최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기인지과학 = Korean journal of cognitive science, v.32 no.3, 2021년, pp.99 - 115
이선경 (영남대학교 심리학과) , 이윤형 (영남대학교 심리학과) , 이창환 (서강대학교 심리학과)
본 연구는 로마자 알파벳 언어에서 일관되게 나타나는 글자 교환 효과와 관련된 혼동 현상이 한국어에서는 발견하기 어려운 사실에 근거하여 관련 소재(locus)를 탐색하고자 수행되었다. 한글 글자 교환에 대한 몇몇 연구에서는 음절이나 형태소 교환의 경우 혼동 효과가 유의미하게 있었지만 단순 글자의 교환에서는 혼동 효과가 미미하였다. 본 연구에서는 일련의 글자 교환 효과에 관한 기존 연구의 분석을 바탕으로 글자의 빈도가 조절변인일 수 있음에 착안하여 이를 검증하였다. 실험 결과, 한글 단어(예: 민주화)의 글자들을 교환하여 형성된 비단어에서 고빈도 음절이 포함되게 한 경우(예: 진무화) 유의미한 글자 교환 효과를 발견하였으나 저빈도 음절이 포함되게 한 경우(예: 경쟁력 → 졍갱력)에는 글자 교환 효과가 나타나지 않았다. 이는 음절 빈도라는 어휘 변인이 한글 글자 교환 효과에 간여하는 주요 변인일 수 있음을 시사하며 한글에서도 글자 수준에서의 교환 효과가 나타날 수 있음을 밝혔다.
Unlike most other alphabetic languages, letter transposition effect was not found in Korean except in the syllable level and in the morpheme level. This study was conducted in order to investigate the possible reason of the absence of letter transposition effect in Korean. Based on previous letter t...
권유안. (2012). 첫 음절 토큰 빈도와 타입 빈도가 단어 및 유사 단어 어휘 판단 시간에 미치는 영향. 한국심리학회지: 인지 및 생물 24(4), 315-333,
권유안, 이창환, 임희석, & 이윤형. (2015). 한글 글자 교환 효과의 부재에 대한 사건관련 뇌파증거. Journal of The Korean Data Analysis Society, 17(3), 1531-1543.
김제홍, 이창환, & 남기춘. (2018). 한국어 명사 어절 재인에서 나타나는 음절교환 효과 한국심리학회지; 인지 및 생물, 30(3), 261-268.
이선경, & 이윤형, (2018). 단일어와 합성어를 통해 살펴 본 청각 단어 재인 시 형태소 정보의 영향. 한국심리학회지; 인지 및 생물, 30(1), 35-51.
이창환, & 김제홍 (2018). 한국어 다음절 단어 재인에 있어서 글자 교환 효과. 언어과학연구, 86, 339-352.
이창환, & 이윤형 (2014). Absence of Letter Transposition Effects in Korean Word Recognition. 언어과학, 21(4), 229-246.
Alvarez, C. J., Carreiras, M., & Taft, M. (2001). Syllables and morphemes: Contrasting frequency effects in Spanish. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 27(2), 545-555.
Alvarez, C., Carreiras, M., & Perea, M. (2004). Are syllables phonological units in visual word recognition?. Language and Cognitive processes, 19(3), 427-452.
Carreiras, M., Alvarez, C. J., & Devega, M. (1993). Syllable frequency and visual word recognition in Spanish. Journal of memory and language, 32(6), 766-780.
Christianson, K., Johnson, R. L., & Rayner, K. (2005). Letter transpositions within and across morphemes. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 31(6), 1327-1339.
Davis, C. J., & Bowers, J. S. (2004). What do letter migration errors reveal about letter position coding in visual word recognition?. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 30(5), 923-941.
Davis, C. J., & Bowers, J. S. (2006). Contrasting five different theories of letter position coding: Evidence from orthographic similarity effects. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 32(3), 535-557.
Frankish, C., & Turner, E. (2007). SIHGT and SUNOD: The role of orthography and phonology in the perception of transposed letter anagrams. Journal of Memory and Language, 56(2), 189-211.
Gomez, P., Ratcliff, R., & Perea, M. (2008). The overlap model: a model of letter position coding. Psychological review, 115(3), 577-601.
Grainger, J., & Segui, J. (1990). Neighborhood frequency effects in visual word recognition: A comparison of lexical decision and masked identification latencies. Perception & psychophysics, 47(2), 191-198.
Grainger, J., & Whitney, C. (2004). Does the huamn mnid raed wrods as a wlohe?. Trends in cognitive sciences, 8(2), 58-59.
Grainger, J., Kiyonaga, K., & Holcomb, P. J. (2006). The time course of orthographic and phonological code activation. Psychological Science, 17(12), 1021-1026.
Jacobs, A. M., & Grainger, J. (1992). Testing a semistochastic variant of the interactive activation model in different word recognition experiments. Journal of Experimental Psychology: Human perception and performance, 18(4), 1174-1188.
Lee, C. H., & Taft, M. (2009). Are onsets and codas important in processing letter position? A comparison of TL effects in English and Korean. Journal of Memory and Language, 60(4), 530-542.
Lee, C. H., & Taft, M. (2011). Subsyllabic structure reflected in letter confusability effects in Korean word recognition. Psychonomic Bulletin & Review, 18(1), 129-134.
Lee, C. H., Kwon, Y., Kim, K., & Rastle, K. (2015). Syllable transposition effects in Korean word recognition. Journal of psycholinguistic research, 44(3), 309-315.
Perea, M., & Carreiras, M. (2006). Do transposed-letter similarity effects occur at a syllable level?. Experimental Psychology, 53(4), 308-315.
Perea, M., & Carreiras, M. (2008). Do orthotactics and phonology constrain the transposed-letter effect?. Language and Cognitive Processes, 23(1), 69-92.
Perea, M., & Lupker, S. J. (2004). Can CANISO activate CASINO? Transposed-letter similarity effects with nonadjacent letter positions. Journal of memory and language, 51(2), 231-246.
Perea, M., Rosa, E., & Gomez, C. (2005). The frequency effect for pseudowords in the lexical decision task. Perception & Psychophysics, 67(2), 301-314.
Rastle, K., & Davis, M. H. (2008). Morphological decomposition based on the analysis of orthography. Language and Cognitive Processes, 23(7-8), 942-971.
Rastle, K., Lally, C., & Lee, C. H. (2019). No flexibility in letter position coding in Korean. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 45(4), 458-473.
Taft, M., & Nillsen, C. (2013). Morphological decomposition and the transposed-letter (TL) position effect. Language and Cognitive Processes, 28(7), 917-938.
Velan, H., & Frost, R. (2007). Cambridge University versus Hebrew University: The impact of letter transposition on reading English and Hebrew. Psychonomic Bulletin & Review, 14(5), 913-918.
Velan, H., & Frost, R. (2009). transposition effects are not universal: The impact of transposing letters in Hebrew. Journal of Memory and Language, 61(3), 285-302.
Velan, H., & Frost, R. (2011). Words with and without internal structure: What determines the nature of orthographic and morphological processing?. Cognition, 118(2), 141-156.
*원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다.
Free Access. 출판사/학술단체 등이 허락한 무료 공개 사이트를 통해 자유로운 이용이 가능한 논문
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.