최소 단어 이상 선택하여야 합니다.
최대 10 단어까지만 선택 가능합니다.
다음과 같은 기능을 한번의 로그인으로 사용 할 수 있습니다.
NTIS 바로가기주관연구기관 | 사이넥스 |
---|---|
보고서유형 | 최종보고서 |
발행국가 | 대한민국 |
언어 | 한국어 |
발행년월 | 2017-02 |
과제시작연도 | 2016 |
주관부처 | 식품의약품안전처 Ministry of Food and Drug Safety |
등록번호 | TRKO201800038265 |
과제고유번호 | 1475009421 |
사업명 | 의료기기등안전관리 |
DB 구축일자 | 2018-12-01 |
키워드 | 의료기기.규정.영문 번역.용어집.medical device.regulation.English translation.glossary. |
DOI | https://doi.org/10.23000/TRKO201800038265 |
최근 국내 의료기기 제조자의 수출이 증가하고, 식약처가 최근 해외 의료기기 제조원에 대한 GMP 현장심사를 실시하기 시작하면서 한국의 의료기기산업이 대외무역에 역할이 증가하면서 한국의 의료기기규정에 대한 국제적 관심도가 증가하고 있다.
식약처는 2011년 일부 의료기기 규정를 영문화한 바 있다. 이 연구는 의료기기 관련 규정 총 22편을 2016년 12월 31일을 기준으로 영문 현행화하는 것을 최종 목표로 하였다. 원문의 입법취지 의미를 최대한 살리면서도 의료기기 영역에서 국제적으로 통용되고 있는 용어와 표현을 사용하는
Demands for English translation of medical device regulation have been increasing as Korean manufacturers’ exports of medical devices are growing. In particular, foreign manufacturers’ needs for English translations of regulations are more than ever since Ministry of Food & Drug Safety started on-si
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.