초등학교 국어 교육에 있어 교과서에 제시되는 작품과 작품을 이용한 학습 활동들은 매우 중요하다고 할 수 있다. 교과서는 학생들의 인생관, 가치관을 형성하는데 막대한 영향을 끼치기 때문이다. 따라서 교과서에 수록된 제재에 대한 분석 연구는 무엇보다 중요하다. 제2장에서는 교과서를 한 층 더 깊게 이해하기 위해 중·한 교육과정의 성격과 기본이념, 목표 등을 먼저 알아보았다.
제3장에서는 중국의 소학교(한국의 초등학교) ‘어문’(국어) 교과서와 한국의 초등학교 국어 교과서 중 ‘읽기’ 교과서의 내용 분석과 단원별 학습 목표를 정리한 후, 다방면에서 비교하고 중·한 교과서의 문제점과 개선 방안을 알아보았다.
중국의 어문 교과서는 종이의 재질이나 디자인, 삽화 등이 한국 교과서에 비해 현저히 떨어져 본문을 읽고 싶게 하는 충동을 불러일으키기 쉽지 않다. 그러므로 중국은 외형적 디자인의 질적 향상에 힘쓰고, 학생들의 수업 집중력을 위한 대책을 강구해야 한다. 상상력과 창의력을 개발하는데 도움이 되는 작품의 선택은 인재 양성에 큰 역할을 할 것이다. 그러나 중국 교과서에 수록된 작품의 장르는 다양하지 않다. 중국의 어문 교과서는 21세기를 맞아 내용면에서 다양한 변화를 가져왔지만 아직까지 교과서에 수록된 제재의 개발은 시급한 개발 과제라고 여겨진다.
이에 반해 한국의 교과서는 글의 장르를 다양하게 함으로써 학생들의 흥미를 유발하고 있다. 또한, 교과서의 맨 끝에 스티커(붙임 딱지)를 첨부해 학생들이 직접 활용하도록 하여 수업 집중력을 향상시키고 있다.
한국의 읽기 교과서도 문제점은 있다. 한국은 중국처럼 한권의 교과서에 국어과정이 통합되어 있지 않다. 그러나 모든 교과서의 학습 목표는 모두 같아 학생들에게 지루함을 느끼게 하므로 단원별 학습 자료를 다양하게 하여 학생들의 수업 집중도를 높여야 한다. 또한 각 단원의 끝에 흥밋거리를 두고 있지만 학생들이 자발적으로 읽지 않게 되면 지면의 낭비를 초래할 수 있다. 한 명의 교사가 모든 과목을 가르치는 초등학교의 현실 속에서 개정 교과서가 빛을 발하기 위해서는 교사에 대한 지원이 있어야 한다. 교사는 현장에서 활용한 결과에 따른 어려움과 개선점을 파악하여 좀 더 현실적인 국어과 교육과정과 교과서를 만들 수 있도록 중간 역할을 해주어야 할 것이다.
한국과 중국 모두 작품을 수록 할 때에는 출처가 정확해야 한다. 개작을 할 경우 원작을 찾아 독서영역을 넓혀 ...
초등학교 국어 교육에 있어 교과서에 제시되는 작품과 작품을 이용한 학습 활동들은 매우 중요하다고 할 수 있다. 교과서는 학생들의 인생관, 가치관을 형성하는데 막대한 영향을 끼치기 때문이다. 따라서 교과서에 수록된 제재에 대한 분석 연구는 무엇보다 중요하다. 제2장에서는 교과서를 한 층 더 깊게 이해하기 위해 중·한 교육과정의 성격과 기본이념, 목표 등을 먼저 알아보았다.
제3장에서는 중국의 소학교(한국의 초등학교) ‘어문’(국어) 교과서와 한국의 초등학교 국어 교과서 중 ‘읽기’ 교과서의 내용 분석과 단원별 학습 목표를 정리한 후, 다방면에서 비교하고 중·한 교과서의 문제점과 개선 방안을 알아보았다.
중국의 어문 교과서는 종이의 재질이나 디자인, 삽화 등이 한국 교과서에 비해 현저히 떨어져 본문을 읽고 싶게 하는 충동을 불러일으키기 쉽지 않다. 그러므로 중국은 외형적 디자인의 질적 향상에 힘쓰고, 학생들의 수업 집중력을 위한 대책을 강구해야 한다. 상상력과 창의력을 개발하는데 도움이 되는 작품의 선택은 인재 양성에 큰 역할을 할 것이다. 그러나 중국 교과서에 수록된 작품의 장르는 다양하지 않다. 중국의 어문 교과서는 21세기를 맞아 내용면에서 다양한 변화를 가져왔지만 아직까지 교과서에 수록된 제재의 개발은 시급한 개발 과제라고 여겨진다.
이에 반해 한국의 교과서는 글의 장르를 다양하게 함으로써 학생들의 흥미를 유발하고 있다. 또한, 교과서의 맨 끝에 스티커(붙임 딱지)를 첨부해 학생들이 직접 활용하도록 하여 수업 집중력을 향상시키고 있다.
한국의 읽기 교과서도 문제점은 있다. 한국은 중국처럼 한권의 교과서에 국어과정이 통합되어 있지 않다. 그러나 모든 교과서의 학습 목표는 모두 같아 학생들에게 지루함을 느끼게 하므로 단원별 학습 자료를 다양하게 하여 학생들의 수업 집중도를 높여야 한다. 또한 각 단원의 끝에 흥밋거리를 두고 있지만 학생들이 자발적으로 읽지 않게 되면 지면의 낭비를 초래할 수 있다. 한 명의 교사가 모든 과목을 가르치는 초등학교의 현실 속에서 개정 교과서가 빛을 발하기 위해서는 교사에 대한 지원이 있어야 한다. 교사는 현장에서 활용한 결과에 따른 어려움과 개선점을 파악하여 좀 더 현실적인 국어과 교육과정과 교과서를 만들 수 있도록 중간 역할을 해주어야 할 것이다.
한국과 중국 모두 작품을 수록 할 때에는 출처가 정확해야 한다. 개작을 할 경우 원작을 찾아 독서영역을 넓혀 갈 수 있도록 출처를 정확하게 밝히는 것 또한 중요한 문제점이다.
초등학교 국어 교육에 있어 교과서에 제시되는 작품과 작품을 이용한 학습 활동들은 매우 중요하다고 할 수 있다. 교과서는 학생들의 인생관, 가치관을 형성하는데 막대한 영향을 끼치기 때문이다. 따라서 교과서에 수록된 제재에 대한 분석 연구는 무엇보다 중요하다. 제2장에서는 교과서를 한 층 더 깊게 이해하기 위해 중·한 교육과정의 성격과 기본이념, 목표 등을 먼저 알아보았다.
제3장에서는 중국의 소학교(한국의 초등학교) ‘어문’(국어) 교과서와 한국의 초등학교 국어 교과서 중 ‘읽기’ 교과서의 내용 분석과 단원별 학습 목표를 정리한 후, 다방면에서 비교하고 중·한 교과서의 문제점과 개선 방안을 알아보았다.
중국의 어문 교과서는 종이의 재질이나 디자인, 삽화 등이 한국 교과서에 비해 현저히 떨어져 본문을 읽고 싶게 하는 충동을 불러일으키기 쉽지 않다. 그러므로 중국은 외형적 디자인의 질적 향상에 힘쓰고, 학생들의 수업 집중력을 위한 대책을 강구해야 한다. 상상력과 창의력을 개발하는데 도움이 되는 작품의 선택은 인재 양성에 큰 역할을 할 것이다. 그러나 중국 교과서에 수록된 작품의 장르는 다양하지 않다. 중국의 어문 교과서는 21세기를 맞아 내용면에서 다양한 변화를 가져왔지만 아직까지 교과서에 수록된 제재의 개발은 시급한 개발 과제라고 여겨진다.
이에 반해 한국의 교과서는 글의 장르를 다양하게 함으로써 학생들의 흥미를 유발하고 있다. 또한, 교과서의 맨 끝에 스티커(붙임 딱지)를 첨부해 학생들이 직접 활용하도록 하여 수업 집중력을 향상시키고 있다.
한국의 읽기 교과서도 문제점은 있다. 한국은 중국처럼 한권의 교과서에 국어과정이 통합되어 있지 않다. 그러나 모든 교과서의 학습 목표는 모두 같아 학생들에게 지루함을 느끼게 하므로 단원별 학습 자료를 다양하게 하여 학생들의 수업 집중도를 높여야 한다. 또한 각 단원의 끝에 흥밋거리를 두고 있지만 학생들이 자발적으로 읽지 않게 되면 지면의 낭비를 초래할 수 있다. 한 명의 교사가 모든 과목을 가르치는 초등학교의 현실 속에서 개정 교과서가 빛을 발하기 위해서는 교사에 대한 지원이 있어야 한다. 교사는 현장에서 활용한 결과에 따른 어려움과 개선점을 파악하여 좀 더 현실적인 국어과 교육과정과 교과서를 만들 수 있도록 중간 역할을 해주어야 할 것이다.
한국과 중국 모두 작품을 수록 할 때에는 출처가 정확해야 한다. 개작을 할 경우 원작을 찾아 독서영역을 넓혀 갈 수 있도록 출처를 정확하게 밝히는 것 또한 중요한 문제점이다.
The learning activities based on the works in the textbooks should be considered as very important in elementary national language education. It’s because textbooks affect students greatly in forming their views of life and values.
Analytic study on the themes in the textbooks is even more importa...
The learning activities based on the works in the textbooks should be considered as very important in elementary national language education. It’s because textbooks affect students greatly in forming their views of life and values.
Analytic study on the themes in the textbooks is even more important. Thus, this study will deal firstly with Korean and Chinese curriculum in paragraph 1 in the main part, for the nature, basic idea and goal of the curriculum need to be looked into for the better understanding of textbooks.
In paragraph 2, the contents of ‘reading’ of Korean and ‘national language’ of Chinese elementary national language textbooks were analyzed and then learning goal for each unit was arranged to detect the problems in them and to find the ways to solve them through their comparison in various ways.
The enacted by Chinese Ministry of Education is filled up with the contents that the basis of national language aims at the cultivation of patriotism, socialist moral virtues knowing Chinese culture and absorbing the wisdom of national culture. It also enlightens student new technology by interpreting the miracle of invention and scientific technique keeping pace with its rapid economic progress, and the importance of environment protection with the writing to protect natural environment emphasizing the value and beauty of life.
Korean Ministry of Education & Human Resources Development has defined the existence of Korean language curriculum that it aims at accurate and efficient use of Korean language, the build-up of future oriented national consciousness, sound public emotion and the contribution to the progress of Korean language and its cultural development by fostering public capability and attitudes in using creatively the Korean language in which the lives of Korean are penetrated. Korean language textbooks deal with various lives of people with the basic literary knowledge helping students with the forming of their self. Particularly, they unfold many varied knowledge in various methods inducing students to express their opinions creatively and to raise their thinking skills and imagination.
Chinese language textbooks have changed greatly in contents with the beginning of 21st century with their themes in need of urgent development.
Chinese textbooks, much inferior to Korean textbooks in paper quality, design and illustration, are not likely to arouse students’ interest to read the article. China should make efforts to improve textbooks in their external design quality. Besides, the selection of the works requiring students’ imagination and creative skills would play a great role in fostering competent people. In that matter, Korean textbooks well attract student’s interest through their diverse writing genre. There is one more thing for Korean textbooks which attract students’ interest and curiosity, and that’s stickers in the very end of the textbooks. Use of stickers able to increases the students’ concentration in class. China needs some sort of countermeasure to increase the students’ concentration in class.
Problem also exists in Korean textbooks. That’s the Korean language curriculum which is not held in all in a textbook unlike China. However, as the similarity of learning goals in every textbook bore students, the learning materials for each unit need to be diversified to increase their concentration in class. Besides, those attractions in the end of every unit won’t do any good except a waste of paper if students read them not voluntarily.
In fact, teaching class giving attention to curriculum in every subject isn’t possible in elementary schools where a teacher teach every subject. Teachers need to get support under such reality for the revised textbooks to be effective. Teachers are required to play a medial role in making more realistic curriculum in Korean language by grasping hardship found out as a result from their work in schools and by finding out ways to relieve the hardship into betterment.
Korea, China both need the works with clear sources to put them in textbooks. Another important matter is a clear disclosure of the sources of originals when they are put into adaptation for the students to extend their reading area with the originals.
The learning activities based on the works in the textbooks should be considered as very important in elementary national language education. It’s because textbooks affect students greatly in forming their views of life and values.
Analytic study on the themes in the textbooks is even more important. Thus, this study will deal firstly with Korean and Chinese curriculum in paragraph 1 in the main part, for the nature, basic idea and goal of the curriculum need to be looked into for the better understanding of textbooks.
In paragraph 2, the contents of ‘reading’ of Korean and ‘national language’ of Chinese elementary national language textbooks were analyzed and then learning goal for each unit was arranged to detect the problems in them and to find the ways to solve them through their comparison in various ways.
The enacted by Chinese Ministry of Education is filled up with the contents that the basis of national language aims at the cultivation of patriotism, socialist moral virtues knowing Chinese culture and absorbing the wisdom of national culture. It also enlightens student new technology by interpreting the miracle of invention and scientific technique keeping pace with its rapid economic progress, and the importance of environment protection with the writing to protect natural environment emphasizing the value and beauty of life.
Korean Ministry of Education & Human Resources Development has defined the existence of Korean language curriculum that it aims at accurate and efficient use of Korean language, the build-up of future oriented national consciousness, sound public emotion and the contribution to the progress of Korean language and its cultural development by fostering public capability and attitudes in using creatively the Korean language in which the lives of Korean are penetrated. Korean language textbooks deal with various lives of people with the basic literary knowledge helping students with the forming of their self. Particularly, they unfold many varied knowledge in various methods inducing students to express their opinions creatively and to raise their thinking skills and imagination.
Chinese language textbooks have changed greatly in contents with the beginning of 21st century with their themes in need of urgent development.
Chinese textbooks, much inferior to Korean textbooks in paper quality, design and illustration, are not likely to arouse students’ interest to read the article. China should make efforts to improve textbooks in their external design quality. Besides, the selection of the works requiring students’ imagination and creative skills would play a great role in fostering competent people. In that matter, Korean textbooks well attract student’s interest through their diverse writing genre. There is one more thing for Korean textbooks which attract students’ interest and curiosity, and that’s stickers in the very end of the textbooks. Use of stickers able to increases the students’ concentration in class. China needs some sort of countermeasure to increase the students’ concentration in class.
Problem also exists in Korean textbooks. That’s the Korean language curriculum which is not held in all in a textbook unlike China. However, as the similarity of learning goals in every textbook bore students, the learning materials for each unit need to be diversified to increase their concentration in class. Besides, those attractions in the end of every unit won’t do any good except a waste of paper if students read them not voluntarily.
In fact, teaching class giving attention to curriculum in every subject isn’t possible in elementary schools where a teacher teach every subject. Teachers need to get support under such reality for the revised textbooks to be effective. Teachers are required to play a medial role in making more realistic curriculum in Korean language by grasping hardship found out as a result from their work in schools and by finding out ways to relieve the hardship into betterment.
Korea, China both need the works with clear sources to put them in textbooks. Another important matter is a clear disclosure of the sources of originals when they are put into adaptation for the students to extend their reading area with the originals.
※ AI-Helper는 부적절한 답변을 할 수 있습니다.