$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

다문화 배경 학생을 위한 학습 도구어 선정 및 학습 어플리케이션 개발
Academic Vocabulary Selection and the Development of Learning Application for Students with Multi-cultural Backgrounds 원문보기

한국콘텐츠학회논문지 = The Journal of the Korea Contents Association, v.20 no.5, 2020년, pp.23 - 36  

민경아 (고려대학교 국어국문학과) ,  유동희 (경상대학교 경영정보학과)

초록
AI-Helper 아이콘AI-Helper

본 연구는 중학교 입학 전 다문화 배경 학생을 위한 학습 도구어 교육의 필요성을 밝히고 중학교 교과 학습에 필요한 학습 도구어를 선정하여 선정된 어휘 목록을 활용한 자기 주도적 학습 방안을 모색하는 것에 그 목적이 있다. 이를 위하여 본 연구에서는 실제적인 학습 도구어 목록을 마련할 필요가 있다고 판단하여 중학교 1학년 국어, 수학, 사회, 과학 교과서의 지문에 있는 학습 관련 어휘들을 조사하였고, 그 결과를 바탕으로 주요 학습 도구어를 선정하였다. 또한 선정된 학습 도구어를 활용하여 자기 주도적인 학습이 가능한 프로토타입 형태의 학습 도구어 학습 어플리케이션을 개발하였다. 본 연구에서 개발한 학습 어플리케이션을 활용하여 학습 도구어를 학습할 경우 다문화 배경 학생의 중학교 교과 학습 적응에 도움이 될 것으로 기대된다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

This study indicates there is a need for delivering key academic vocabulary to students with multi-cultural backgrounds before they enter middle school and thus select academic vocabularies necessary for satisfactory middle school education and self-directed learning methods using a more focused sel...

주제어

표/그림 (14)

AI 본문요약
AI-Helper 아이콘 AI-Helper

* AI 자동 식별 결과로 적합하지 않은 문장이 있을 수 있으니, 이용에 유의하시기 바랍니다.

문제 정의

  • 따라서 학생들이 접할 수 있는 모든 어휘를 학습 도구어의 선정 대상으로 삼는 것이 바람직하다. 그러나 모든 자료를 수집하고 분석하기에는 한계가 존재하기 때문에 본연구에서는 교과 학습의 수업 재료인 교과서를 대상으로 학습 도구어를 분석하고자 한다.
  • 본 연구에서는 어휘 분석 프로그램을 통한 객관적인 방법을 바탕으로 말뭉치를 분석한 후 신명선(2004)의 사고 도구어[21]와 비교하여 일차적으로 어휘를 선정하고자 한다. 그리고 이렇게 선정된 어휘의 빈도수를 측정하여 다시 고빈도 사고 도구어를 선정하고 출현 범위에 따라 어휘를 등급화하여 최종적으로 어휘 목록을 제시하고자 한다.
  • 따라서 본 연구에서는 실제적인 학습을 위한 체계적인 학습 도구어 목록을 마련하기 위하여 중학교 1학년 국어, 수학, 사회, 과학 교과서의 지문을 텍스트로 선택하여 학습 관련 어휘를 조사하고 이를 바탕으로 학습 도구어를 선정하고자 한다. 또한 선정된 학습 도구어를 활용하여 자기 주도적 학습이 가능한 학습 도구어 학습 어플리케이션을 개발하고자 한다.
  • 또한 한국어 교육과 관련하여 여러 어플리케이션들이 개발되고 있지만 학습 도구어 학습을 위한 어플리케이션은 아직 개발이 이루어지지 않았다. 따라서 본 연구에서는 중학교 입학전 다문화 배경 학생들을 위한 학습 도구어를 선정한 점과 선정된 학습 도구어를 기반으로 자기 주도적 학습이 가능한 학습 어플리케이션을 개발한 점에서 기존 연구와의 차별성을 가지고자 한다.
  • 좁은 범위에 나타나는 학습 도구어보다 넓은 범위에 두루 나타나는 학습 도구어가 그 유용성이 더 크다고 할 수 있기 때문이다. 따라서 어휘의 빈도수를 기준으로 학습 도구어를 선정한 후 출현 범위에 따라 어휘를 등급화하여 학습 도구어를 도출하고자 한다.
  • 따라서 본 연구에서는 실제적인 학습을 위한 체계적인 학습 도구어 목록을 마련하기 위하여 중학교 1학년 국어, 수학, 사회, 과학 교과서의 지문을 텍스트로 선택하여 학습 관련 어휘를 조사하고 이를 바탕으로 학습 도구어를 선정하고자 한다. 또한 선정된 학습 도구어를 활용하여 자기 주도적 학습이 가능한 학습 도구어 학습 어플리케이션을 개발하고자 한다.​​​
  • 그리고 형태소 분석의 경우 용언의 축약이나 불규칙 활용까지 처리해 주지 못하기 때문에 분석 결과가 다르게 나타날 수 있으며 합성어와 파생어로 분류되는 복합어의 경우에도 형태소로 분석할 경우 분석 결과가 다르게 나타날 수 있다. 또한 어절 분석을 할 경우 단어의 활용형을 보여줄 수 있다는 점도 본 연구에서 형태소 분석이 아닌 어절 분석을 시행한 이유이다. ‘한마루2.
  • 본 연구는 학습 한국어 능력, 특히 교과 학습을 위한 어휘 능력이 부족하여 학습에 어려움을 겪는 다문화 배경 학생이 많다는 선행 연구를 토대로 이들의 중학교 입학 전 학습 도구어의 학습을 도와줄 수 있는 방안을 제시하는 데에 목적을 두었다. 여러 선행 연구에서도 밝혀졌듯이 다문화 배경 학생을 위한 학습 한국어 교육이 이루어지지 않는다면 이들의 학습 부진을 막을 방법을 찾기 어려울 것이다.
  • 본 연구에서는 어휘 분석 프로그램을 통한 객관적인 방법을 바탕으로 말뭉치를 분석한 후 신명선(2004)의 사고 도구어[21]와 비교하여 일차적으로 어휘를 선정하고자 한다. 그리고 이렇게 선정된 어휘의 빈도수를 측정하여 다시 고빈도 사고 도구어를 선정하고 출현 범위에 따라 어휘를 등급화하여 최종적으로 어휘 목록을 제시하고자 한다.
  • 그러나 빈도 조사 방식이 어휘가 등장한 횟수를 수치화하여 보여주기 때문에 객관적인 방식이라 할 수 있는 반면에 등장 빈도가 낮다고 하여 그 어휘의 중요도가 낮다고 볼 수는 없으므로 빈도만을 중심으로 어휘를 선정하는 데에는 한계가 있다. 본 연구에서는 이러한 한계점을 보완하기 위하여 범위라는 기준을 함께 사용하고자 하였다. 좁은 범위에 나타나는 학습 도구어보다 넓은 범위에 두루 나타나는 학습 도구어가 그 유용성이 더 크다고 할 수 있기 때문이다.
  • 본 연구에서는 전은주(2014)의 연구를 참고하여 자기 주도적 어휘 학습 방안을 ‘전체 도입, 목표 어휘 도입, 단어 및 개념 이해, 연습, 적용, 마무리’ 단계로 구성하고자 하며, 다음과 같이 각 단계별 주요 내용을 제시 하고자 한다.
  • 본 연구의 결과는 다문화 배경 학생들의 한국어 교육, 특히 학습 도구어와 관련된 교육을 위한 기초 자료 로서 다양하게 활용될 수 있다는 점에서 의의가 있을 것이라고 생각되며, 선정된 학습 도구어 목록은 중학교 입학 전 다문화 배경 학생들의 학습 부진을 방지하기 위한 선행학습의 자료로 활용할 수 있다.
  • 본 절에서는 과학 분야를 중심으로 학습 도구어를 학습하는 방법을 보여주고자 한다. 학습 어플리케이션에서 학습할 교과들 중 과학을 선택하면 과학 실험 보고 서에 등장하는 어휘들을 중심으로 과제 활동들이 제시된다.
  • 지금까지 중학교 주요 교과의 교과서를 대상으로 중학교 입학 전 다문화 배경 학생을 위한 학습 도구어를 선정해 보았다. 선정된 학습 도구어는 다문화 배경 학생을 위하여 다양한 방식으로 활용될 수 있는데 본 연구에서는 중학교 입학 전 다문화 배경 학생을 위한 자기 주도적 학습 방안을 제시하고자 한다. 자기 주도적 학습은 교사나 조력자의 도움 유무와 관계없이 학습자가 자신의 학습에 능동적으로 임할 수 있는 효율적인 학습 방법이다[25-27].
  • 이를 위하여 KSL 교과서인 「표준 한국어 1, 2」와 중학교 교과서 중 국어, 수학, 사회, 과학 4개의 주요 교과의 텍스트를 분석하였다. 이 연구는 중학교 전 학년의 국어, 수학, 사회, 과학 교과를 대상으로 선정하였으며 표준 한국어와 병행 교육할 수 있는 예를 제시하였다[13].
  • 또한, 다문화 배경 초등학생의 증가 추이를 볼 때 향후 중학교에 입학하는 다문화 배경 학생의 수가 더욱 많아질 것이라 판단된다. 이러한 이유로 본 연구에서는 중학교 입학 전 다문화 배경 학생을 대상으로 학습 도구어를 선정하고자 하였다.
  • 분석된 어휘들을 단어족으로 묶은 뒤 신명선(2004)의 사고 도구어 목록과의 비교를 통하여 기초 어휘와 전문어를 제외한 학습 도구어를 일차적으로 추출하고 빈도를 기준으로 다시 학습 도구어를 선정하고자 하였다. 이렇게 선정된 학습 도구어를 출현 범위에 따라 1등급부터 4 등급으로 구분하여 등급별 학습 도구어를 최종적으로 선정하여 목록으로 제시하고자 한다. 앞서 언급한 학습 도구어 선정 과정을 4단계로 도식화하면 [그림 1]과 같다.
  • 이에 본 연구에서는 다문화 배경 학생들의 학습 부진을 개선하기 위해 교과 학습과 관련된 어휘로 여러 교과에 걸쳐 공통적으로 나타나며 학습의 내용을 전달하고 기술해 주는 역할을 하는 학습 도구어를 학습시키는 방법을 제안하고자 하였다.
본문요약 정보가 도움이 되었나요?

참고문헌 (28)

  1. 이해영, "외국인 근로자 자녀를 위한 한국어 교육-재한몽골학교 운영 사례를 중심으로," 이중언어학, 제33호, pp.467-494, 2007. 

  2. 박영민, "다문화 학습자와 중등학교 국어교육," 국어교육학연구, 제34집, pp.151-173, 2009. 

  3. 권순희, "다문화 가정 자녀의 국어 사용 실태," 국어교육학연구, 제36집, pp.195-228, 2009. 

  4. 교육과학기술부, 한국어 교육과정, 교육과학기술부 고시 제 2012-14호, 2012. 

  5. 교육과학기술부, 다문화학생 교육 선진화방안, 조간보도자료, 2012. 

  6. 김지애, "초등학교 입학 전 다문화가정 자녀를 위한 학습도구어 선정 및 교육," 이중언어학, 제44호, pp.129-155, 2010. 

  7. 손경미, "다문화가정 초등학생의 한국어 능력 향상을 위한 사고도구어 조사," 다문화콘텐츠연구, 제8권, pp.93-113, 2010. 

  8. 진소희, 다문화 배경 학생을 위한 학습 한국어 어휘 선정 및 교육 방안 연구, 서울교육대학원, 석사학위논문, 2013 

  9. 정남영, 다문화가정 초등학생을 위한 한국어 교육용 어휘 선정 연구: 사고도구어 선정을 중심으로, 경인교육대학교, 석사학위논문, 2014. 

  10. 진송수, KSL 학습자를 위한 국어 교과 학습 어휘 선정 연구: 초등 저학년을 중심으로, 이화여자대학교, 석사학위논문, 2016. 

  11. 노정은, "다문화 배경 학습자 대상의 한국어교육용 기본 어휘 선정에 대한 연구: 초등학교 1, 2학년군의 의성어.의태어를 중심으로," 한성어문학, 제39권, pp.69-102, 2018. 

  12. 이정은, 다문화 가정 자녀를 위한 한국어 교육용 사회 교과 기본 어휘 선정방안 연구, 고려대학교, 석사학위논문, 2013. 

  13. 박신애, 한국어(KSL) 교육과정 학습자의 학습 한국어 능력 신장을 위한 사고도구어 선정: 중학교 과정을 중심으로, 고려대학교, 석사학위논문, 2014. 

  14. 김사림, "고등학교 한국어(KSL) 학습자를 위한 사고도구어 선정 연구: 과학 교과를 중심으로," 국제한국어교육학회 춘계학술발표논문집, pp.214-231, 2018. 

  15. 동환경, 스마트폰 기반 한국어 말하기 교육 어플리케이션 설계 방안 연구, 한국외국어대학교, 석사학위논문, 2012. 

  16. 김경배, 김가란, "K-POP을 활용한 발견학습 기반의 한국어 단어학습 어플리케이션의 설계 및 구현," 과학과 문화, 제9권, 제1호, pp.9-20, 2012. 

  17. 유해준, "주제 중심의 한국어 교육 어플리케이션 개발 방안," 어문론집, 제63집, pp.349-368, 2015. 

  18. 유해준, 손봉기, 양승용, 최흥렬, 이재호, "외국인을 위한 한국어교육용어플리케이션 구성 방안," 영주어문, 제35권, pp.417-445, 2017. 

  19. I.S.P. Nation, Teachinng & Learning Vocabulary, Heinle ELT, 1990. 

  20. A. Coxhead, "A New Academic Word List," TESOL Quarterly, Vol.34, No.2, pp.213-238, 2000. 

  21. 신명선, 국어 사고 도구어 교육 연구, 서울대학교, 박사학위논문, 2004. 

  22. 이충우, 한국어 교육용어휘 연구, 국학자료원, 1994. 

  23. 김광해, 국어 어휘론 개설, 집문당, 1993. 

  24. 김광해, 등급별 국어교육용 어휘, 박이정, 2003. 

  25. 정화영, 홍봉화, "자기주도적 학습을 위한 학습자 수준별 콘텐츠 구성," 한국콘텐츠학회논문지, 제9권, 제7호, pp.402-410, 2009. 

  26. 김미혜, "효과적인 자기주도적 학습 환경을 지원하는 웹 기반 이-러닝 시스템," 한국콘텐츠학회논문지, 제11권, 제9호, pp.524-535, 2011. 

  27. 김연철, 이은철, "블렌디드 액션러닝프로그램이 대학생의 자기주도적 학습능력에 미치는 영향," 한국콘텐츠학회논문지, 제15권, 제11호, pp.658-671, 2015. 

  28. 전은주, "다문화 배경 학습자를 위한 KSL 교수-학습방법-학습한국어를 중심으로," 국어교육, 제144호, pp.61-91, 2014. 

저자의 다른 논문 :

섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로