中??人秀?目?展探微, ?書育人, 2013. 

  3. ?俊南, 解析韓國綜藝節目, 熱度居高不下的原因, 西部廣播電視, 2016. 

  4. 宋付力, 淺析韓國綜藝節目對我國的借鑒作用―以, 爲例, 今傳媒(學術版), 2017. 

  5. CMS미디어 리서치, http://www.yue365.com/zixun/201701/1851.shtml, 2016. 

  6. 박선이, 유세경, "포맷 교역 TV 프로그램의 혼종성에 관한 연구:한국의 프로 그램에 나타난 지역적 특성을 중심으로," 한국방송학보, 제23권, 제2호, pp.187-232, 2009. 

  7. 박진식, 김도연, "텔레비전 포맷을 통해 본 콘텐츠의 글로벌화와 현지화," 방송통신연구, 통권 제83호, pp.9-37, 2013. 

  8. 오경민, 유홍식, "국내 TV프로그램 포맷의 수출과 현지화 변용에 대한 연구," 방송과 커뮤니케이션, 제16권, 제4호, pp.5-47, 2015. 

  9. 許樂天, ?實綜藝秀的本土化創新, 視聽界, 2014. 

  10. 申整齊, 盤點2007年中國電視綜藝節目, 當代電視, 2007. 

  11. 人民網, > : 以創新跨過 七年之?, 中國新聞出版廣電報, 2017. 

  12. 홍원식, 성영준, "방송 콘텐츠 포맷 유통에 관한 탐색적 연구 :포맷 유통 실무진 심층 인터뷰를 중심으로," 방송문화연구, 제19권, 제2호, pp.125-164, 2007. 

  13. 한국콘텐츠진흥원, 2017 방송포맷 수출입 현황 및 육성방안 수립 연구, 한국콘텐츠진흥원보고서, 2018. 

  14. S. Waisbord, "Understanding the global popularity of television formats," Television & New Media, Vol.5, No.4, pp.359-383, 2004. 

  15. 박선이, 유세경, "포맷 교역 TV 프로그램의 혼종성에 관한 연구: 한국의 프로 그램에 나타난 지역적 특성을 중심으로," 한국방송학보, 제23권, 제2호, pp.187-232, 2009. 

  16. 이문행, "국내 방송 드라마의 2유통 구조 및 창구의 특성," 한국콘텐츠학회논문지, 제8권, 제10호, pp.104-113, 2008. 

  17. 박주연, 배진아, "텔레비전 콘텐츠 포맷 산업 및 유통에 관한 포맷 관련 전문가 인식," 한국언론학보, 제54권, 제3호, pp.124-145, 2010. 

  18. 박다혜, "나가수.꽃할배 이제는 포맷 수출이 대세," 머니투데이, 2016. 

  19. 장치, 오미영, "한류, 수용에서 합작으로-중국 TV예능 프로그램 사례 검토," 아시아문화연구, 제50권, pp.289-318, 2019. 

  20. 정윤경, 은혜정, 김현수, 김가희, 방송포맷 성공사례분석 및 방송포맷 육성방방안 수립 , 한국콘텐츠진흥원보고서, 2018. 

  21. 배진아, "방송 시장의 포맷 거래에 관한 연구," 방송과 커뮤니케이션, 제9권, 제2호, pp.6-36, 2008. 

  22. 은혜정, " 제적 유통 상품으로서의 TV 포맷의 최근 경향과 한국 포맷의 해외 진출 가능성에 대한 연구," 한국방송학보, 제22권, 제6호, pp.327-360, 2008. 

  23. 이만제, 동아시아 방송한류 저변확대 방안연구 : 중국, 일본, 대만, 국방방송광고공사 광고연구소, 2006. 

  24. 정윤경, 전경란, "프로그램 포맷의 절합과 변형: 해외 오락 포맷의 분석을 중심으로," 한국방송학보, 제24권, 제1호, pp.197-232, 2010. 

  25. 홍순철, 전규찬, 이영주, 이동후, 정윤경, 박석철, 이종임.하수정, 은혜정, 텔레비전 프로그램 포맷창작론, 서울:한울, 2010. 

  26. 김명중, "TV포맷의 시장 분석과 법적 권리보호에 관한 연구," 정치.정보연구, 제16권, 제1호, pp.195-227, 2013. 

  27. 주자람, 정윤경, 조연하, 홍원식, 방송 프로그램 포맷의 보호방안 연구, 한국저작권위원회, 2014. 

  28. 채정화, 이영주, "방송 프로그램의 포맷에 대한 저작권보호 및 실질적 유사성의 판단 기준에 관한 연구: 리얼리티 프로그램을 중심으로," 언론과학연구, Vol.10, No.1, pp.288-321, 2010. 

  29. 배관호, 정동환, "TV프로그램 포맷의 현지화 변용 연구: BBC 와 XTM 를 중심으로," 한국디자인문화학회지, 제19권, 제2호, pp.158-172, 2013. 

  30. 성영준, 텔레비전 프로그램 포맷의 수입과 현지화에 관한 연수: 한국 TV프로그램 제작사례를 중심으로, 광운대학교 대학원, 박사학위논문, 2010. 

  31. 김창숙, 홍원식, 김은정, "국내 방송 포맷 수출 현황 및 활성화 방안 연구: 포맷 수출 성공 사례를 중심으로," 정치커뮤니케이션연구, 통권, 제36호, pp.5-36, 2015. 

  32. 이무추, 최용준, "중국 시청자의 한류 예능프로그램 시청동기에 대한 탐색적 연구: 중국판 프로그램을 대상으로," 언론과학연구, 제16권, 제1호, pp.183-208, 2016. 

  33. 하정함, 김상현, 장원호, "중국 내 한국 예능 프로그램의 포맷수출과 한류 확산," 한국콘텐츠학회논문지, 제16권, 제7호, pp.709-719, 2016. 

  34. 이유진, 유세경, "한국 예능 프로그램 포맷 수출 활성화 방안 연구," 한국콘텐츠학회논문지, 제16권, 제12호, pp.160-169, 2016. 

  35. 이혁진, 송개려, 배기형, "중국 방송포맷 산업의 활성화 방안에 관한 연구," 문화산업연구, 제18권, 제1호, pp.99-106, 2018. 

  36. 王錦慧, 趙計慧, 韓國電視節目進入中國電視市場的模式及其影響, 現代傳播(中國傳媒大學學報), 2016. 

  37. 趙娛, 由韓國綜藝節目的成功引發對中國綜藝節目的思考, 黑河學刊, 2018. 

  38. 杜鈴, 探析韓國綜藝遊?類節目特色―以 爲例, 中國傳媒科技, 2012. 

  39. 肖曉涵, 韓國電視綜藝節目的發展與特點?究, 新聞?究導20刊, 2017. 

  40. 王曉旭, 的熱播原因分析, 文學?育, 2014. 

  41. 陳宜芳, 移植與改造: 韓國綜藝節目大勢下的中國電視綜藝走向之思考, 東南傳播, 2015. 

  42. 趙娛, 由韓國綜藝節目的成功引發對中國綜藝節目的思考, 黑河學刊, 2018. 

  43. 李淑慧, 綜藝節目的引進與本土化創新?究, 新媒體?究, 2016. 

  44. 尹鴻, 陸虹, ?儒學, 電視?人秀的節目元素分析, 05, 2005. 

  45. B. DiCicco Bloom and B. F. Crabtree, "The qualitative research interview," Medical education, Vol.40, No.4, pp.314-321, 2006. 

  46. Boyce and Neale, PATHFINDER INTERNATIONAL TOOL SERIES Monitoring and Evaluation-2, "Cduction in-depth interviews: A Guide for Designing and Conducting In-Depth Interviews for Evaluation Input," Pathfinder International, 2006. 

  47. D. Cohen and B. Crabtree, "Qualitative Research Guidelines Projec," 2006. http://www.qualres.org/HomeSemi-3629.html 

  48. 정숙, 방송콘텐츠 스토리텔링, 커뮤니케이션북스, 2013. 

  49. 陳?, 邵?, 探索我國?人秀節目本土化創新之路―以奔??兄弟爲例, 影視傳媒, 2019. 

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로