오늘날 세계 각국이 갖고 있는 공통된 인식은 바로 "21세기는 소프트파워의 경쟁시대"이라는 점이다. 아시아가 바로 이 경쟁의 새로운 중심에 자리잡고 있는데, 중국의 문화저력의 확산은 특히 괄목할만하다. 중국의 문화저력은 공자학원이라는 중국어교육프랜차이즈를 세계 곳곳에 설립함으로써 21세기 소프트파워의 주류로 나서고 있다. 중국은 중국전통문화인 유가사상에서 문화외교정책의 방향을 잡고 공자이미지를 활용하여 세계에 중국문화를 전파하고 있다. ...
오늘날 세계 각국이 갖고 있는 공통된 인식은 바로 "21세기는 소프트파워의 경쟁시대"이라는 점이다. 아시아가 바로 이 경쟁의 새로운 중심에 자리잡고 있는데, 중국의 문화저력의 확산은 특히 괄목할만하다. 중국의 문화저력은 공자학원이라는 중국어교육프랜차이즈를 세계 곳곳에 설립함으로써 21세기 소프트파워의 주류로 나서고 있다. 중국은 중국전통문화인 유가사상에서 문화외교정책의 방향을 잡고 공자이미지를 활용하여 세계에 중국문화를 전파하고 있다. 중국은 중국어를 세계 2대 언어로 만들기 위해 공자학원을 통하여 중국어교육과 중국문화전파를 적극적으로 전개하고 있다. 국가한반은 2009년 3월까지 81개 국가에 316곳의 공자학원을 설립하였다. 공자학원의 급속한 확산은 세계적인 중국어열풍에 기인할 뿐만 아니라 전 세계에 분포한 화교의 중국어교육이 절실했음을 보여준다. 2004년 11월에 한국에 처음으로 공자아카데미 1호를 시작으로 하여 2010년까지 500곳 설립을 목표로 질주하고 있다. 그러나 급속한 확산으로 인해 문제도 함께 드러나고 있다. 본 논문은 공자학원 설립배경과 확산의 원인을 찾고 대륙별 분포현황을 통해 공자학원의 발전과 현황을 고찰하였다. 공자학원이 세계적으로 미치는 영향력을 분석하고 현지 공자학원에서 나타나는 문제점을 찾아 그에 대한 대안방법을 모색함으로 공자학원의 발전적인 방향을 제시하고자 하였다. 공자학원은 이제 어떻게 하면 지속적인 발전을 할 것인가 하는 문제에서 큰 전환점을 맞이했다. 2010년까지 500개 설립이라는 수치의 목표는 가능할 것이다. 그러나 수의 확산만큼 내실 있는 공자학원 운영만이 한 곳의 낙오도 없는 공자학원을 지속할 수 있다. 다양한 문화적 교류와 활동을 포함한 중국어교육은 흥미를 유발하고 중국어를 지속적으로 배울 수 있게 하는 자극제역할을 할 수 있다. 또 한편으로 현지 국가의 실정을 고려하지 않고 진행된 한국의 공자학원은 사설중국어학원과 경쟁해야 하는 어려움에 봉착했다. 무엇보다 중국의 공자학원은 정치적 목적이나 상업적 이윤의 도구로 활용되지 않도록 다각도로 검토하고 쇄신하는 일을 게을리 하지 않아야 한다. 한국의 세종학당은 재외동포만을 위한 한국어 수업뿐만 아니라 한류의 확산에서 비롯된 외국인의 한국어교육을 한국문화의 전파와 함께 전략적이며 정책적으로 진행되어야 21세기 문화경쟁시대에 지속할 수 있는 것이다. 본 논문이 한국과 러시아, 일본 등 언어와 문화를 통해 문화외교를 적극적으로 확대하려고 하는 국가들에게 있어서 문제 극복의 실례로 삼는 계기가 되기를 기대하며, 중국 공자학원의 지속적인 발전에 기여할 수 있기를 기대한다.
오늘날 세계 각국이 갖고 있는 공통된 인식은 바로 "21세기는 소프트파워의 경쟁시대"이라는 점이다. 아시아가 바로 이 경쟁의 새로운 중심에 자리잡고 있는데, 중국의 문화저력의 확산은 특히 괄목할만하다. 중국의 문화저력은 공자학원이라는 중국어교육프랜차이즈를 세계 곳곳에 설립함으로써 21세기 소프트파워의 주류로 나서고 있다. 중국은 중국전통문화인 유가사상에서 문화외교정책의 방향을 잡고 공자이미지를 활용하여 세계에 중국문화를 전파하고 있다. 중국은 중국어를 세계 2대 언어로 만들기 위해 공자학원을 통하여 중국어교육과 중국문화전파를 적극적으로 전개하고 있다. 국가한반은 2009년 3월까지 81개 국가에 316곳의 공자학원을 설립하였다. 공자학원의 급속한 확산은 세계적인 중국어열풍에 기인할 뿐만 아니라 전 세계에 분포한 화교의 중국어교육이 절실했음을 보여준다. 2004년 11월에 한국에 처음으로 공자아카데미 1호를 시작으로 하여 2010년까지 500곳 설립을 목표로 질주하고 있다. 그러나 급속한 확산으로 인해 문제도 함께 드러나고 있다. 본 논문은 공자학원 설립배경과 확산의 원인을 찾고 대륙별 분포현황을 통해 공자학원의 발전과 현황을 고찰하였다. 공자학원이 세계적으로 미치는 영향력을 분석하고 현지 공자학원에서 나타나는 문제점을 찾아 그에 대한 대안방법을 모색함으로 공자학원의 발전적인 방향을 제시하고자 하였다. 공자학원은 이제 어떻게 하면 지속적인 발전을 할 것인가 하는 문제에서 큰 전환점을 맞이했다. 2010년까지 500개 설립이라는 수치의 목표는 가능할 것이다. 그러나 수의 확산만큼 내실 있는 공자학원 운영만이 한 곳의 낙오도 없는 공자학원을 지속할 수 있다. 다양한 문화적 교류와 활동을 포함한 중국어교육은 흥미를 유발하고 중국어를 지속적으로 배울 수 있게 하는 자극제역할을 할 수 있다. 또 한편으로 현지 국가의 실정을 고려하지 않고 진행된 한국의 공자학원은 사설중국어학원과 경쟁해야 하는 어려움에 봉착했다. 무엇보다 중국의 공자학원은 정치적 목적이나 상업적 이윤의 도구로 활용되지 않도록 다각도로 검토하고 쇄신하는 일을 게을리 하지 않아야 한다. 한국의 세종학당은 재외동포만을 위한 한국어 수업뿐만 아니라 한류의 확산에서 비롯된 외국인의 한국어교육을 한국문화의 전파와 함께 전략적이며 정책적으로 진행되어야 21세기 문화경쟁시대에 지속할 수 있는 것이다. 본 논문이 한국과 러시아, 일본 등 언어와 문화를 통해 문화외교를 적극적으로 확대하려고 하는 국가들에게 있어서 문제 극복의 실례로 삼는 계기가 되기를 기대하며, 중국 공자학원의 지속적인 발전에 기여할 수 있기를 기대한다.
二十一世纪是“软实力”的竞争时代,这是当今世界各国的共识。亚洲各国在这场竞争当中,以中国的文化底气更为充足。中国文化潜力借着孔子学院,以汉语教育“分行”的方式延伸到世界每个地方。中国通过中国传统文化的代表——儒家思想,把握文化外交政策的方向,通过活用文化圣人孔子的形象,把汉语和中国文化推广到全世界。 中国热情地推广汉语,以期使汉语能成为全球化的语言。到2009年3月为止,中国已总计在81个国家设立了316所孔子学院。孔子学院的迅速发展原不仅仅是为了在世界扩散的“汉语热”,同时也是为了分布在世界各国的华人普通话教育。从2004年11月在韩国设立首家孔子学院开始,现在正向着2010年设立500家孔子学院的目标奋进,这样的快速发展也造成了一些问题。 本文要寻找设立孔子学院的背景和原因,并经过分析中国所公布的现状,考察其发展状况。另外,还要分析孔子学院在全世界引起的反响以及新出现的问题,并且探讨针对这些问题的对策,展望孔子学院未来的发展方向。 现在孔子学院正面临着如何持续发展的问题。到2010年设立500家孔子学院的目标在数字上是可以达到的,但是还需要建立扎实的文化传播机构,不然海外孔子学院就会因跟不上社会的发展而导致落后。因此还要加强文化交流所应包括的语言教育,单靠语言的自然传播很难让孔子学院得到持续发展。韩国孔子学院就出现了这方面的问题,而且韩国孔子学院常常不考虑韩国的现实状况。韩国孔子学院的发展,还要经过与韩国国内的“汉语补习班”的竞争,双方的竞争会十分激烈。总之,孔子学院不可带有政治上的目的或期望商业上的利益,而要努力重视其全方位的发展以及不断刷新孔子品牌。 与孔子学院相似,韩国的语言文化传播机构——世宗学院,也不应只向海外同胞推广韩语,还应当向广大外国人介绍韩国语言和韩国文化。“韩流”在发展当中也面临着新机遇,需要政策保障和财政支持,这样才能在二十一世纪的文化竞争中得到持续发展。 本论文的撰写,是期望为借用语言和文化传播扩大外交影响力的中国、韩国、日本和俄罗斯等国提供克服问题的方法和范例,同时也希望对孔子学院的可持续发展有所帮助。The twenty-first century is a "soft power" competition age, which is the consensus of all the countries in the world today. In this competition, China seems to have more adequate confidence in their culture comparing with other Asian countries. Through the Confucius Institutes-the Chinese education "branch", the potential of the Chinese culture has been extended to the whole world. Through Confucianism-Chinese tradition culture representative, coordinating with the direction of the foreign policy of culture, by making flexible use of culture image, the sage Confucius, China spreads Chinese and Chinese culture to the whole world. China promotes Chinese actively in order to make it to become a global language. Until March, 2009, China has set up a total of 316 Confucius Institutes in 81 countries. The rapid expansion of Confucius Institutes is not only catering for the worldwide “Chinese is hot”, but also to distribute Chinese "Putonghua" Education for the children of expatriates. Since beginning of the first Confucius Institute set up in South Korea in November 2004 to present’s target that to establish 500 Confucius Institutes until 2010, the development speed is so remarkable but it also caused some problems. This paper aims to find the establishment background and reasons of Confucius Institutes, through analysis of the status quo that China revealed to study its development situation. In addition, in this paper, the great influence of Confucius Institutes in the world will also be analyzed, as well as the coming out new issues, so that to explore equivalent strategies to solve these problems and look into the future development of Confucius Institutes . Now, Confucius Institutes are faced with the question that how to develop sustainably. The target of setting up 500 Confucius Institutes by 2010 is achievable, but also the institutes need to be built into solid culture media. Otherwise, oversea Confucius Institutes would not be able to keep up with the social development. Therefore, China must strengthen the language education, which the cultural exchange should include. Because only depending on the natural spread of the language is difficult to let the Confucius Institutes obtain the sustainable development. Confucius Institutes in Korea have some problems in this respect; moreover, the South Korean Confucius Institutes often forget to consider South Korea’s reality. Development of South Korean Confucius Institutes must compete with South Korea domestic Chinese classrooms, which can be very intense. In brief, Confucius Institutes cannot have any political purpose or expectation of commercial benefit, but they must make efforts on their all-round development diligently as well as unceasingly the improvement of Confucius brand. Similar to the Confucius Institutes, Korean language and culture media - "Sejong Institute" should not only promote Korean to the overseas compatriots, but also it should introduce Korean language and Korean culture to the general foreigners. "Hallyu" is also facing new opportunities and challenges during its development. It needs the policy safeguard and the financial support in order to achieve the sustainable development in the 21st century's cultural competition. The aim of this paper is to provide some methods and models for the countries who want to expand their diplomacy influence using their languages and cultural dissemination such as China, South Korea, Japan and Russia to overcome difficulties. Meanwhile, this paper will give some help to the sustainable development of Confucius Institute too.
二十一世纪是“软实力”的竞争时代,这是当今世界各国的共识。亚洲各国在这场竞争当中,以中国的文化底气更为充足。中国文化潜力借着孔子学院,以汉语教育“分行”的方式延伸到世界每个地方。中国通过中国传统文化的代表——儒家思想,把握文化外交政策的方向,通过活用文化圣人孔子的形象,把汉语和中国文化推广到全世界。 中国热情地推广汉语,以期使汉语能成为全球化的语言。到2009年3月为止,中国已总计在81个国家设立了316所孔子学院。孔子学院的迅速发展原不仅仅是为了在世界扩散的“汉语热”,同时也是为了分布在世界各国的华人普通话教育。从2004年11月在韩国设立首家孔子学院开始,现在正向着2010年设立500家孔子学院的目标奋进,这样的快速发展也造成了一些问题。 本文要寻找设立孔子学院的背景和原因,并经过分析中国所公布的现状,考察其发展状况。另外,还要分析孔子学院在全世界引起的反响以及新出现的问题,并且探讨针对这些问题的对策,展望孔子学院未来的发展方向。 现在孔子学院正面临着如何持续发展的问题。到2010年设立500家孔子学院的目标在数字上是可以达到的,但是还需要建立扎实的文化传播机构,不然海外孔子学院就会因跟不上社会的发展而导致落后。因此还要加强文化交流所应包括的语言教育,单靠语言的自然传播很难让孔子学院得到持续发展。韩国孔子学院就出现了这方面的问题,而且韩国孔子学院常常不考虑韩国的现实状况。韩国孔子学院的发展,还要经过与韩国国内的“汉语补习班”的竞争,双方的竞争会十分激烈。总之,孔子学院不可带有政治上的目的或期望商业上的利益,而要努力重视其全方位的发展以及不断刷新孔子品牌。 与孔子学院相似,韩国的语言文化传播机构——世宗学院,也不应只向海外同胞推广韩语,还应当向广大外国人介绍韩国语言和韩国文化。“韩流”在发展当中也面临着新机遇,需要政策保障和财政支持,这样才能在二十一世纪的文化竞争中得到持续发展。 本论文的撰写,是期望为借用语言和文化传播扩大外交影响力的中国、韩国、日本和俄罗斯等国提供克服问题的方法和范例,同时也希望对孔子学院的可持续发展有所帮助。The twenty-first century is a "soft power" competition age, which is the consensus of all the countries in the world today. In this competition, China seems to have more adequate confidence in their culture comparing with other Asian countries. Through the Confucius Institutes-the Chinese education "branch", the potential of the Chinese culture has been extended to the whole world. Through Confucianism-Chinese tradition culture representative, coordinating with the direction of the foreign policy of culture, by making flexible use of culture image, the sage Confucius, China spreads Chinese and Chinese culture to the whole world. China promotes Chinese actively in order to make it to become a global language. Until March, 2009, China has set up a total of 316 Confucius Institutes in 81 countries. The rapid expansion of Confucius Institutes is not only catering for the worldwide “Chinese is hot”, but also to distribute Chinese "Putonghua" Education for the children of expatriates. Since beginning of the first Confucius Institute set up in South Korea in November 2004 to present’s target that to establish 500 Confucius Institutes until 2010, the development speed is so remarkable but it also caused some problems. This paper aims to find the establishment background and reasons of Confucius Institutes, through analysis of the status quo that China revealed to study its development situation. In addition, in this paper, the great influence of Confucius Institutes in the world will also be analyzed, as well as the coming out new issues, so that to explore equivalent strategies to solve these problems and look into the future development of Confucius Institutes . Now, Confucius Institutes are faced with the question that how to develop sustainably. The target of setting up 500 Confucius Institutes by 2010 is achievable, but also the institutes need to be built into solid culture media. Otherwise, oversea Confucius Institutes would not be able to keep up with the social development. Therefore, China must strengthen the language education, which the cultural exchange should include. Because only depending on the natural spread of the language is difficult to let the Confucius Institutes obtain the sustainable development. Confucius Institutes in Korea have some problems in this respect; moreover, the South Korean Confucius Institutes often forget to consider South Korea’s reality. Development of South Korean Confucius Institutes must compete with South Korea domestic Chinese classrooms, which can be very intense. In brief, Confucius Institutes cannot have any political purpose or expectation of commercial benefit, but they must make efforts on their all-round development diligently as well as unceasingly the improvement of Confucius brand. Similar to the Confucius Institutes, Korean language and culture media - "Sejong Institute" should not only promote Korean to the overseas compatriots, but also it should introduce Korean language and Korean culture to the general foreigners. "Hallyu" is also facing new opportunities and challenges during its development. It needs the policy safeguard and the financial support in order to achieve the sustainable development in the 21st century's cultural competition. The aim of this paper is to provide some methods and models for the countries who want to expand their diplomacy influence using their languages and cultural dissemination such as China, South Korea, Japan and Russia to overcome difficulties. Meanwhile, this paper will give some help to the sustainable development of Confucius Institute too.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.