$\require{mediawiki-texvc}$

연합인증

연합인증 가입 기관의 연구자들은 소속기관의 인증정보(ID와 암호)를 이용해 다른 대학, 연구기관, 서비스 공급자의 다양한 온라인 자원과 연구 데이터를 이용할 수 있습니다.

이는 여행자가 자국에서 발행 받은 여권으로 세계 각국을 자유롭게 여행할 수 있는 것과 같습니다.

연합인증으로 이용이 가능한 서비스는 NTIS, DataON, Edison, Kafe, Webinar 등이 있습니다.

한번의 인증절차만으로 연합인증 가입 서비스에 추가 로그인 없이 이용이 가능합니다.

다만, 연합인증을 위해서는 최초 1회만 인증 절차가 필요합니다. (회원이 아닐 경우 회원 가입이 필요합니다.)

연합인증 절차는 다음과 같습니다.

최초이용시에는
ScienceON에 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 로그인 (본인 확인 또는 회원가입) → 서비스 이용

그 이후에는
ScienceON 로그인 → 연합인증 서비스 접속 → 서비스 이용

연합인증을 활용하시면 KISTI가 제공하는 다양한 서비스를 편리하게 이용하실 수 있습니다.

사물인터넷환경에서 바라 본 인도와 서양의 융합: 무갈 회화와 기독교 성화(聖畫)의 만남
The Convergence of India and West in the IoT Environment: Mughal and Christian Paintings 원문보기

사물인터넷융복합논문지 = Journal of internet of things and convergence, v.8 no.2, 2022년, pp.61 - 70  

이춘호 (한국외국어대학교 인도연구소)

초록

'연결'과 '지식'은 사물인터넷의 주요 키워드이다. 본 논문에서 기독교와 이슬람이라는 두 문명이 무갈 회화를 매개체로 하여 어떤 방식으로 연결되었고, 지식의 전파를 낳았는지 무갈회화를 중심으로 분석하였다. 이를 위해 당시 문헌과 그림들을 비교 분석하였다. 서양 회화는 주제적 측면에서, 기독교 이미지와 상징은 무갈 황제의 왕권을 강화하는 수단으로 이용되었다. 양식적 측면에서, 서양 르네상스 시대 원근법과 명암법 등이 무갈 회화에 사용되기 시작하였다. 서양 기법의 단순한 활용에서 시작된 융합은 후에 서양 기독교 아이콘이나 상징을 무갈 회화에 채용하기 시작했다. 나중에는 기독교 상징이나 주제를 절대 권력 왕권과 연결시켰고, 이를 더 활용하여 왕권=영성=신성의 개념으로 발전시켜 세계회화사에 유래없는 독창적인 예술 양식을 창조했다. 사물인터넷에서 '연결'과 '지식'이라는 측면에서 이질적인 두 문화의 연결과 지식을 분석해 봄으로써 이 연구가 향후 사물인터넷에 대한 인문학 연구를 위한 하나의 플랫폼의 역할을 할 수 있을 것이다.

Abstract AI-Helper 아이콘AI-Helper

Connectivity and knowledge are the main keywords of the IoT. In this paper, I analyzed how the two civilizations, Christianity and Islam, were connected through Mughal paintings and what result they have brought in the spread of knowledge. For that, I analyzed literature as well as paintings of thos...

주제어

표/그림 (9)

참고문헌 (15)

  1. C.H. Lee, "The Amalgamation between Indigenous and Foreign Elements in the Early Mughal Paintings : Focused on Tutinama," Journal of South Asian Studies, Vol.16, No.3, pp.207-227, 2011. 

  2. Kumardas, Ashok, The Mughul Empire, R.C. Majumdar, Ed., Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan, pp.807-811, 1994. 

  3. Naif, Mika, Mughal Occidentalism, Leiden & Boston: Brill, pp.3-7, 2018. 

  4. Bailey, Gauvin Alexander, Art on the Jesuit Missions in Asia and Latin America: 1542-1773, Toronto: University of Toronto Press, p.112, 1999. 

  5. Srivastava, Ashok Kumar, Mughal Painting: An Interplay of Indigenous and Foreign Traditions, New Delhi: Munshiram Manoharlal Publications, p.75, 2000. 

  6. Jehangir, Tuzuki Jangiri, trans. A. Rogers and ed., H. Beveridge, New Delhi: Munshiram Manoharlal Publications, vol.1, pp.144, 1968. 

  7. Gerrreiro, Fermao, Jahangir and the Jesuits, London: Routledge, pp.63-66, 1930. 

  8. Foster, Willam, Early Travels in India 1583-1619, Delhi: Low Price Publications, pp.83, pp.89, pp.93, 1984. 

  9. Fazl, Abul, Aini Akbari, vol. 1. trans., H. Blochmann ; vols. 2 & 3, trans., H.S. Jarett, Delhi: Low Price Publications, pp. 113-114, 1977. 

  10. Verma, Somprakash, "Humanism in Mughal Painting." Proceedings of the Indian History Congress, Vol.63, pp.209-242, 2002. 

  11. Gerrreiro, Fermao, Jahangir and the Jesuits, London: Routledge, pp.63-66, 1930. 

  12. Verma, Somprakash, Interpreting Mughal Painting, New Delhi: Oxford University Press, pp.104-105, pp.108-109, 2009. 

  13. Shivram, Balkrishnan, "Mughal Court Rituals: The Symbolism of Imperial Authority During Akbar's Reign." Proceedings of the Indian History Congress, Vol.67, pp.331-349, 2006-2007. 

  14. Koch, Ebba, Mughal Art and Imperial Ideology, New Delhi: Oxford University Press, pp.16-17, 2001. 

  15. Minissale, Gregory, Images of Thought: Visuality in Islamic India 1550-1750, New Castle: Cambridge Scholars Publishing, pp.217-219, 2009. 

관련 콘텐츠

이 논문과 함께 이용한 콘텐츠

저작권 관리 안내
섹션별 컨텐츠 바로가기

AI-Helper ※ AI-Helper는 오픈소스 모델을 사용합니다.

AI-Helper 아이콘
AI-Helper
안녕하세요, AI-Helper입니다. 좌측 "선택된 텍스트"에서 텍스트를 선택하여 요약, 번역, 용어설명을 실행하세요.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.

선택된 텍스트

맨위로