최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기韓國食生活文化學會誌 = Journal of the Korean Society of Food Culture, v.34 no.1, 2019년, pp.1 - 13
This study was conducted to track the appearance of Aguijjim and its popularity on the national level. Furthermore, changes in the monkfish recipe and how they impacted the consumption of monkfish were investigated. It is assumed that monkfish was consumed by Japanese in Korea during the Japanese co...
핵심어 | 질문 | 논문에서 추출한 답변 |
---|---|---|
방한 관광객들의 한식 선호도에 의하면 아귀찜은 어떠한가? | 2010), 중국 관광객들의 경우 매운 한식을 선호 하는 것으로 나타나서 아귀찜이 중국인들에게 만족감을 줄 수 있는 메뉴라고 보인다. 실제로 인터뷰 대상이었던 서울 신사동의 ‘마산아귀찜’을 방문했을 때 대부분의 손님이 중국 인 단체 관광객들이었고, 아귀찜 골목의 여러 음식점에서도 줄을 서서 먹는 모습이 목격되었다. 한편 일본인들의 경우는 매운맛을 다소 불편하게 느끼고 있는 것으로 나타나, 일본인 들과 매운맛에 익숙지 않은 서양인들을 위해서는 맛에 변화 를 주고 조림이나 튀김 등 다양한 메뉴개발이 필요할 것이 다. 고단백 저지방 심해어인 아귀는 단백질, 인, 철분의 좋은 급원 식품이며, 비타민 B1, B2, 비타민 C, 비타민 A 등 각 종 비타민이 풍부한 것으로 조사(Kim 2002)되어 앞으로도 건강 식재료로 각광 받을 것으로 기대된다. | |
아귀란 무엇인가? | 아귀는 정약전(1758~1816)이 흑산도 유배 중에 지은 「Jasaneobo (玆山魚譜)」에 ‘조사어(釣絲魚), 속명 아구어(餓 口魚)’라는 이름으로 실려있다(Jeong 1814). 그리고 김해에 서 24년간의 유배생활을 한 이학규(1770~1835)는 1813년에 집필한「Nakasaengjip (洛下生集)」11권 ‘남식행(南食行)’ 에서 영남지역에서 먹는 다양한 물고기 가운데 하나로 “속 명 아귀어(餓鬼魚), 또 다른 이름은 수치(水雉)”를 소개하였 다(Institute for the Translation of Korean Classics). | |
마산아귀찜의 유래는? | 1960년대 마산에서는 건아귀를 이용한 아귀찜이 탄생했다. 마산아귀찜 유래에 대해서는 어느 특정인이 개발했다는 주장부터 먹을 것이 부족했던 피난민들이 만들어 먹기 시작했 다는 주장, 그리고 기존에 있었던 북어찜, 복찜이나 지지미 같은 음식에 아귀를 적용해서 만들어졌다는 주장 등이 있다. 마산에서 건아귀에 ‘찜’이라는 조리법이 적용되고 마산시민 들에 의해 소비, 발전되면서 외식 상품화가 되었다. |
Central Fishery Products Inspection Station. 1966. Annual Report for Fishery Products Inspection (1965). Sisamunhwasa, Seoul, Korea. p 9
Choe SH. 2004. The food image of Korean Modern Poetry-Aguijjim, Sian, 24, p 22
Choo JJ, Shin MK, Kwon KS, Yoon GS. 1998. Recipe Standardization and Nutrient Analysis of Local Foods of Chelooabuk-do Province, Korean J. Community Nutrition, 3(4): 630-641
Chosun Ilbo (조선일보) (1973.8.28. p 17)
Culture and Public Information. 2008. Traditional Local foods of Korea: Gyeongsangnam-do. Gyomunsa, Seoul, Korea, p 326
Dong-A Ilbo (동아일보) (1977.11.8.p 5, 1985.9.26.p 12, 1997.4.12.p 23, 1999.1.25.p 6)
Gyeonghyangsinmun (경향신문) (1977.11.28.p 8, 1978.1.20.p 3, 1981.4.27.p 9, 1982.10.16.p 10, 1983.11.16.p 9, 1997.12.8.p 29)
Hanguksusangisulhyeopoe. 1968. Susanyeongam (水産年鑑). Gwangmyeong, Seoul, Korea, p 799, p 803
Hanguksusangisulhyeopoe. 1969. Susanyeongam (水産年鑑). Gwangmyeong, Seoul, Korea, p 478
Hong SY. 1992. New Famous Restaurants [새로찾은 별미집]. Donghaksa, Seoul, Korea, p 64
Hwang HS. 1991. Traditional Korean Food. Gyomunsa, Seoul, Korea, p 138
Institute of Cultural Heratage. 1984. A Report of Korean National Folk. Culture and Public Information, Seoul, Korea, p 315
Jeong HS. 1991. urimatgihaeng-Aguijjim. Wolgansaemteo, 1991.7, pp 100-101
Jeong NW, Cha GH. 2007. Native local foods. Gyomunsa, Seoul, Korea, p 197
Jeong YJ (丁若銓). 1814. Jasaneobo (玆山魚譜), Korea
JoongAng Ilbo (중앙일보) (1981.3.18.p 17, 1995.2.22.p 23, 2017.11.17.p 21)
Jeollanamdo Nongchonjinheungwon. 1979. Collection of Local Foods [향토요리모음]. Jeollanamdo, Korea, p 33
Joseonchongdokbu (朝鮮總督府). 1909. Hanguksusanji (韓國水産志). Gyeongseong, Joseon, p 199
Joseonchongdokbu (朝鮮總督府). 1930-1942. Joseon Chongdokbu tonggyeyeonbo (朝鮮總督府統計年報). Gyeongseong, Joseon, p 141, p 147, p 151, p 115, p 117, p 117, p 117, p 105, p 97, p 85, p 87, p 89, p 89
Kim HY. 1973. The behind history of Masan [馬山野話]. Taehwa, Seoul, Korea, pp 84-85
Kim JH. 2012. The memories of hangover soup Agwitang, Siinsegye, 39, pp 34-35
Kim YB. 2008. Searching for the root of Korean food [한국음식의 뿌리를 찾아서]. Baeksan, Seoul, Korea, p 219, p 223
Kim KJ, Kwak YJ, Kim MJ, Kang SH. 1990. A Study on 'Tang', Traditional Soup Originated in Kyoung-Nam Province, Korean J. Food Cookery Sci., 6(3), p 77
Kim S. 2016. Production and distribution of fishery products in the Busan region during the colonial period. History & Boundaries 99, p 142
Kim SA. 2002. The Recipe Standardization and Nutrient Analysis of Aguyjjim (Local Foods in Busan). J. Korean Soc. Food Sci. Nutr., 31(6), p 1144, p 1147
Korean Food Foundation. 2012. Traditional Korean restaurants loved by Korean [한국인이 사랑하는 오래된 한식당]. Korea Food Service Information, Seoul, Korea, p 244
Korean Language Society. 1958. New Korean dictionary. Dong-a, Seoul, Korea
Kyongnamdomin Ilbo (경남도민일보) (2015.2.13. p 20, p 21)
Lee HR. 2003. Summary of Masan history [간추린 마산역사]. Gyeongnamchulpan, Masan, Korea, pp 236-237
Lee SY, Nam KW, Lee YB, Choi HG. 1991. Korean language dictionary. Gyoyukdoseo, Seoul, Korea, p 1706
Maeilgyeongje (매일경제) (1989.10.7.p 13, 1993.1.4.p 5 )
Masansisapyeonchanwiwonhoe. 2011. The history of Masan City 馬山市史 Vol.2. Samdeokjeongpan, Changwon, Korea, p 240
Mun SY. 1958. Pyojun Korean dictionary. Sunmi, Deagu, Korea, p 92
Sanggongbususanguk. 1953. Fisheries statistics of Korea (韓國水産統計年鑑). Donggwangsa, Busan, Korea, p 234
Yeom CA. 1992. Korean Food. Hyoilmunhwasa, Seoul, Korea, p 320
Youn NM, Lee SH, Yoon YS. 2010. A Comparative Study on the Recognition and Attitude of Korean Foods for Japanese and Chinese Tourists in Korea. J. Foodservice Management Soc. Korea, 13(2):166
Yun DN. 2017. Bapsanggyeonmullok. Gipeunnamu, Seoul, Korea, pp 285-286
Food and Agricultural Materials Inspection Center, Available from:http://www.famic.go.jp/public_relations_magazine/kouhoushi/back_number/pdf47/14.pdf#search%27%E4%B8%89%E9%B3%A5%E4%BA%8C%E9%AD%9A%27, [accessed 2018.9.23.]
Hwang GI, Incheonagwi, Available from:https://terms.naver.com/entry.nhn?docId3568547&cid58987&categoryId58987, [accessed 2018.8.8.]
Institute for the Translation of Korean Classics, Available from: http://db.itkc.or.kr/search/group?qquery†%EC%95%84% EA%B7%80%EC%96%B4,[accessed 2019.2.12.]
KIPRIS. Available from: http://www.kipris.or.kr/khome/main.jsp, [accessed 2018.10.3.]
Korean Intellectual Property Office, Korean Traditional Knowledge Portal, Available from: http://www.koreantk.com/ktkp2014/kfood/kfood-view.view?foodCd105820, [accessed 2018.9.16.]
Korean Traditional Knowledge potal, Available from: http://www.koreantk.com/ktkp2014/kfood/kfood-view.view?foodCd105820, [accessed 2018.7.21.]
Korean Traditional Knowledge potal, Available from: http://www.koreantk.com/ktkp2014/kfood/kfood-view.view?foodCd109244, [accessed 2018.7.21.]
Minister of Oceans & Fisheries, State of import and export, Available from: https://www.fips.go.kr/p/S020702/#, [accessed 2018.8.15.]
Statistics Korea, Fishing Production, Available from: http://kostat.go.kr/wnsearch/search.jsp, [accessed 2018.8.15.]
Taste of Regent, 鮟鱇魚, Available from: https://www.tasteofregent.com, [accessed 2019.2.12.]
The Academy of Korean Studies, Mulkkongsikdang, Available from:http://busan.grandculture.net/Introduce/Index?localbusan, [accessed 2018.9.20.]
The FOURnet Information Network, Monk fish, Available from: https://www.cooks.com/rec/sch/0,1-0,monk_fish,FF.html, [accessed 2019.2.12.]
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
Free Access. 출판사/학술단체 등이 허락한 무료 공개 사이트를 통해 자유로운 이용이 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.