교재는 학습자, 교수자와 더불어 교육의 성과를 좌우하는 가장 중요한 요소 중의 하나이다. 국제사회에서 한국어가 중요한 언어 중의 하나로 인식됨에 따라 미국 대학교에서도 한국어를 배우고자 하는 학생들의 수가 매년 빠른 속도로 증가하고 있다. 그러나 이들 학습자들의 요구를 충족시키는 다양한 교재의 개발은 아직 초기 단계에 있다. 이에 본 연구에서는 미국 내에서 개발되어 미국 대학교에서 사용되고 있는 한국어 교재 4종을 비교 분석하고 이를 기반으로 미국 내 교재 개발 방향을 제시하고자 하였다. 이를 위해 I장에서는 연구 목적과 연구 방법 및 앞으로 논의될 내용을 기술하였으며 미국 내 한국어 교재를 분석한 연구들을 살펴보았다. 이를 통해 미국 내에서 개발된 한국어 교재에 대한 분석 연구가 제대로 행해지지 않고 있으며 따라서 분석 연구의 필요성을 인지하였다. 또한 미국 대학의 한국어 교육 학습자 현황도 살펴보았다. II장에서는 교재의 정의와 특성, 기능, 학습자의 모국어와 교재의 상관성 등을 알아보고 교재 분석에 대해 논의된 다양한 이론들을 살펴보았다. 특히 어휘와 문법 그리고 문화 영역 교육을 위해 교재가 구비해야 하는 점에 대해서 살펴보았다. III장에서는 미국에서 개발되어 미국 대학 교재로 사용되는 교재 중 ...
교재는 학습자, 교수자와 더불어 교육의 성과를 좌우하는 가장 중요한 요소 중의 하나이다. 국제사회에서 한국어가 중요한 언어 중의 하나로 인식됨에 따라 미국 대학교에서도 한국어를 배우고자 하는 학생들의 수가 매년 빠른 속도로 증가하고 있다. 그러나 이들 학습자들의 요구를 충족시키는 다양한 교재의 개발은 아직 초기 단계에 있다. 이에 본 연구에서는 미국 내에서 개발되어 미국 대학교에서 사용되고 있는 한국어 교재 4종을 비교 분석하고 이를 기반으로 미국 내 교재 개발 방향을 제시하고자 하였다. 이를 위해 I장에서는 연구 목적과 연구 방법 및 앞으로 논의될 내용을 기술하였으며 미국 내 한국어 교재를 분석한 연구들을 살펴보았다. 이를 통해 미국 내에서 개발된 한국어 교재에 대한 분석 연구가 제대로 행해지지 않고 있으며 따라서 분석 연구의 필요성을 인지하였다. 또한 미국 대학의 한국어 교육 학습자 현황도 살펴보았다. II장에서는 교재의 정의와 특성, 기능, 학습자의 모국어와 교재의 상관성 등을 알아보고 교재 분석에 대해 논의된 다양한 이론들을 살펴보았다. 특히 어휘와 문법 그리고 문화 영역 교육을 위해 교재가 구비해야 하는 점에 대해서 살펴보았다. III장에서는 미국에서 개발되어 미국 대학 교재로 사용되는 교재 중 분석 대상 교재들을 선정하고 내적, 외적 분석 기준을 설정하였다. 그리고 설정된 분석 기준에 따라 대상 교재들에 대한 분석을 실시하였다. 이를 통하여 객관적 기준보다는 개발자들의 주관적 기준에 따라 교재가 개발되었음을 확인하였다. IV장에서는 위의 연구들을 바탕으로 미국 내에서 개발되는 북미 학습자 대상의 한국어 교재에 대한 개발 방향을 학습자, 내용(문화), 교수자 등의 세 영역으로 분류하여 논의하였다. Ⅴ장에서는 본고를 마무리하면서 본 연구에 대한 의의와 후속 연구의 필요성 대해 언급하였다. 학습자들의 다양한 요구를 충족시키는 교재를 개발하기 위해서 미국 내 한국어 교재는 국내에서 개발된 한국어 교재와는 여러 가지 면에서 특성화 되어야 한다. 본 연구는 미국 내 학습자 대상의 효과적인 한국어 교육을 위해 기존에 미국 내에서 개발되어 미국 내 대학 교재로 사용되는 한국어 교재를 비교 분석하였다. 이러한 분석을 바탕으로 현지 한국어 교육 환경과 한국어 학습자의 특성을 고려한 학습자 중심의 교재 개발 방향을 제시하였다는 데 의의를 찾고자 한다.
교재는 학습자, 교수자와 더불어 교육의 성과를 좌우하는 가장 중요한 요소 중의 하나이다. 국제사회에서 한국어가 중요한 언어 중의 하나로 인식됨에 따라 미국 대학교에서도 한국어를 배우고자 하는 학생들의 수가 매년 빠른 속도로 증가하고 있다. 그러나 이들 학습자들의 요구를 충족시키는 다양한 교재의 개발은 아직 초기 단계에 있다. 이에 본 연구에서는 미국 내에서 개발되어 미국 대학교에서 사용되고 있는 한국어 교재 4종을 비교 분석하고 이를 기반으로 미국 내 교재 개발 방향을 제시하고자 하였다. 이를 위해 I장에서는 연구 목적과 연구 방법 및 앞으로 논의될 내용을 기술하였으며 미국 내 한국어 교재를 분석한 연구들을 살펴보았다. 이를 통해 미국 내에서 개발된 한국어 교재에 대한 분석 연구가 제대로 행해지지 않고 있으며 따라서 분석 연구의 필요성을 인지하였다. 또한 미국 대학의 한국어 교육 학습자 현황도 살펴보았다. II장에서는 교재의 정의와 특성, 기능, 학습자의 모국어와 교재의 상관성 등을 알아보고 교재 분석에 대해 논의된 다양한 이론들을 살펴보았다. 특히 어휘와 문법 그리고 문화 영역 교육을 위해 교재가 구비해야 하는 점에 대해서 살펴보았다. III장에서는 미국에서 개발되어 미국 대학 교재로 사용되는 교재 중 분석 대상 교재들을 선정하고 내적, 외적 분석 기준을 설정하였다. 그리고 설정된 분석 기준에 따라 대상 교재들에 대한 분석을 실시하였다. 이를 통하여 객관적 기준보다는 개발자들의 주관적 기준에 따라 교재가 개발되었음을 확인하였다. IV장에서는 위의 연구들을 바탕으로 미국 내에서 개발되는 북미 학습자 대상의 한국어 교재에 대한 개발 방향을 학습자, 내용(문화), 교수자 등의 세 영역으로 분류하여 논의하였다. Ⅴ장에서는 본고를 마무리하면서 본 연구에 대한 의의와 후속 연구의 필요성 대해 언급하였다. 학습자들의 다양한 요구를 충족시키는 교재를 개발하기 위해서 미국 내 한국어 교재는 국내에서 개발된 한국어 교재와는 여러 가지 면에서 특성화 되어야 한다. 본 연구는 미국 내 학습자 대상의 효과적인 한국어 교육을 위해 기존에 미국 내에서 개발되어 미국 내 대학 교재로 사용되는 한국어 교재를 비교 분석하였다. 이러한 분석을 바탕으로 현지 한국어 교육 환경과 한국어 학습자의 특성을 고려한 학습자 중심의 교재 개발 방향을 제시하였다는 데 의의를 찾고자 한다.
Textbooks as well as both learners and teachers are one of the most important elements in achieving the educational goals. The number of students who want to learn Korean at universities in the United States has been rising year by year as the Korean language has been recognized as one of the most i...
Textbooks as well as both learners and teachers are one of the most important elements in achieving the educational goals. The number of students who want to learn Korean at universities in the United States has been rising year by year as the Korean language has been recognized as one of the most influential languages in the international societies. However, the development of various textbooks which meet the requirements of learners is still staying in the incipient stage. Thus, in this study, four types of Korean textbooks that were developed and used at universities in the U.S. are compared and analyzed, and with the data from comparing and analyzing them, the method for developing Korean textbook in the U.S. is suggested. In Chapter I, the goal and the method of this study, and the contents which will be discussed in the later parts are described and the studies which analyzed Korean textbooks in the U.S. are investigated. Through this process, it is recognized that studies of analyzing Korean textbooks in the U.S. have room for improvement, which leaves necessity for the proper analysis research. In addition, the present status of learners of the Korean language at universities in the U.S. is observed in this chapter. In Chapter II, the definition of textbook, features, functions, and the relation between the textbook and the vernacular of learners are investigated, and various theories arguing over the textbook analysis are also examined. Especially, requirements that should be included in the textbook to teach vocabulary, grammar, and culture field are investigated. In Chapter III, among the textbooks which are developed and used as their textbook at universities in the U.S. some of them are selected to analyze. Also internal and external criterions for analysis are set up. With the established analysis criterions, the analysis of the objects is carried out. By this process, the fact that the textbooks have been designed with the individual standards of the developers not with an objective standard is revealed. In Chapter IV, on the basis of those studies, the methods of developing Korean textbooks which are designed in the U.S. for the North American learners are discussed in three classified parts; learners, contents(culture), and teachers. Chapter V concludes the thesis, and the meaning of the study is mentioned. Moreover, continuing study is absolutely necessary. To develop textbook satisfying various requirements of the learners, Korean textbooks in the U.S. should be specifically characterized and different from those which developed in Korea. Four types of Korean textbooks which were designed and used at universities in the U.S. to increase the effectiveness of the Korean language education are analyzed in the study. Through the process, it could be a good point to another meaningful study to suggest a way to develop Korean textbook counting in features of the learners and the educational environment in the United States.
Textbooks as well as both learners and teachers are one of the most important elements in achieving the educational goals. The number of students who want to learn Korean at universities in the United States has been rising year by year as the Korean language has been recognized as one of the most influential languages in the international societies. However, the development of various textbooks which meet the requirements of learners is still staying in the incipient stage. Thus, in this study, four types of Korean textbooks that were developed and used at universities in the U.S. are compared and analyzed, and with the data from comparing and analyzing them, the method for developing Korean textbook in the U.S. is suggested. In Chapter I, the goal and the method of this study, and the contents which will be discussed in the later parts are described and the studies which analyzed Korean textbooks in the U.S. are investigated. Through this process, it is recognized that studies of analyzing Korean textbooks in the U.S. have room for improvement, which leaves necessity for the proper analysis research. In addition, the present status of learners of the Korean language at universities in the U.S. is observed in this chapter. In Chapter II, the definition of textbook, features, functions, and the relation between the textbook and the vernacular of learners are investigated, and various theories arguing over the textbook analysis are also examined. Especially, requirements that should be included in the textbook to teach vocabulary, grammar, and culture field are investigated. In Chapter III, among the textbooks which are developed and used as their textbook at universities in the U.S. some of them are selected to analyze. Also internal and external criterions for analysis are set up. With the established analysis criterions, the analysis of the objects is carried out. By this process, the fact that the textbooks have been designed with the individual standards of the developers not with an objective standard is revealed. In Chapter IV, on the basis of those studies, the methods of developing Korean textbooks which are designed in the U.S. for the North American learners are discussed in three classified parts; learners, contents(culture), and teachers. Chapter V concludes the thesis, and the meaning of the study is mentioned. Moreover, continuing study is absolutely necessary. To develop textbook satisfying various requirements of the learners, Korean textbooks in the U.S. should be specifically characterized and different from those which developed in Korea. Four types of Korean textbooks which were designed and used at universities in the U.S. to increase the effectiveness of the Korean language education are analyzed in the study. Through the process, it could be a good point to another meaningful study to suggest a way to develop Korean textbook counting in features of the learners and the educational environment in the United States.
주제어
#미국 대학 교재 교재분석 한국계(heritage) 비한국계(non-heritage) 학습자 모국어(native) 비모국어(nonnative Korean-speaking) 교수자 상호문화(intercultural) 교육
학위논문 정보
저자
최열
학위수여기관
배재대학교 대학원
학위구분
국내석사
학과
외국어로서의 한국어교육학과
발행연도
2010
총페이지
v, 92 p.
키워드
미국 대학 교재 교재분석 한국계(heritage) 비한국계(non-heritage) 학습자 모국어(native) 비모국어(nonnative Korean-speaking) 교수자 상호문화(intercultural) 교육
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.