$\require{mediawiki-texvc}$
  • 검색어에 아래의 연산자를 사용하시면 더 정확한 검색결과를 얻을 수 있습니다.
  • 검색연산자
검색연산자 기능 검색시 예
() 우선순위가 가장 높은 연산자 예1) (나노 (기계 | machine))
공백 두 개의 검색어(식)을 모두 포함하고 있는 문서 검색 예1) (나노 기계)
예2) 나노 장영실
| 두 개의 검색어(식) 중 하나 이상 포함하고 있는 문서 검색 예1) (줄기세포 | 면역)
예2) 줄기세포 | 장영실
! NOT 이후에 있는 검색어가 포함된 문서는 제외 예1) (황금 !백금)
예2) !image
* 검색어의 *란에 0개 이상의 임의의 문자가 포함된 문서 검색 예) semi*
"" 따옴표 내의 구문과 완전히 일치하는 문서만 검색 예) "Transform and Quantization"
쳇봇 이모티콘
안녕하세요!
ScienceON 챗봇입니다.
궁금한 것은 저에게 물어봐주세요.

논문 상세정보

모국어와 외국어 어휘 산출 시 의미정보처리 과정의 차이

Differential semantic processing in Korean and English Word Naming

Abstract

The present study was carried out to investigate how two languages are represented and processed for the late Korean-English bilinguals. To this end, we compared the naming times of Korean-English bilinguals on a series of the picture-word interference tasks. The entire experiment is divided into four parts, each of which required participants to name the pictures in Korean or in English with distractor words visually presented either in Korean or English. The distractor words were semantically related or unrelated to the picture. The results showed that, in different language conditions (L1 naming-L2 distractor, L2 naming - L1 distractor), there was only numerical difference between semantic related and unrelated condition. In same language conditions (L1 naming-L1 distractor, L2 naming-L2 distractor), however, significant semantic interference effect occurred. And, the interference effect was stronger in the L1 distractor condition than in the L2 distractor condition. These results suggest that the semantic processing of L1 and L2 for the late bilinguals are independent each other.

저자의 다른 논문

참고문헌 (0)

  1. 이 논문의 참고문헌 없음

이 논문을 인용한 문헌 (0)

  1. 이 논문을 인용한 문헌 없음

원문보기

원문 PDF 다운로드

  • ScienceON :

원문 URL 링크

  • 원문 URL 링크 정보가 존재하지 않습니다.

원문 PDF 파일 및 링크정보가 존재하지 않을 경우 KISTI DDS 시스템에서 제공하는 원문복사서비스를 사용할 수 있습니다. (원문복사서비스 안내 바로 가기)

상세조회 0건 원문조회 0건

DOI 인용 스타일